Владимир Перемолотов - Звездолет «Иосиф Сталин». На взлет!

Тут можно читать онлайн Владимир Перемолотов - Звездолет «Иосиф Сталин». На взлет! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Яуза : Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Перемолотов - Звездолет «Иосиф Сталин». На взлет! краткое содержание

Звездолет «Иосиф Сталин». На взлет! - описание и краткое содержание, автор Владимир Перемолотов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый фантастический боевик в жанре альтернативной истории! «Звездные войны» товарища Сталина! Советский Союз выходит в космос на треть века раньше срока!
«Мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем…»
Не преуспев в разжигании Мировой революции на Земле, СССР рвется к звездам – Сталин лично курирует ракетно-космическую программу и сверхсекретный проект по созданию установок «ЛС» («лучей смерти»). Но на США работает гениальный Никола Тесла, опасные эксперименты которого однажды уже обернулись катастрофой, известной как «падение Тунгусского метеорита», – и теперь американцы применяют его изобретения против большевиков. Однако СССР не остановить! Пусть под ударами лучевого и сейсмического оружия пылают столицы, рушатся горы, содрогаются континенты – звездолеты товарища Сталина идут на взлет!
«Мировой пожар в крови – господи, благослови!..»

Звездолет «Иосиф Сталин». На взлет! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звездолет «Иосиф Сталин». На взлет! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Перемолотов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линдберг пожал плечами.

– В моей жизни до сих пор необходимости в зарубежной разведке не было. Для получения новостей я обычно обходился газетами… Кстати, почему молчит пресса?

– Потому что об этом не знает никто.

Большевистский аппарат лег на стол.

– Я смотрю на эту малость и пытаюсь представить, что могут сделать с ней большевики со своим пристрастием к гигантизму и нелюбовью к мировому капиталу.

Летчик молчал. Он-то отлично представлял, что может выйти, если установить такой аппарат на самолете или дирижабле.

Молчал и Вандербильт, предоставив авиатора своим мыслям.

– А можно его сделать больше? Более разрушительным? – наконец нарушил тишину авиатор.

Миллионер пожал плечами.

– Не знаю. Но очень хотел бы узнать. От этого, извините за патетику, зависит судьба нашего мира!

Миллионер решительно положил ладонь на столешницу. Нечего ходить вокруг да около!

– Так вот, мистер Линдберг… Я недоволен действиями нашего правительства. Оно не видит опасности. Я говорил с Президентом Кулиджем. Он не верит мне. Да что ждать от «хромой утки»? Да и не хочу я ждать. А раз мое правительство не может защитить меня от большевиков, то я…

– Неужели вы собрались сместить правительство? – понизив голос, переспросил летчик. Миллионер замялся, даже задумался на секунду. Мысль, поданная летчиком, сперва показалась дикой, но потом…

– Что вы, Чарльз. Я же не большевик. Просто я хочу финансировать разработки подобного оружия у нас.

Он наклонился, заглядывая в глаза собеседнику.

– Либо у моей страны будет оружие, которым она сможет себя защитить себя от революции голодранцев, либо смогу убедиться, что это невозможно в принципе… Наши враги тут не только большевики, но и собственная косность! Это – очень непростая задача!

Он смотрел прямо в глаза своему гостю.

– Ваш полет на «Духе Сент-Луиса» говорит, что вы можете добиваться своих целей. Вы чертовски настойчивы и умны.

Польщенный Линдберг хотел его перебить, но хозяин только рукой взмахнул.

– Это не комплимент, мистер Линдберг. Это, к счастью для Америки, констатация факта. Поэтому я хочу, чтоб вы отказались от личных амбиций и послужили своей Родине!

– Я не понимаю вас… – совершенно искренне сказал сбитый с толку летчик.

– Я уверен, что найду единомышленников в Европе! Британия, Франция… Они знают истинную цену большевикам!

– Но я…

– Я предлагаю вам стать моим посланцем в Старом Свете! Мы должны провести идею совместной борьбы с большевизмом! Мы должны совместно противостоять их агрессии на земле и в космосе!

– Постойте, постойте, мистер Вандербильт. Но при чем тут космос? Эта ваша штука – не космос.

– Это не моя «штука». Это большевистская штука… К тому же, как вы думаете, показал бы я вам это, – он кивнул на стол. – Если б у меня не было совершенно точных сведений, о том, что опасность для Америки с этой стороны вполне реальна? Слава Богу, мои люди из «Нансеновского комитета» снабжают меня проверенной информацией.

Он понизил голос.

– Я абсолютно точно знаю, что большевики планируют построить где-то в горах стартовую площадку для своих ракет. Я даже догадываюсь, где именно. Если мы позволим им это…

Летчик молчал. Аргумент в руке миллионера был хоть и мал, но несокрушим. То, что тот говорил, похоже, было правдой, и беспокойство миллионера и его готовность тратить деньги…

– У большевиков уже есть человек, готовый построить аппарат, способный выйти в космос, и если им все-таки удастся увеличить это оружие в размерах, нам нечего будет противопоставить им. Не-че-го!

Он раздраженно хлопнул ладонью по столу.

– Мне известно, что Эдиссоновские лаборатории кое-что делают в этом направлении, но даже я сознаю, что они далеки от гениальности. Правда, еще есть надежда на…

Он поднял рукоятку и подбросил на ладони. Теперь она не казалась гостю детской игрушкой. В ней дремала сила. Чужая злая сила.

– Вы согласны?

– Да, – без колебаний ответил летчик.

– Тогда вам придется для начала поехать на полигон мистера Годдарта, в Окичоби, а позже – во Францию или Англию. В Европе также ведутся работы по созданию новых видов вооружения, надеюсь, что они продвинулись дальше наших ученых. Так что если мы и сможем что-нибудь обнаружить, то только там.

Летчик кивнул.

– Я согласен.

САСШ. Полигон «Окичоби»

Апрель 1928 года

…Полигон, как и обещал инженер, появился внезапно. Дорога обогнула невысокий холм, и за ним, как из-под земли, показались блестящие жестяные крыши.

Глаз, за три часа автомобильной гонки истосковавшийся по городскому пейзажу, в первую очередь выхватил группу небольших домиков и невесомую решетчатую конструкцию, поднимающуюся в небо, а только после этого зацепился за озеро. В горле сразу стало сухо.

– Полигон Окичоби, – объяснил инженер Нельсон. – Именно тут мистер Годдард формирует будущее нашей авиации.

Он привстал с сиденья, протянул в сторону руку.

– Во-о-о-н там. Посмотрите. Вон они наши игрушки!

За домиками и озером расстояние отсюда было не определить, стройные, словно заточенные карандаши, целились в небо ракеты, грозя разрисовать его голубизну своими ярко-алыми носами.

Дорога пошла под уклон, с обеих сторон ее загородили глинистые стены с редкими жесткими кустами. Воздух тут был прохладнее и влажнее. Через минуту, выбравшись из этого ущелья, они свернули на объездную дорогу и направились к ракетодрому.

Шлагбаум с будкой охранника, длинные бараки, несколько деревьев и наконец…

То, что издалека казалось изящным и стройным, вблизи производило впечатление сдерживаемой мощи.

– Вот это, мистер Линдберг, и есть завтрашний день авиации.

Нельсон фамильярно похлопал ладонью по боку ракеты.

– Через океан – за пару часов, а может быть, и того меньше!

Линдберг потрогал рукой толстую, в обхват, колонну. Она словно складывалась из черных и серебристых прямоугольников. Черные обжигали пальцы, а серебристые только слегка грели кожу. Его рекорд, до сего времени не превзойденный, составлял тридцать три часа. Именно столько ему понадобилось год назад, чтоб пересечь на легком одномоторном самолете Атлантический океан, и он даже сейчас, спустя год, помнил каждый из них. Но два часа? Фантастика!

– Ну, когда это все еще будет! – с сомнением отозвался великий летчик.

– Быстрее, чем мы можем предположить! Весь мир трудится, чтоб мечты стали реальностью.

– Весь мир? – переспросил Линдберг, вновь касаясь стального бока. Привыкший к тому, что для полета нужны крылья, летчик машинально искал их, не находил и оттого все сильнее чувствовал несуразность разговора.

Инженер же энергично кивнул.

– Слава Богу, пока нет никакой завесы секретности над всем этим. И идеи и технические достижения доступны каждому. Немцы, французы, чехи, русские… Даже китайцы и те что-то делают в области ракетостроения…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Перемолотов читать все книги автора по порядку

Владимир Перемолотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звездолет «Иосиф Сталин». На взлет! отзывы


Отзывы читателей о книге Звездолет «Иосиф Сталин». На взлет!, автор: Владимир Перемолотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x