Сергей Слюсаренко - Синтез
- Название:Синтез
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-088520-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Слюсаренко - Синтез краткое содержание
Синтез - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Окончив эту длинную речь, Лано выпил воды, чтобы промочить пересохшее горло.
– Ну, хочется надеяться, что все так просто решится, – сказал Олег и повторил: – Надеяться.
– Я хочу сказать, что это будет первый реальный предмет из числа похищенных, который мы найдем сами. И видишь, это, оказывается, не простой товар.
– Что за странные манипуляции наши соседи устраивают? – неожиданно спросил Шергин. – Не нравится мне это.
На краю базара женщина развела дымный костер и время от времени накрывала его одеялом. В результате в небо поднимались обрывки темного дыма, создавая причудливую последовательность пятен.
– У нас так индейцы, примитивные племена, передавали сообщения на большие расстояния.
– Да, но кому тут можно что-то передать? – удивился Лано. – Может, это просто такой ритуал? Да и покупатели скоро уедут – с ними можно передать в Цад что угодно. А больше и некому сообщения слать. Это же Пустошь.
– А если все-таки кому-то что-то передают?
– Ну, в любом случае – это не наше дело, – отрезал Лано. – Я думаю, на сегодня мы уже достаточно потрудились. Надо отдыхать. И ждать результата.
Глава восемнадцатая
Предательство
Истошно кричал Дуду. Олег рванулся с подстилки у входа в палатку, но удар по голове моментально погрузил его в темноту.
Он не знал, сколько времени был в отключке. Поток холодной воды привел его в сознание. Не открывая глаз, Шергин попытался пошевелиться и понял, что прикован наручниками к чему-то массивному, по крайней мере абсолютно неподвижному.
– А вот и ваш ученик пришел в себя, – раздался резкий, слегка надтреснутый голос.
Олег, превозмогая головную боль, открыл глаза. Он сидел на земле, спиной к платформе зингов, привалившись к стальному колесу. Обе его руки были прикованы к рельсам кандалами. Напротив стоял худой человек в черном кожаном плаще. Рядом с ним на земле сидел Лано. Он был связан. За спиной у него, с веревками на лапах, сидел Дуду.
Лагерь зингов жил своей обычной жизнью, никто на пленников не обращал внимания, как не обращают внимания на привязанную спящую собаку.
– Разрешите представиться, я Трато Граценбург, – церемонно объявил человек в плаще. – Да-да, я именно тот, кто вам доставил столько хлопот.
– Мерзавец ты, – буркнул Батрид.
– Ну, это вкусовщина. Мерзавец – понятие неконкретное и крайне умозрительное. Вот, возможно, для вас мой друг барон Луко и мерзавец, но для меня он соратник, помогающий мне в моих делах. – Трато говорил с хозяйскими интонациями, упиваясь своим положением.
– Это вчера зинги дымом давали знать, что мы здесь? – спросил Олег.
– Ну, странно было бы не догадаться, особенно вам, молодой человек, – хохотнул Трато. – Конечно, такой наивности, я имею в виду тебя, Лано, можно было только подивиться. Ты, оказывается, отправился на поиски того, что пропало из твоего хранилища, я-то думал, ты намного мудрее и проницательнее! Я думал, ты хочешь это отнять у меня, а ты просто искал замену! Восстановления своей коллекции.
– Я не понимаю, о чем ты, – сказал Батрид и отвернулся.
– Прекрасно ты все понимаешь, но, как всегда, хочешь просто уйти от ответственности, – отрезал Граценбург. – Неужели ты мог подумать, что, будь у меня возможность добыть яйцо дракона в других мирах, я бы организовал операцию в твоем Депозитарии? Не смеши. Ты как уперся в своем мнении, что создать новый переход в мирах невозможно, так и остался в неведении особых свойств того, что хранилось у тебя под носом. Ты же стал фанатиком этой идеи!
– А зачем тогда тебе было нужно остальное?
– Ну, уж если я иду в магазин, то покупаю все сразу, разве это не рационально? – менторским тоном спросил Трато.
– И зачем ты тогда за нами гнался, зачем такие жертвы?
– Ну, во-первых, я не знал твоих намерений, вдруг ты хочешь перехватить вторую половинку яйца дракона, это штука намного менее доступная, чем та, что хранилась у тебя. Я сам еще не до конца подготовил операцию по ее добыче. В Цад с моими воинами так просто не прибудешь. – Трато говорил, мечтательно глядя в небо. – Да и твой аспирант меня весьма тревожил. Его планы могли оказаться и для меня, и для тебя весьма опасными. Так что считай, что я и о твоей судьбе беспокоился. Ты же отличаешься фанатизмом, граничащим с самоубийственностью.
– А чем тебе Олег помешал? – возмутился Батрид. – Какие могут быть планы у аспиранта? И кроме того, я требую к нему гуманного отношения, зачем ты его приковал?
Граценбург расхохотался.
– Ты, как всегда, слеп и глух! Да если я его отцеплю от рельс, мы его больше не увидим.
– Он не может переходить сам, – возразил Лано.
– Это он тебе сказал? – Трато сказал так, словно он разговаривал с маленьким ребенком, которого обманул плохой взрослый человек.
Батрид не ответил.
– И еще ты уверен, что он просто аспирант и здесь находится только ради служения науке? – Трато осклабился. – Ну конечно, аспирант! Его сюда, в Центрум, привезли с Земли в опломбированном вагоне, чтобы изучать твою рухлядь. Не смеши меня в очередной раз, Лано.
Граценбург запустил руку во внутренний карман плаща и достал оттуда сложенный вчетверо листок.
– Вот что мне мои коллеги с Земли передали. Вот только отрывки… – Трато выразительно прочитал: – «Шергин Олег Владимирович, капитан службы внешней разведки, сотрудник отдела А, мастер-инструктор боевых искусств, способности перехода с пятикратным весом. Цель пребывания в Центруме – предотвращение непредсказуемых последствий перемещения товаров через Центрум. Легенда – обучение в аспирантуре Лореи». Мне продолжать?
– Не верю, – кратко ответил Батрид.
– А что нам скажет молодой человек? – обратился Граценбург к Олегу.
Шергин хмыкнул.
– Олег, скажи, что это все провокация. – Лано с надеждой глянул на Олега.
Шергин еще некоторое время молчал, потом глухо произнес:
– Это все – глупость несусветная, – и, повернувшись к Трато, добавил: – А ты сука и провокатор!
– Он тебе сейчас целую трагедию расскажет, – сообщил Трато. – Так что, Лано, через полчаса будет паровая дрезина в Цад, забирай свое животное и катись. Ты не смог понять всего величия моих идей, и я могу спокойно отпустить тебя, не боясь, что ты мне помешаешь. Прощай, ты не стоишь тех людей, которые отдали за тебя жизнь.
Лано и Дуду развязали. Профессор был совершенно подавлен, он уже собрался уходить в сторону основной колеи, но потом остановился, подумал и подошел к Шергину.
– Олег, как ты мог? Я же верил тебе. Ведь я спрашивал тебя не раз, и ты мог…
– Лано, это неправда. Все совсем не так! – в сердцах попытался оправдаться Олег.
– Да… – Батрид махнул рукой, не глядя на Шергина, и, неожиданно ссутулясь, словно вмиг постарел, побрел в сторону переезда. Дуду пискнул, попытался обнять Олега, но не сумел и неуклюже засеменил за Батридом, оглядываясь время от времени. Низкое утреннее солнце, бившее Олегу в лицо, очерчивало ореолом одинокие фигуры Дуду и профессора, которые медленно уходили к мосту. Мартыш оглядывался, словно надеялся, что что-то вдруг произойдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: