Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 2

Тут можно читать онлайн Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 2 краткое содержание

Хроники Дебила. Свиток 2 - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение приключений Великих Искателей Небывалого. - Безбрежные морские просторы, битвы с пиратами, шторма и ураганы..., - не самые большие проблемы из тех, что придется решить шаману Дебилу и его друзьям.

Хроники Дебила. Свиток 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники Дебила. Свиток 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут, ясное дело, как никогда актуально встал вопрос о приеме в племя. Потому как уважающему себя ирокезу с идеально выбритым темечком, вроде как даже малость западло слушать инструкции и выполнять приказы какого-то лохматого приблудыша. ...Но пришлось отложить решение этой проблемы до возвращения Лга*нхи. - В конце концов, он у нас Вождь, и это он будет водить новоявленных ирокезов в бой или на охоту. Так что пусть это я занесу имена новичков в "Ведомость на Зарплату", и пусть Витек с Осакат побреют им бошки, (нафиг-нафиг, я уже как-то брил половину племени, - теперь пусть ученики вкалывают), - но формально, все это должно проходить под руководством и приглядом Вождя!

Но в общем-то, - жилье есть, харчи есть, Гит*евек достаточно здоров чтобы поддерживать в племени порядок и дисциплину. - Пора навестить Крепость-столицу, и пристроить Дрис*туна со-товарищи на стажировку в мастерские. А вместо себя оставлю Витька, - с перевязками, простудами и новыми ссадинами он уже и без меня вполне может справится. А вот супружницы, я его на время лишу. - Осакат забираю с собой, пусть навестит родные края, а заодно потрудится на благо родного племени. (В кои-то веки, ее язык послужит на благо мира!).

А что беременная? - Так коли уж ее саму не это нисколько не смущает и не мешает совершать длительные переходы, то и я на это внимания обращать не буду. (Скажи я тут кому, что из-за беременности бабе нельзя работать, а нужно соблюдать особый режим, в который входит исполнение ейным мужиком разных прихотей любимой супруги, - сами же бабы мне глаза и выцарапают. Нет, не из-за приверженности идеям феминизма, просто это резко снизило бы их конкурентноспособность на рынке жен. А мужики просто решили бы что это хохма такая, и только посмеялись бы.).

Итак, в путь. - Забираю с собой Осакат и Ласту, почему-то пожелавшую примкнуть к нам, нагружаю мальчишек запасами харчей и подарками, даю строгие инструкции женам, - и в путь.

Три дня в дороге до Крепости. Два дня в беспробудных пьянках, по случаю приезда дорого гостя..., то есть меня!

А ведь реально есть ощущение что вернулся домой. По крайней мере, друзей-приятелей в Олидике у меня было куда больше чем в том же Улоте или Вал*аклаве. ...Не говоря уж об Иратуге.

И к собственному удивлению, - почти всех помню по именам. ...Ну в смысле тех, с кем работал в мастерских, А уж попутчики по путешествию в Улот, - те почитай вообще как родня, - столько всего вместе пережито! Тот же Мсой..., да даже хотя бы и Ортай, - гад, редиска и болтун. - Но ведь свой же!

Так что два дня пьянки, это считай что почти что ничего, - аналог вежливого кивка и не более. А вот подарков взял явно мало. Столько народа в друзьях и всех надо хоть чем-то одарить.

...По крайней мере, - мне сразу натащили кучу иногда полезного, но чаще ненужного барахла. И от шаманско-производственной группировки, и от воинской, и просто от жителей. ...Отдаривался приходится "спасибками"..., написанными правда наспех, но собственноручно, и на красиво обрезанных клочках шкур, украшенных разными узорами, благо кой-какой запас пурпурных чернил, Витек с Осакат догадались притащить с собой.

Вроде бы аналог обычной поздравительной открыточки, продающейся у нас за гроши, но тут они вдруг почему-то стали пользоваться бешенным успехом, куда большим чем даже бронзовые висюльки или оружие. ...Нет конечно, от бронзы никто тоже не отказывался, но "открытки" откровенно клянчили. И не мудрено, - после того как вернувшиеся из путешествия в Улот воины и носильщики рассказали о чудесах моей магии, в том числе и нарисованной на камнях и шкурах, (свиток с текстом "Кузнечика", что я всучил невольным погонщикам верблюда, хранился на почетном месте во дворце у Мордуя), - народ смог реально оценить полезность и практичность подобного рода подарков. Опять же богатства Улоскат ведь не с неба свалились, и не сами собой из земли выросли, тут явно чувствовалась рука могучего Шамана! (Может пора уже и бумажные..., в смысле - "шкурные" деньги начать рисовать?).

- Видал какая хрень?

-Тонкая однако работа.... Не сразу и сообразишь как делали! - Высказался Миотой.

- Да я уже сообразил. Чай не первый день над ней думаю.... Только сдается мне, - можно еще лучше сделать.

- Лучше чем это? - В голосе Ундая прозвучали нотки законного сомнения. - Еще бы, шлем "терминатора" который он вертел в руках, наверняка казался ему верхом мастерства и совершенства. А тут вдруг ему говорят что можно сделать лучше....

Мы втроем сидели на веранде-мастерской Ундая, попивали какой-то морсик, поднесенный нам преемницей Улоскат на должности поварихи. (Чё-то не нравятся мне взглядики которые она на меня бросает. - Небось думает что я на всех поварихах подряд женюсь). И обсуждали, чем бы этаким заняться нашей творческой банде шаманов, коли уж в кои-то веки довелось собраться вместе.

Свою шпану я отправил на практические занятия, попросив однако мастеров, чисто из любезности ко мне, не нагружать сразу пацанов черной и нудной работой. (А то знаю я как это бывает, - последнюю охоту к ремеслу моим мальцам отобьют, сбагрив на них те обязанности, которые неохота выполнять самим). Так что можно было смело замутить что-нибудь этакое.... Чай мои протазаны и боевые перчатки очень даже прижились в Олидике, и даже пользовались немалым успехом на внешнем рынке вооружения. По крайней мере Улот и Иратуг, с радостью выменяли позапрошлой зимой несколько партий новейшего оружия, на запасы харчей.

Вот мы и сидели, попивая морсик, и споря. Ундай с Миотоем пытались развести меня на творение очередного кол*окола. Благо, - эксклюзивный образец, хранящийся в племени ирокезов, произвел на них неизгладимое впечатление. - Бронзы и наркогрибов, по их уверениям у них на такое дело, нашлось бы без проблем.

Но у меня были другие задумки, и в качестве заманухи, я с видом фокусника достал из мешка, и предъявил коллегам по шаманскому цеху, трофейный шлем.

В конце концов, пора бы уже попробовать сделать нечто подобное. - Нам, умным, головы надо беречь. А пока, все самое лучшее, что я тут видел в области защиты головы, - был натянутый на каркас из толстых веток, и обшитой бронзовыми висюльками кожаный колпак-корзинка. Этот колпак, неплохо сдерживаем удар дубиной, и даже отчасти копьем. ...Мне ли не знать, - на моей голове уже два таких развалили в клочья и щепы. А я пока еще жив. Короче, - дешево, доступно и в меру надежно.

Но с бронзовым шлемом оуоо-пехотинца, это изделие было не сравнить. Даже на фоне шлемов остальных аиотееков, он выделялся как мерседес посреди стоянки велосипедов. Ведь даже у всадников оуоо, защита головы состояла из тех же веток, кожи и висюлек, разве что иногда еще и укрепленных коронами-диадемами, наподобие той что я забрал у Пивасика. И лишь у тех шестерых пехотинцев имелись подобные шедевры. ...То ли всаднику особо тяжелый шлем и не был нужен, поскольку до его головы хрен дотянешься. То ли работа копьем сидя на верблюде требовала лучшего обзора. (Увы, я попробовал, - в этом глухом шлеме, обзор оставлял желать лучшего. Впрочем, - дерущемуся в строю пехотинцу, особо башкой вертеть без надобности, - главное видеть врага перед собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Дебила. Свиток 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Дебила. Свиток 2, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x