Юрий Киселев - Воля Демиурга

Тут можно читать онлайн Юрий Киселев - Воля Демиурга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Киселев - Воля Демиурга краткое содержание

Воля Демиурга - описание и краткое содержание, автор Юрий Киселев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжается противостояние Демиурга и людей. Как из мира в который он пришёл, так и созданных им самим миров. Теперь основная интрига закручивается вокруг его отдалённого потомка Дэнни, который избран, что бы стать Верховным жрецом супруги Одина - Тани 

Воля Демиурга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воля Демиурга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Киселев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видимо, это поняли и нападавшие, тут же запустив руки за отвороты комбинезонов в попытке достать свои пистолеты. Эти потерянные доли секунды и стали для них приговором — одному из нападавших Дэнни ребром ладони перебил горло, другому ударом кулака в висок размозжил череп. И в одном, и в другом случае удары сопровождались незаметными выбросами энергии, усиливавшими их в несколько раз. Впрочем, последний удар незаметным не был — мощь его оказалась такова, что из повреждённой черепной коробки брызнули струйки крови, залив красным потоком ухо оседающего на землю противника.

Пятый мужчина в маске, увидев смерть своих товарищей, с силой оттолкнул от себя визжащую и брыкающуюся девушку, тут же растянувшуюся на траве лицом вниз, и бросился бежать, за несколько мгновений скрывшись из вида в ночном лесу. Преследовать его Дэнни не стал.

Вместо преследования последнего из нападавших он не спеша подтащил всех четверых оставшихся на поле боя незнакомцев к ближайшему фонарю, попутно сорвав с них маски. Тут же, у фонаря, он расстегнул комбинезоны — под ними у незнакомцев оказался целый арсенал, больше подходящий не бандитам, а какому-нибудь спецназу. Помимо короткоствольного оружия, по-видимому, лучевого — в имперском оружии Дэнни разбирался слабо, — у нападавших имелись узкие длинные ножи, какие-то стальные стержни с цветными колпачками, ещё куча различной амуниции, назначение которой оказалось Дэнни незнакомо. И все четверо были мертвы — ни одного раненого, которого можно было бы допросить, среди них не осталось. Мёртв был даже мужчина со сломанной рукой — вопреки расчётам Дэнни, травма оказалась слишком серьёзной, и мужчина истёк кровью. Не помогла ему аптечка…

Освободив всех четверых нападавших от верхней одежды и положив тела так, чтобы в объектив видеокамеры попало всё одетое на них вооружение, Дэнни тщательно снял на коммуникатор все четыре тела, особое внимание обратив на съёмку лиц и оружия. В этот момент над его ухом, заставив вздрогнуть, раздался голос Инии:

— Ты их всех убил?

Поморщившись, юноша ответил:

— Кажется, да… Так получилось…

— И что теперь будет?

— А ничего не будет! Я защищался, а они были вооружены! — несколько резко ответил девушке Дэнни и, немного подумав, второй раз за день набрал единственный хранившийся в памяти коммуникатора номер…

* * *

На звонок ответили почти сразу. Развернувшееся над коммуникатором изображение матриарха было не столько недовольным, сколько удивлённым. Это же подтвердил и разлившийся по поляне мелодичный женский голос:

— Мальчик, ты уже второй раз за сегодня отрываешь меня от дел. Не хватило денег на безлимитном счёте? Или у тебя очередная неприятность?

— Мне действительно нужна помощь, госпожа матриарх. На меня напала группа вооружённых людей. Точнее — пятеро. Четверых я убил. Пятому удалось скрыться. Впрочем, вам лучше посмотреть самой, — и юноша направил камеру коммуникатора на лежащие под фонарём трупы.

Раздавшийся через несколько мгновений голос был уже начисто лишён даже намёков на мягкость — в голосе матриарха прорезалась сталь, заставившая Дэнни вздрогнуть:

— Так, ситуация мне ясна. Никуда не уходи, сейчас к вам прилетит боевое подразделение Лерой — не забудь включить маяк коммуникатора. Ты оружие применял?

— Нет, дрался голыми руками.

— А нападавшие?

— Тоже не применяли, но когда полезли в комбинезоны за ним, я вынужден был бить на поражение. Перед этим я официально вызвал их на дуэль и снял верхнюю одежду — они могли убедиться, что у меня оружия не было. Всё заснято на коммуникатор — видеоизображение пишется даже сейчас.

— Хм… Если что — часть информации можно обрезать — имеем право. Девушка с тобой?

— Да, здесь.

— Всё, жди. Люди сейчас будут. Тебя с девушкой отвезут в академию. Ни о чём не волнуйся. Дальнейшее — уже моя забота. С полицией разговаривать будет клан Камэни, от тебя необходимо только передать мне запись с коммуникатора. Сделаешь это на челноке, который к вам уже летит…

Изображение потухло — матриарх отключила канал связи. Дэнни, прижав к себе дрожащую девушку, собрался ждать помощи — коммуникатор в режим маячка он переключил ещё в самом начале разговора, — однако уже через несколько мгновений воздух заполнил тонкий свист турбин орбитального боевого челнока, и выплывающую на небо луну заслонила громадная чёрная туша, из которой, как дождь из тучи, повалили малые десантные челноки — операция больше напоминала военные учения, а не посадку флаера, который, как думал Дэнни, должен был отвезти их в академию. Один из челноков, ломая растущее рядом с тропинкой дерево, опустился прямо на землю рядом с Дэнни, и из открывшегося трапа посыпались вооружённые люди в броне, быстро взявшие под контроль всю окружающую территорию. Один из этих воинов, являвшийся, похоже, офицером, подошёл к Дэнни и, подняв зеркальное забрало шлема, спросил:

— Господин Дэнни Рэй?

Получив утвердительный кивок, офицер сказал:

— Мне приказано сопроводить вас и вашу спутницу в академию, господин…

Глава 3

Где-то в резиденции Торуга…

— И как прошла встреча, госпожа?

— Крайне познавательно, тан Шихои. По концовке и методам её реализации у меня возникли к вашей службе серьёзные вопросы, но в целом от проведённой операции мы добились того, что хотели. От лица клана хочу выразить благодарность за ваши рекомендации — они оказались весьма кстати.

— Шихои — верные союзники Торуга. Мы всегда будем защищать императора и его семью.

— Это весьма похвально, тан Нирэн.

— Но я был бы весьма признателен услышать подробности этой встречи, госпожа Иния. Что вам удалось узнать об объекте помимо того, что мы уже знаем?

— Не так уж и много, но и немало. В первую очередь, вся ваша информация полностью подтвердилась — объект действительно, что называется, не от мира сего, и при более тесном знакомстве это хорошо чувствуется. Видно, что империя для Дэнни Рэя — не родной мир, а имперский — не родной для него язык. На уроках подобное обстоятельство было не столь заметно — объект не сильно отличался от выходцев с окраинных галактик империи, но в свободной обстановке, будучи избавлен от необходимости постоянно следить за собой, он ведёт себя совершенно иначе…

— И что в его поведении бросается в глаза больше всего?

— Наверное, естественность поведения, завязанная с абсолютным незнанием сословного деления. Или нежеланием это деление признавать. Даже я, будучи в оживлённом месте, непроизвольно вглядываюсь в лица встреченных мною людей, ловлю их реакцию, мимику, определяю статус, сообразно которому лёгкими поклонами, кивками или словами отвечаю на встречные людские приветствия. Каждому, разумеется, своё. И так в империи поступают все — правила поведения в обществе закладываются в каждого имперца ещё в раннем детстве независимо от того, где он родился. Объект же не делает разницы в статусе приветствующих его — отвечает одинаковым вежливым кивком на любое встречное приветствие незнакомого ему человека. Для рядового клерка этого слишком много — тому достаточно было бы и небрежного лёгкого кивка. А для высокопоставленного чиновника или даже матриарха подобное обращение может показаться оскорблением — подобный кивок, пусть даже и в вежливой форме, ставит объект на одну ступень со встречным. Спасало нас, думаю, лишь незнание реального кланового статуса объекта, а также присутствие рядом с ним меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Киселев читать все книги автора по порядку

Юрий Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воля Демиурга отзывы


Отзывы читателей о книге Воля Демиурга, автор: Юрий Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x