Крис Вудинг - Истории «Кэтти Джей». Сборник
- Название:Истории «Кэтти Джей». Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Электрокнига
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Вудинг - Истории «Кэтти Джей». Сборник краткое содержание
Три истории «Кэтти Джей» в одном томе:
1. Водопады возмездия, роман,
2. Капитан Антракоз, роман,
3. Железный Шакал, роман.
Истории «Кэтти Джей». Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но сейчас, получив однозначный окончательный ответ, она обнаружила, что не испытывает ни разочарования, ни тоски. Она испытывала унылое, гнетущее смирение. Покой узника, которого ведут на виселицу. И, наверное, в сокровенной глубине души она не сомневалась, что возврата к прежней жизни не будет никогда.
— Ладно, — услышала она собственный голос. — Я вам верю.
— Хорошо, — вымолвил Крейк.
Джез прошлась по святилищу.
— Шансов нет.
— Верно.
— Я такая, какая есть.
— Именно.
Она встряхнулась, отбросила с лица прядь волос и кивнула.
— Значит, так тому и быть, — негромко произнесла она.
Грайзер печально глядел на пустую оболочку голема.
— Так тому и быть, — эхом откликнулся он.
— Крейк, мы хотели, чтобы вы вернулись на «Кэтти Джей».
Демонист обвел взглядом просторный подвал, в котором после его трудов творился полный хаос.
— Да, — кивнул он. — Мне пора.
На обратном пути в Иктак они приземлились на холме. Хоронить было нечего. Они просто установили маленький памятник — металлический брусок, на котором при помощи дрели из хозяйства Сило было выгравировано:
БЕССАНДРА КРЕЙК
Безвременно почившая
любимая племянница Грайзера Крейка
138/32-147/32
Здесь присутствовала вся команда, за исключением Пинна, разумеется. Крейк даже порадовался. Болван Аррис только лез бы с дурацкими вопросами. Ну а остальные хорошо понимали Грайзера. Они не знали, почему он решил почтить память Бессандры через два года после смерти. Но они пришли и стояли рядом. Он попросил их об этом — своих друзей.
И, хотя они заметили сходство между именем на памятнике и прозвищем голема, ни один не догадался о чудовищной правде. Вероятно, они подумали, что он назвал голема в ее честь.
И Крейк согласился с ними.
Бесс держала в огромных ручищах любимый мячик и непрестанно переминалась с ноги на ногу. Она прониклась общим настроением и печально ворковала, но Крейк был уверен, что она ничего толком не понимала. Если бы в бронированных доспехах действительно находилась его племянница, она обязательно отреагировала по-другому. А голем вел себя, как преданная собака.
Теплый ветер колыхал траву. Солнце, прорываясь сквозь облака, окрашивало землю яркими пятнами. Харкинс мял в руках фуражку. Малвери склонил голову. На глазах Джез блестели слезы. Фрей и Сило стояли мрачные и торжественные. Даже «Кэтти Джей», притулившаяся неподалеку, будто участвовала в происходящем.
«Она мертва», — сказал себе Крейк. Эти слова до сих пор казались ему неправдой. Но в его душе что-то изменилось. Появилось странное ощущение, почему-то похожее на надежду.
Остальные смотрели на могильную плиту. Молча разделяли пустоту смерти.
Наконец Грайзер наклонился и положил возле надгробия игрушку. Куклу, купленную в Бухте Тарлок. Бесс всегда радовалась подаркам. А Крейк притворялся, будто сам делал их в загадочном подвале. Логичное объяснение для ответа на вопрос, почему ее дядя каждую ночь пропадал в бывшем винном погребе отцовского дома. Именно желание увидеть таинственную мастерскую игрушек заставило ее проникнуть в святилище. Та ночь стала последней в ее жизни.
Он услышал позвякивание металла, скрип толстой грубой кожи и почувствовал, что к нему приблизилась Бесс. За ее лицом-решеткой мерцали крохотные огоньки. Она нагнулась и положила по соседству с куклой собственный мячик.
Крейк с трудом подавил рыдание. На секунду зажмурился, улыбнулся, положил руку на железное плечо и погладил его.
— Ты хорошая девочка, Бесс, — прошептал он.
Отвернувшись от могилы, он обвел долгим взглядом своих друзей. Глубоко вздохнул, поднял голову и кивнул.
— Я готов, — произнес он. — Идем брать Гриста.
Глава 33
Саккан являл собой воплощение геометрической городской планировки — сплошные склоны и углы. Он находился в глубине промороженного герцогства Мардук, но не прятался ни под землей, ни в складках гор, как большинство поселений. Напротив, он гордо возвышался, будто скала, посреди гигантского плато, на котором его и выстроили. Занималась заря. Легкие облачка, затянувшие небо, придали ему тусклый оттенок. Снега не было, но мороз, как едкая жидкость, впитывался глубоко в кости.
По улочкам тарахтел трактор, двигавшийся в сопровождении эскорта из пятнадцати мужчин и двух женщин. Машина тащила за собой прицеп. На нем покоился массивный предмет неправильной округлой формы, накрытый брезентом. Вооруженные люди шагали быстро и настороженно постреливали глазами по сторонам.
Медлить уже нельзя. Весть о прибытии «Делириум Триггер» распространится очень быстро. Надо действовать внезапно. Нанести быстрый и сокрушительный удар.
Фрей оглянулся. Харкинс остался на корабле, зато Джез, Малвери, Сило и Крейк были с капитаном. Собранные и целеустремленные. После того как Джез вновь приняли в компанию и вернулся Крейк, все обрели уверенность. Малвери даже как-то заметил, что им нужно поискать Пинна.
И настрой экипажа тоже переменился. Ощущение, будто их мир катится в тартарары, рассеялось, а у Фрея полегчало на душе. Может, когда они закончат дело с Гристом, то доберутся до этой бестолочи Пинна.
Но сейчас Дариану было только холодно и страшно. Солнце встало совсем недавно, и ему, Фрею, еще рано погибать. Ведь он ощутил связь со своей командой. Она не имела ничего общего с приятельскими отношениями и оказалась прочнее дружбы. Идти вместе в сражение — это доверие такой силы, какая недоступна аристократам или крестьянам.
Кроме того, предвкушение драки всегда его возбуждало.
Второй по величине город герцогства Мардук был почти полностью построен из местного серовато-черного камня. Он расположился на холмах глубинной части плато и вознесся над ними мрачными ярусами. Кварталы, обнесенные стенами, соединялись дорогами и умопомрачительно извилистыми лестницами. Внушительные башни дерзко противостояли зимним бурям. Улицы имели строгий облик. Статуи герцогов и путешественников зорко наблюдали за аккуратными площадями и ухоженными бульварами. Банки и торговые дома соперничали между собой роскошью отделки. Суровый город не желал забывать об истинном величии.
В тишине раннего утра звук тракторного мотора казался ужасно громким. За рулем сидел Баломон Крунд, боцман Триники — низкорослый человек с грязными свалявшимися волосами и обожженной щекой. Триника очень его ценила. Во время бунта, когда свергли предыдущего капитана «Делириум Триггер», он выступил самым преданным ее сторонником.
Фрей прекрасно понимал, почему она доверяла боцману. Крунд обожал ее. Точно такие же признаки Фрей видел еще у нескольких человек из ее экипажа. Они поклонялись Тринике. Любили ее, уважали и испытывали к ней благоговение. Она словно пребывала на высоком пьедестале. Триника не управляла при помощи грубой силы. Она стала воплощением жестокой богини и милостиво допускала команду к своему алтарю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: