Владимир Кучеренко - Головоломка
- Название:Головоломка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84895-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кучеренко - Головоломка краткое содержание
Головоломка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
19
Месседж (от англ. message) – сообщение.
20
Мну – популярный в среде игроков эрратив местоимения «я» (меня, мне, мной).
21
Ща – общеупотребительное в беглой разговорной речи наречие «сейчас».
22
Вары (от англ. war – война) – члены вражеского клана или альянса, противники.
23
Ап (от англ. up – вверх) – переход игрока на следующий уровень.
24
Пати (от англ . party – партия, группа) – группа игроков с лидером, объединившихся для достижения общей цели. При таком способе прокачки персонажа опыт делится пропорционально между всеми участниками. В некоторых играх группы могут объединяться друг с другом, образуя рейды,
25
Виртуал (от англ. virtual – виртуальный) – неологизм, появившийся в русском языке с распространением Интернета. Означает жизнь «фиктивной личности» геймера.
26
Сет (от англ . set – набор, комплект, комбинация) – комплект каких-либо предметов экипировки. Наличие нескольких вещей, а тем более полный сет, зачастую дает бонус.
27
Шмот (сокращенно от «шмотки») – предметы одежды.
28
Баретки – матерчатые или плетеные закрытые туфли на шнуровках или на пуговицах.
29
Скалирование (от англ. scaling – масштабирование) – пропорциональное изменение характеристик предмета, привязанное к уровню обладателя.
30
Скрафтить, крафт (от англ. craft – ремесло) – процесс создания игровых предметов с помощью способностей персонажа либо особых НПС (неигровых персонажей).
31
Фул (от англ . full – полноценный) – полный набор чего-либо: фул-пати, фул-сет…
32
Моб (сокращение от англ. mobile object – подвижный объект) – персонаж, управляемый искусственным интеллектом игры. Существо, от которого можно получать ресурсы в компьютерной игре. Есть мобы нейтральные, а есть враждебные.
33
Читерство (от англ. to cheat – мошенничать) – жаргонный термин, применяемый преимущественно в контексте игр, чаще компьютерных или азартных. Означает применение недозволенных или нестандартных методов и приемов, а также специальных технических средств для повышения эффективности игровых действий или облегчения игры.
34
РБ (от англ. Raid Boss – рейдовый босс) – мощный моб, которого можно убить, лишь объединившись в пати. После убийства РБ дают много опыта и иногда редкие игровые ценности.
35
Школота (ударение на последнюю «а») – жаргонизм, широко используемый в интернет-сообществах при упоминании лиц школьного возраста. Синонимы: пионеры, личинки людей. Также нередко носит оскорбительный характер в применении к персонажам, имеющим низкий уровень интеллектуального развития.
36
Гамать (от англ. game – игра) – играть в компьютерные игры.
37
Реал (от англ. real – подлинный, настоящий) – жизнь геймера вне игры.
38
Скилл (от англ. skill) – навык, умение.
39
Статы – основные характеристики персонажа, влияющие на эффективность.
40
Дроп (от англ. drop – упасть, уронить, сбросить) – предметы, выпадающие с мобов или игроков при смерти. Синоним – лут.
41
Пэкашник, то есть ПК (сокращение от англ. PK – Player Killer) – убийца игроков.
42
Слить – намеренно убить персонажа.
43
Дабл-тэп (от англ. duble tap) – быстрый сдвоенный выстрел по одной мишени.
44
Пуха, пушка – сленговое название игроками ММОРПГ ручного оружия. Независимо от жанра игры, будь то пистолет, автомат, кинжал, кастет, меч, дубина, копье, лук, волшебная книга и так далее.
45
Хелсы, хэлс-поинты, хэлсы, хиты (от англ. health points) – очки жизни.
46
ХП, хэлс-поинты, хэлсы, хиты (от англ. health points) – очки жизни.
47
Реснуть (от англ. resurrection – воскрешение, возрождение, а также от англ. raise – поднимать, будить) – оживление погибшего персонажа другим игроком или НПС с помощью магического умения, специального свитка или артефакта.
48
ПМ – пистолет Макарова – девятимиллиметровый самозарядный пистолет, является личным оружием сотрудников правоохранительных органов и военнослужащих.
49
Лут (от англ. loot – добыча, трофей) – предметы, выпадающие с мобов или игроков при смерти. Синоним – дроп.
50
ПВП (сокращение от англ. Player versus Player – игрок против игрока) – бой между игроками.
51
Хай, хайлевел (от англ. high level) – игрок высокого уровня.
52
Экспа ( от англ . EXPerience) – опыт, приобретаемый персонажем благодаря выполнению квестов или убийству мобов.
53
Профа – распространенное в игровой среде сокращение от слова «профессия».
54
Рек (сокращение от «рекомендация») – сленговое выражение единицы измерения «репутации» в «Мирах Бессмертных» и некоторых других ММОРПГ.
55
Бафф (от англ. buff – положительный эффект) – временное усиление игрока, как правило, под действием специального заклинания. Срок бафа либо фиксирован, либо длится до его отмены игроком.
Дебафф (противоположность баффа) – временное негативное воздействие на игрока или моба, отличное от прямого нанесения урона. Как правило, для любого качества, которое может быть увеличено баффом, существует уменьшающий его дебафф.
56
Дропнулся какой-либо предмет (от англ. drop – упасть, уронить, сбросить) – какой-либо предмет выпадает с моба или игрока при их смерти.
57
Рандомайзер (от англ. random – случайный, произвольный, выборочный, беспорядочный) – на сленге программистов процедура, генерирующая псевдослучайные числа из заданного диапазона.
58
Аккаунт (от англ. account – учетная запись, личный счет) – запись, содержащая сведения, которые пользователь сообщает о себе некоторой компьютерной системе.
Лайт-аккаунт (от англ. light – легкий, облегченный) – учетная запись с ограниченными возможностями.
59
Лол или LOL (от англ. laugh out loud – громко смеяться; или lots of laughs – много смеха) – интернет-мем.
60
Лог-файл, логи (от англ. log file, logs) – подробный дневник событий, файл отчетности, автоматически заполняемый программой. Ведется в текстовой форме. Обычно содержит время и описание того или иного события (например, лог подключившихся пользователей, ошибок, сбоев, действий пользователей и так далее).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: