Тим Леббон - Чужой: Из теней
- Название:Чужой: Из теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095937-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Леббон - Чужой: Из теней краткое содержание
Когда космический челнок врезается в горноразрабатывающую орбитальную станцию «Марион», шахтеры узнают, что глубоко в пещерах планеты скрывается нечто большее, чем тримонит. Там затаилось ЗЛО, погруженное в гибернацию и ждущее подходящую жертву.
Хуп и его товарищи вскрывают гнездо ксеноморфов, и слово «ад» приобретает новый смысл. Очень быстро шахтеры понимают, что их единственная надежда – самый невероятный из всех возможных спасителей…
Эллен Рипли, последний человек, переживший катастрофу коммерческого звездолета «Ностромо».
Чужой: Из теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Можно взглянуть, что там внутри? – не выдержала Эллен, кивнув на дверь.
– Бакстер? – обратился Хупер.
– Возможно, получится установить связь с камерами слежения в шахте, – ответил Джош.
Он осторожно опустил горелку на пол и из широкого кармана скафандра достал планшет.
Буря гремела над туннелем, бросая тонны песка в металл, завывая ветрами вокруг изогнутой, покрытой углублениями оболочки. Словно пыталась прорваться внутрь. Но туннель и металлический купол создавались как раз для защиты от подобных вторжений недружелюбной стихии. Около тридцати лет назад Компания влила массу денег, чтобы прорыть шахту. И ее обеспечение, в том числе и обеспечение безопасности, было настоящей головной болью. Но щедрые запасы тримонита заставляли преодолевать любые трудности, связанные с его добычей. Ценность вещества такова, что его использование в промышленности, на нужды науки и прогресса или даже в качестве редкого украшения окупало все расходы.
Как и принято в мире капитала, меньше всего от баснословных прибылей доставалось рабочим, тем, кто храбро встречался лицом к лицу с прелестями чужеродной планеты, с опасностями, которые она таила либо, не стесняясь, обрушивала на гостей.
– Так системы в рабочем состоянии? – нетерпеливо спросила Рипли.
– Да дай же мне пару минут! – с досадой крикнул Бакстер. Он присел на корточки и положил планшет на колени.
«Пока вроде неплохо», – подумал Хуп, хотя и понимал, что они только в начале пути и уже за этой дверью их могло ожидать все, что угодно.
Твари могли заполнить и верхние уровни шахты. Он представил внутренность купола в виде гнезда, кишащего тысячами пришельцев-малодневок. Они могли сновать по полу, взбираться по стенам и свисать с потолка, и повсюду – масса того вещества, которое было на борту «Самсона».
Криса передернуло, и он постарался отогнать подобные мысли. Получилось плоховато.
– Есть! – произнес связист.
«Молодец», – подумал Крис. Он ждал, когда же Бакстер начнет прилюдно страдать и злиться, когда из него вырвется крик ужаса, но тот сохранял спокойствие и деловитость.
– Хуп?
Командир подошел к связисту и взглянул на экран. В его верхней части Крис увидел несколько маленьких изображений в виде квадратиков, основную же часть экрана заняло изображение купола изнутри, вид сверху. Свет горел. Никто и ничто не шевелилось. Хупер придирчиво рассматривал картинки.
– Что это наверху? – спросил он.
– Другие камеры, – Джош дотронулся до экрана, и появились следующие изображения. Они показывали помещение и окружающую его обстановку с разных точек и разной высоты. Крис увидел с десяток зданий, разбросанные транспортные средства, но в целом ничего странного. Обычная станция, какой она всегда и была.
– Незаметно никаких повреждений, – произнес Ляшанс.
– Мне все это совсем не нравится, – заговорила доктор. Ее голос звучал выше, чем обычно – страх и нарастающая паника сделали его тонким и звонким. – Где горняки, которые остались здесь?
– Погибли в шахте, – предположила Снеддон. – Возможно, пришельцы утащили их туда, откуда пришли. Наподобие ос или термитов, собирающих еду.
– Спасибо за справку, – буркнула Касьянова.
– Это лишь догадка, – заметила Рипли.
– Только догадки у нас и есть, – сказал Хуп. – Бакстер, встань в центр группы и не спускай глаз с экрана. Листай изображения и ищи любые признаки движения. Кричи сразу, как что-нибудь заметишь, – он подошел к дверям и проверил панель управления. – Все работает. Готовы?
Связист отошел назад, и члены отряда выстроились полукругом, подняв оружие, готовые пустить его в ход. «Это ведь не оружие, – подумал Крис. – А орудия. Орудия шахтеров. Мы вообще понимаем, что делаем тут?» Но все смотрели на него, поэтому Хупер всем своим видом излучал спокойствие и решимость. Кивнув отряду, он нажал на кнопку.
Створки двери разошлись со свистом и скрежетом. Прибывшие ощутили порыв ветра – результат смены давления. А еще туннель облако пыли заполнило. Кто-то испуганно закричал. Кто-то быстро прошел вперед. Крис услышал голос Эллен.
– Здесь безопасно, – сообщила она. – Чисто. Заходите.
Крис двинулся за Рипли, держа пистолет наготове. Остальные последовали за ними. Замыкающая Касьянова закрыла дверь. Слишком много шума от одного только прохода внутрь купола.
– Снеддон? – обратился к ученой Хуп.
– Воздух в порядке, – доложила Карен. Она смотрела на устройство, прикрепленное к поясу, на экране которого вырисовывались различные графики и числа. Снеддон отсоединила шлем, оставив свисать со спины, и коллеги последовали ее примеру.
– Бакстер? – напомнил о себе Хупер.
– Да-да, я скажу, как только замечу что-нибудь! – раздраженно отозвался тот.
– Ну и отлично. Просто проверка связи, – Крис кивнул на хранилище со стальными контейнерами, расположенное у стены купола. – Так, давайте снимем скафандры и положим в ящики с оборудованием. Заберем их на обратном пути.
Бойцы сняли скафандры, и Хуп определил их в один из ящиков.
– Где вход в шахту? – спросила Рипли, и Крис указал направление.
Входов было два, и оба находились в пустующих прямоугольных строениях. Отряд отправился к ближайшему из них.
Хуп пошел первым. Он чувствовал себя неуверенно от того, что принял это самопальное устройство в виде пистолета за оружие, хоть и знал, с каким зверьем им предстояло встретиться. Почему-то Хупер до этого не стрелял из оружия. В детстве, когда он жил в глухом местечке в Пенсильвании, дядя Ричард частенько брал его с собой на стрельбище. И каждый раз он пытался дать Крису то винтажный автомат Калашникова, то реплику «кольта» сорок пятого калибра, даже нановинтовку, которую дядя незаконно одолжил у соседа, прибывшего в отпуск Колониального морпеха, служившего тогда в шестьдесят девятом полку, известном под именем «Герои Гомера».
Но каждый раз Крис отказывался. Черные, тяжелые средства убийства пугали его. Мешало знание о том, для чего они были созданы. «Не хочу я никого убивать», – думал тогда маленький Крис, наблюдая за дядей, который увлеченно стрелял по деревьям, скалам или самодельным целям, развешанным повсюду, по всему лесу. И что-то в его лице появлялось такое, что заставило Хупа не доверять родственнику. Позже он понял: это была жажда крови.
Годы спустя, перед первой командировкой Криса в космос, дядю Ричарда убили выстрелом в спину, когда он охотился в лесу. Никто не узнал, кто стрелял и почему. Подобные случаи происходили в то время нередко.
И вот сейчас, впервые в жизни, Хупер захотел ощутить в руках тяжесть настоящего оружия, одного из тех, что были у дяди. Он думал о пользе серьезного вооружения, несмотря на былое отвращение к нему. Сейчас он мечтал притронуться к матовой черноте автомата или винтовки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: