Анатолий Гончар - Ангелы апокалипсиса
- Название:Ангелы апокалипсиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86859-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Гончар - Ангелы апокалипсиса краткое содержание
Ангелы апокалипсиса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сеня, я так рада! – донеслось вместо приветствия.
– Наденька, привет! – Он не нашёлся, чтобы сказать что-то ещё.
– Я люблю тебя, Сенечка, я так скучала, я так ждала твоего звонка, родной мой! – Этот поток нежности, обрушившийся на него целым каскадом слов, выбил Ларина из колеи, заставил забыть всё, что он собирался ей сказать. Слова оправдания и примирения вылетели у него из головы, стали вдруг ненужными, глупыми и неуклюжими.
– И я люблю тебя… – только и произнёс он.
А она всё говорила и говорила, рассказывала о себе, о сыне. Её голос лился успокаивающим и ласковым ручейком. Семёну стало так хорошо, что на глазах навернулись слёзы.
– А почему ты не позвонила? – получасом позже задал он вдруг вертевшийся на языке вопрос.
– Я боялась, – честно созналась она. – Боялась, что ты не захочешь со мной разговаривать, что ты меня не простишь.
– Дурочка ты моя! – ласково проворковал он. – Я сам каждый день порывался тебе позвонить, но боялся того же, чего и ты. Как хорошо, что я позвонил. – На душе у него было радостно. – Жаль, что Олежка спит, – назвал он сына по имени, – а то бы я и с ним поговорил.
– Он ещё не умеет, но пыхтит и канючит! – Она засмеялась задорно, весело. Разговор продолжался, и будущее казалось светлым и безоблачным.
Глава 16
Чистое озеро. Чёрное зеркало в лесной чаще. Ничто не нарушает глади – ни дуновение ветерка, ни всплеск рыбы, ни тень птицы. Тишь и благодать ранней осени – солнце, мерцающее за деревьями и бесконечно высокое, необыкновенно синее небо. Вот со столетнего, разлапистого дуба сорвался небольшой листок и, медленно кружась, опустился на вздрогнувшее от прикосновения зеркало, замер. Но что-то неуловимо изменилось, и в следующий миг огромный плёс взлетел над поверхностью воды, ударил, закружил водоворотом и сразу всё ожило – у берегов упавшим горохом рассыпалась мелочь, в центре, будто отвечая на призыв, изогнувшись дугой, высигнул, взвился вверх и тут же канул в воду отливающий золотом карп. Из зарослей тростника, привлечённая игрой малька, величаво выбралась цапля. Озеро проснулось – заплескалась крупная рыба, заискрила мелочь, во все стороны расходящимися лучами потянулись следы убегающих от цапли рыбёшек. «Зеркало» треснуло, рассыпавшись на множество осколков жизни.
(Из снов прапорщика Ефимова)– Короче. – Начальник штаба отряда майор Перепёлкин вызвал к себе Ефимова и его командира для постановки и уточнения задачи. – Не позднее утра четверга вы должны выйти в квадрат Х… У… Короче, провести поиск, обнаружить объект и, короче, уничтожить.
– Что за объект? – задал уточняющий вопрос Ефимов.
– Хрен его знает! – Перепёлкин непроизвольно почесал за ухом. – Короче, об этом вам будет сообщено дополнительно.
– Понятно, что ничего не понятно! – заключил Ефимов.
– Поди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что, – поддакнул ему группник.
– Нам не привыкать. – Ефимов мысленно представил карту, прикинул, на какое расстояние они должны будут углубиться на вражескую территорию, и ему стало не по себе. Оставалось надеяться, что задача окажется не слишком сложной.
– Куда идти – вы теперь знаете, а всё остальное «телеграммой».
– Сколько у нас времени на подготовку?
– Ни хрена у вас его нет! Короче, собирайтесь пошустрее!
– А в «Боевом уставе» написано… – с усмешкой начал Ефимов.
– Михалыч, я тоже про «Боевой устав» одному вышестоящему деятелю заявил. Ты думаешь, он меня стал слушать? Знаешь, что он сказал? Хочешь дословно? – Перепёлкин скривился: – «Засуньте свой устав себе…» Короче, ты понял.
Услышав это, Ефимов даже не удивился.
– Все с ними ясно! – В этих словах промелькнула тень нахлынувших на Сергея эмоций.
– Швабодны! – прошипел Перепёлкин, показывая тем самым, что разговор окончен.
– Сергей Михайлович, – Масляков остался сидеть за столом, – я ещё решение не до конца принял. Вы там наших подгоните, хорошо? А то времени мало осталось.
– Подгоню, – твёрдо пообещал Ефимов, выбираясь из-за стола совещаний. – Ты сам-то тут не особо рассиживай.
– Я быстро, – как бы подтверждая свои слова действием, Масляков зашуршал расстеленной на столе картой.
За полчаса до выхода группы на задачу в отряд прибыла белая иномарка. Из неё вылезли трое – хорошо известный всем в отряде полковник ГРУ, неизвестный майор в пехотных знаках различия, но с «укороченным стволом» и «стечкиным» на поясе (что сразу ставило под сомнение его войсковую принадлежность) и высокий худой мужик в сером штатском костюме. Ефимова и Маслякова вновь вызвали в штаб. Странным было уже то, что кроме вышеназванных, в палатке Центра боевого управления присутствовал только комбат и никого больше. Даже начальник штаба на эту постановку задач допущен не был. Никто никого не представлял. Быка за рога взял человек в штатском:
– Из агентурных сведений стало известно о разработке в США смертельно опасного вируса избирательного действия, со стопроцентной вероятностью летального исхода. – Говоривший выдержал театральную паузу. – По косвенным признакам можно судить, что изначально… то есть с самого начала, он разрабатывался для доставки и распространения именно в нашей стране. Кодовое название этой давно задуманной операции «Троянский конь». Вирус создан. Он настолько опасен, что руководство США не решилось проводить последнюю фазу исследований на своей территории. Всё оборудование перевезено в одну из областей Украины. Хотя, возможно, дело вовсе и не в опасениях за собственную жизнь, которые вызвало это оружие у американского руководства. Тем более что наши эксперты считают почти доказанным факт наличия у американцев антивируса, просто они решили не рисковать и в случае провала свалить всё на своих украинских партнёров. Так сказать, откреститься от произошедшего. Ваша задача – обнаружить объект и уничтожить лабораторию. Кроме того, нам будут нужны задокументированные доказательства её существования. – С этими словами он передал Маслякову две миниатюрные фотовидеокамеры. – По возможности захватите кого-нибудь из американского персонала. Желательно из числа вирусологов. Гарантирую самые высокие награды, если сумеете притащить профессора Джеймса Рассела-Констинскоффа. Он руководит проектом. Вот его фотография. – Штатский достал и показал небольшое цветное фото. На нем был изображён спортивного вида мужчина лет тридцати двух – тридцати пяти, в спортивном костюме, с теннисной ракеткой в руке. На аристократическом лице сияла довольно приятная улыбка, принадлежность к профессуре выдавала разве что бородка клинышком. – К сожалению, мы не можем послать туда более крупные силы (слишком велик риск обнаружения противником), не можем нанести авиа – или артудар, так как при этом не будет исключена возможность неконтролируемого заражения местности. – Человек в сером костюме замолчал. Он сказал всё, что мог, утаив только одно: при нанесении по объекту дистанционного удара распространение вируса можно было предотвратить только в одном случае: если этот удар будет ядерным. Ввиду чрезвычайности ситуации подобный вариант был рассмотрен компетентной комиссией и принят к реализации в качестве запасного. Как всегда в подобных случаях – из двух зол выбрали меньшее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: