Чан Бао Зен Зи - Юг [главы 306-531]

Тут можно читать онлайн Чан Бао Зен Зи - Юг [главы 306-531] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чан Бао Зен Зи - Юг [главы 306-531] краткое содержание

Юг [главы 306-531] - описание и краткое содержание, автор Чан Бао Зен Зи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одно мгновение наступил конец света. Зомби и мутировавшие монстры покорили мир. Мир, в котором люди теперь борются за выживание. Юэ Чжун с трудом пережил первые дни апокалипсиса. И после того как он и его команда прошли множество сражений с зомби и монстрами в попытках восстановить страну, они узнают что это было только начало…

Юг [главы 306-531] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юг [главы 306-531] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чан Бао Зен Зи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Благодаря такой стимуляции, было организовано большое количество отрядов отчаянных охотников, которые и стали движущей силой в зачистке ближайших городков и поселков. Именно они начали свозить в три главных города туши бесчисленных зомби, а также ядра мутировавших зверей.

Введение валюты, подкрепленной товарами, которые можно на нее приобрести, значительно повысило доверие выживших трех городов к правительству и самому Юэ Чжуну. Теперь все зарплаты как чиновникам всех уровней, так и солдатам с офицерами выдавались именно деньгами — срединным юанем, а не в натуральной бартерной форме.

Таким образом, финансовая система провинции Гуанси наконец-то отошла от примитивного бартерного обмена и перешла к цивилизованным товарно-денежным отношениям, что стало показателем серьезности и уверенности правительства. Ведь причина, по которой люди отказались от старых бумажных юаней и перешли на товарообмен, заключалась именно в отсутствии доверия к пропавшему правительству Китая.

Также если бы Юэ Чжун ввел валюту просто так, на ровном месте, то абсолютное большинство выживших не поддержало бы его действий, и не стало бы доверять новым деньгам, считая ее не лучше туалетной бумаги. Однако теперь он был лидером трех крупных городов, два из которых были отвоеваны в изнурительных сражениях, благодаря этому он получил большое количество товаров и различных материальных ценностей, которые и мог продать. Также немаловажную роль сыграли и выставленные на продажу Эликсиры Эволюции и мясо монстров 3-го типа, которые можно было приобрести на эти деньги.

Конечно, в успешном переходе на новую валюту была заслуга и самих выживших, которые вышли из современной эпохи, и потому привыкли использовать для совершения покупок именно деньги, нежели равноценные товары — бартерная система была вынужденной мерой. Да и обычным горожанам хранить свои средства в виде бумажных денег было гораздо проще, поэтому люди с воодушевлением и надеждами приняли появления новой валюты.

После выпуска валюты, организации порядка и установления стабильности во всех трех городах, освобожденная часть провинции Гуанси начала восстанавливаться ускоренными темпами — устанавливалась новая экономическая система, появлялись новые виды товаров и услуг, росло число отрядов охотников, освобождавших все новые поселения и доставлявших оттуда материалы и ресурсы. Ситуация налаживалась, и люди видели это, поэтому в их глазах зачастую можно было увидеть надежду и уверенность в завтрашнем дне.

Дождавшись, когда обстановка в Гуанси стабилизировалась, Юэ Чжун в сопровождении роты элитных мастеров из 2-го полка отправился на поезде в сторону города Лонг-Хай. В двигавшемся поезде ехали солдаты в нано-форме [Ворон], надетой поверх брони из шкур монстров 2-го типа — всем своим видом бойцы демонстрировали уверенность. В первом же вагоне рядом с Юэ Чжуном сидели Цзи Цин У и малышка Яо-Яо. В то время как девочка играла во что-то на планшете, элегантная Цзи Цин У читала книгу.

Степень риска поездки по железной дороге было сложно предсказать, поэтому поезд двигался с небольшой скоростью — около 20 км/ч, так как в противном случае машинисты просто не успели бы среагировать на нарушенное железнодорожное полотно. Кроме того, есть вероятность встретить эволюционировавших зомби силового типа, которые ударом кулака могут чуть ли не смести поезд с рельсов, а также высокоуровневых мутировавших зверей. Таким образом, это была первая поездка по железной дороге в Лонг-Хай, и отряд Юэ Чжуна выступал первопроходцами, которые должны были проверить и наладить железнодорожное сообщение между двумя освобожденными территориями.

«Эх, знал бы, взял бы с собой Юйсинь», — с некоторым сожалением подумал Юэ Чжун, глядя на изящную Цзи Цин У, с увлечением читавшую книгу.

В целях безопасности поезд двигался с черепашьей скоростью, что для активного Юэ Чжуна становилось пыткой. А так как по большей части это была исследовательская миссия, то в дороге не было никаких развлечений, поэтому Юэ Чжун пожалел, что не взял Нин Юйсинь или же Синь Цзяжоу.

Как-никак несмотря на давнее знакомство с Цзи Цин У, в их отношениях все еще был барьер недосказанности, что мешало Юэ Чжуну вести себя с ней открыто. Вот и оставалось ему смотреть на эту прекрасную и доблестную валькирию лишь со стороны. Тем не менее, поколебавшись, он попытался найти тему для разговора:

— Что читаешь?

— «Белая принцесса» за авторством Цюн Яо, — с приятной улыбкой ответила Цзи Цин У.

Примечания

1

Оригинальное название главы «Дождь мутировавших пиявок! Рой мутировавших комаров!» (примечание переводчиков).

2

Оригинальное название главы «Нападение мутировавшего крокодила 2-го типа» (примечание переводчиков).

3

Район Цзиньси на Google Maps http://darklate.ru/sbd/map-jingxi.

4

Оригинальное название главы «Двенадцать танков» (примечание переводчиков).

5

Оригинальное название главы «Секта Великого Божества» (примечание переводчиков).

6

Мяо — национальное меньшинство, группа народов, проживающих в южном Китае, Вьетнаме, Лаосе и Таиланде, предпочитают жить обособленно от китайцев, отличаются однотонными нарядами и странными головными уборами.

7

Царская водка — химическая смесь из соляной и азотной кислоты, способная растворять металлы

8

Именно об этом парне вспоминали Юэ Чжун и Чи Ян в начале 37 главы.

9

Хунмэнь — так в оригинале назывались Масоны — группа китайских выживших во Вьетнаме, которых силой подчинил Юэ Чжун.

10

Оригинальное название главы «Обрушенное здание» (примечание переводчиков).

11

Оригинальное название главы «Внезапное нападение Чэнь Хунъе» (примечание переводчиков).

12

Анчар — дерево, ядом которого аборигены острова Ява отравляли наконечники стрел; издревле бытует поверье, что рядом с этими деревьями даже воздух отравлен (примечание переводчиков)..

13

Опиумные войны — две войны 19-го века инициированные Великобританией и Францией против императорского Китая (примечание переводчиков).

14

Не останавливаться перед опасностью (примечание переводчиков).

15

Образное: быть самодуром и притеснять простых людей (примечание переводчиков).

16

Образное, бросить человека в беде, использовав его до конца (примечание переводчиков).

17

Скорость в один Мах примерна равна скорости звука, зачастую используется для указания скорости самолетов (примечание переводчиков).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чан Бао Зен Зи читать все книги автора по порядку

Чан Бао Зен Зи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юг [главы 306-531] отзывы


Отзывы читателей о книге Юг [главы 306-531], автор: Чан Бао Зен Зи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x