Игорь Осипов - Лешие не умирают

Тут можно читать онлайн Игорь Осипов - Лешие не умирают - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Осипов - Лешие не умирают краткое содержание

Лешие не умирают - описание и краткое содержание, автор Игорь Осипов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!
Говорят, что один в поле не воин. Только вот вся жизнь бойца спецназа ГРУ – сплошное противоречие этой пословице. Особенно, если прозвище этого бойца – Леший. Особенно если ядерный ад навсегда изменил историю человеческой цивилизации. Но ведь нужно жить дальше. А главное, нужно день за днем делать то, что лучше всего умеет делать российский офицер – защищать слабых и служить тем, кто верит ему и в него. Не думать ни о наградах, ни о власти, ни даже о смерти. Особенно – о смерти. Ведь Лешие – не умирают.

Лешие не умирают - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лешие не умирают - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Осипов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комок ухмыльнулся и одобрительно посмотрел на хрупкого с виду ученого:

– Зачет!

После чего сказал громко, чтобы слышали все:

– С этого момента разговариваем только на английском. Проводник не в курсе, откуда наша группа, поэтому не будем смущать несозревший ум. – Последнюю фразу он произнес уже на чистейшем американском диалекте, глотая окончания и, для пущей убедительности, как заправский ковбой, покрутил на пальце свой «Ярыгин».

Для того чтобы выставить полноценный дозор в этом месте, не хватило бы и целого взвода, поэтому Комок ограничился всего двумя бойцами: Лоб устроился на выходе из деревни, а Монгол обосновался возле двух раскидистых папоротников, через которые мы только что сюда вошли. Остальной отряд устроился в центре поселка, стараясь держать в поле зрения полуразвалившиеся картонные домики.

Я решил пройтись по периметру. Деревня была заброшена недавно. Зная буйство природы, уже через год открытая площадка заросла бы кустарником, а через пару-тройку лет от бывшего поселка ничего бы не осталось. Я заглядывал в лачуги, и в третьей по счету в полной темноте на меня смотрели два белых глаза. Опа, не ждали! Пистолет сам выскочил из кобуры и уставился, не терзаясь выбором, ровнехонько между двумя сверкающими очами.

– Kоmоk, кomm zu mir, wir Gäste [20].

Начальник материализовался за спиной почти мгновенно, зашипев на меня на английском, как рассерженный Чеширский кот:

– Я ж сказал, на английском! Что ты тут шпрехаешь на недозволенном?

– От неожиданности, – я указал пистолетом на внимательно наблюдающие за нами глазами, тоже перейдя на английский.

Командир посмотрел на предмет моего беспокойства и поманил прятавшегося в домике к себе. Из хижины влезла невысокая, метра полтора, девушка-негритянка в натовском камуфляже, вооруженная винтовкой «М-16» [21], которая была чуть ли не с нее ростом.

Я отобрал у нее оружие и только после этого опустил свой пистолет.

– Надеюсь, это не наш проводник? – что-что, а на следопыта это создание было похоже меньше всего.

Девушка кинула на меня снизу злой и немного пренебрежительный взгляд из-под свободно свисающих дредов. Это были глаза не наивной девочки, а взрослого, много повидавшего в жизни человека. Потом фыркнула и, демонстративно повернувшись к Комку, защебетала на каком-то птичьем языке, после чего довольно четко произнесла: «негрилли».

– И что сие означает? – все еще держа американскую винтовку в руке, я чувствовал, что мне как-то нахамили, но как – еще не понял.

– Я тебе что, переводчик с языка банту? Для меня важно, что она произнесла правильное слово, и это означает, что твои надежды не оправдались. Девчушка действительно наш проводник.

– Мне, между прочим, уже тридцать лет. А «негрилли» – одно из имен моего народа, который больше известен, как пигмеи. – На английском она изъяснялась чуть ли не лучше меня, только со странным присвистывающим птичьим акцентом, что, в сочетании с ее маленьким серьезным личиком, вызвало на лицах бойцов добродушные улыбки. Лично для себя я ее так и назвал – Птичка.

Комок хихикнул в кулак и знаком велел мне вернуть девушке винтовку. Что тут скажешь? Я пожал плечами и подчинился. Еще посмотрим, как эта канарейка проведет нас по тропам до объекта.

– Как далеко до цели?

– К вечеру дойдем, если не будем рассиживаться.

Птичка взяла свою винтовку и ласково протерла рукавом затворную раму, словно смахнула невидимую пылинку, осевшую на оружии от моих рук.

– Долгие проводы – лишние слезы. – Комок свистнул Монголу, чтобы тот снимался с дозора и двигался замыкающим, а мне указал на глазастую пигмейку, прошептав: – Пойдешь с ней. Может, она тебя чему путному научит.

Девушка сразу свернула с утоптанной дороги в еле заметный просвет между лианами, и по узкой тропке спустилась в русло ручья, весело журчавшего под ногами. Ориентировалась она в лесу, как хозяйка у себя на кухне, деловито обходя огромные деревья и отодвигая миниатюрной рукой свисающие лианы. По ручью идти намного удобнее. Мелкие камни под ногами перекатывались, вода не поднималась выше щиколотки, а редкие заросли, свисающие над головой, не загораживали путь. Девушка шла мягким и бесшумным шагом, вода под ее ногами не издавала ни звука, и создавалось впечатление, что наш отряд сопровождает дриада. По сравнению с ней я создавал много шума, а отряд сзади вообще топотал, как стадо слонов в период гона. Я периодически ловил недовольный, а иногда и откровенно пренебрежительный взгляд проводницы, когда кто-нибудь из наших остолопов (чаще всего это был неуклюжий и громоздкий Гром) оступался на мокром скользком камне, поднимая над ручьем тучу брызг.

Час дороги был достаточно уныл. Я уже изучил в подробностях гибкую спину Птички, нож «Кукри» [22]в ножнах, прикрепленный на ремне у поясницы, широкие натовские шаровары, явно переделанные под фигуру, уже приладился под легкую поступь проводника и уверенно держался рядом.

– А как тебя зовут?

Она покосилась на меня и промолчала.

– Ну, должны же мы как-то к тебе обращаться, если что?

Она улыбнулась.

– Мое имя достаточно сложно для произношения, и потом, мы не произносим своих имен при незнакомцах.

– Почему?

– Нет имени – нельзя навредить. Нельзя наслать колдовство.

– Хорошо, я буду звать тебя Птичкой. Ты щебечешь, как они.

Она еще раз улыбнулась.

– Мое имя в примерном переводе означает Большая гордая птица, летящая в небесах. Так что твой вариант вполне подходит. – Девушка поднырнула под толстую ветку и придержала повыше ее для меня. Контакт налаживался.

Я, в свою очередь, помог пролезть под веткой Лбу, а то ведь сломал бы с треском, переполошив все джунгли. Передав ему ее, как эстафетную палочку, поспешил за ушедшей на несколько метров вперед Птичкой. Она сама продолжила разговор.

– А тебя как зовут? Должна же я как-то тебя называть, если что? – она передразнила меня моей же фразой.

– Леший.

Она шепотом произнесла позывной, как бы смакуя, прислушиваясь к звуку, как шелесту листвы.

– И что означает твое имя?

Я смутился. Никогда не задумывался над тем, что имя что-то должно означать. Для цивилизованного человека имя – это всего лишь обозначение его в толпе таких же…

– Дух леса… как-то так.

Проводница остановилась и рассмеялась в голос. Ее заливистый искренний смех не отличался от щебетания птиц в густой листве над нашей головой.

– Тогда ты самый неуклюжий лесной дух, которого я видела. Но признаюсь, что, по сравнению с другими, ты небезнадежен.

Солнце уже встало, и под сводами деревьев парило. Где-то наверху по веткам прыгала стая обезьян, оглашая окрестности громкими криками. Любопытные мордочки выныривали из листвы, разглядывая неожиданно объявившихся родственников-приматов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Осипов читать все книги автора по порядку

Игорь Осипов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лешие не умирают отзывы


Отзывы читателей о книге Лешие не умирают, автор: Игорь Осипов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x