Туллио Аволедо - Корни небес

Тут можно читать онлайн Туллио Аволедо - Корни небес - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Туллио Аволедо - Корни небес краткое содержание

Корни небес - описание и краткое содержание, автор Туллио Аволедо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!
Такого еще не было! Роман Туллио Аволедо ломает все рамки и стереотипы, заставляя по-новому взглянуть не только на Вселенную Метро 2033, но и вообще на жанр постапокалиптики. Эта книга жесткая и даже жестокая до брутальности, шокирующе честная и оттого — жуткая. Это путь через покрытую снегом и льдом Италию вместе с католическим священником и, возможно, последним членом Святой Инквизиции на планете Джоном Дэниэлсом. Путь сквозь кровь, боль и безумие. Путь в поисках себя, предназначения и бога…

Корни небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корни небес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Туллио Аволедо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это было там написано?

— Да.

— И больше ничего?

Бун делает раздраженный жест. Нервное движение рукой.

— Да. Там было написано ваше имя: отец Джон Дэниэлс. А еще ваш номер социального страхования.

— Шутишь?

— Естественно.

— Так там не было ничего больше?

— Пара фраз.

— Ты не хочешь мне их сказать?

Бун качает головой.

Я настаиваю.

В конце концов он сдается и произносит:

В городе евангелиста Марка, в мертвом лесу, все придет к своему концу и начнется сначала. Будут новые небеса и новая земля. Там будут воздвигнуты ворота мира между Господом и Человеком, крест грешникам, спасение чистым. Не это, но уже следующее поколение увидит чудеса Божьей руки. Смерть и болезни исчезнут навсегда. В тот славный и страшный день живые и мертвые будут идти рядом, люди прошлого — с людьми будущего. И новый Завет вознесется над морем, до краев пространств и времен.

Бун умолкает.

— Теперь все? — спрашиваю я.

— Да. Разве недостаточно?

— Что ты хочешь сказать? Я не понимаю.

— Не то что вы не понимаете. Если бы вы как следует над этим подумали…

— То что бы я понял?

— Что этот текст невозможен. Он обязательно должен быть подделкой.

— Почему?

— Потому что ни один человек в первом веке не мог бы написать такого. Это невозможный текст. В нормальных условиях я бы решил, что это подделка, шутка, написанная кем-то из моих студентов мне назло. Особенно призыв к евангелисту Марку. Это же явный анахронизм. Я был зол на этот розыгрыш. Но затем я вышел из пещеры и увидел гриб атомного взрыва, распростершийся над Римом. И потом другие взрывы. Я вернулся обратно и… сделал это.

Бун медленно снимает рубашку. На его коже, как татуировка из шрамов, объемно выделяются высеченные красные греческие буквы, как и говорил Дюран. Все тело Буна покрыто этими буквами, фразами, которые он только что цитировал на память.

У меня перехватывает дыхание.

— Хватит! — умоляю я его.

Бун надевает рубашку обратно. Медленно, с большим достоинством.

— Как ты это объяснишь? — спрашиваю я его.

— У меня нет объяснений. То есть, гипотез-то у меня много, но ни одна не отвечает логике. Наименее абсурдная — та, что это был путешественник во времени. Нострадамус, который вернулся на полторы тысячи лет назад. Стиль его.

— А самая абсурдная?

— Что кто-то, в первом веке нашей эры, действительно видел будущее.

— У тебя есть идеи, что бы это могло быть, этот город евангелиста Марка ? Город, где есть мертвый лес ?

Бун отрицательно качает головой. Бормочет вполголоса « нет », которое совершенно не убеждает меня.

— И вправду никаких идей? — настаиваю я.

Он делает жест рукой, как будто собирается поймать муху.

— Мы мало знаем о Марке. Большая часть — это легенды. Есть некоторые указания на то, что он, вероятно, родился в Иерусалиме. Первое послание Петра говорит, цитирую: « Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой ». [80] Пет. 5:13. Говоря языком первых христиан, Вавилоном назывался Рим. Церковь святого Марка, перед Капитолием, возможно, была местом, где действительно жил Марк во время своего пребывания в Риме. И вот у нас есть уже два города, которые, возможно, называются «городом евангелиста». Но ни в одном из них нет ничего такого, что можно было бы назвать «мертвым лесом».

— Колонны, — шепчу я.

— Что?

— Колонны на Форуме. Ты сказал, что дом Марка был перед Капитолием…

— Это только предположение.

— Колонны на римском Форуме могут показаться обрубками, стволами мертвого леса.

Бун пожимает плечами:

— Есть и другие города-кандидаты. Оставим в покое Антиохию и Кипр, где Марк предсказал ход времен. Остается Александрия, епископом которой он был, и в которой был замучен. А еще Аквилея, на севере Италии, где он стал первым епископом… Но и это тоже гипотеза, немного притянутая за уши…

— Мне не очень удается соединить это с мертвым лесом.

— И мне. И потом, конечно, есть еще Венеция. Куда итальянские купцы привезли мощи Марка, похищенные в Александрии?

Я ударяю себя рукой по лбу:

— Ну конечно, Венеция! Как я об этом не подумал?

— Очевидные вещи часто именно те, о которых не думаешь…

— Но в Венеции же нет деревьев, разве не так? То есть, судя по тем фотографиям, которые я видел, там есть маленький сад, но не лес…

Бун пожимает плечами:

— Я не знаю. Я там никогда не был.

— Я тоже.

— Насколько нам известно, сейчас город вообще может быть под водой. Или, может быть, туда попала бомба. Там по соседству были некоторые химические заводы. Неплохая мишень. Может быть, просто чтобы разозлить противника.

— Ну да. Если бы мы только знали, кто этот враг…

— Никто этого никогда не узнает…

Из коридора доносится голос. Голос капитана Дюрана:

— Карл, Джон! Сюда, живо!

26

КРЕПОСТЬ

Кабина грузовика объята волнением. Сержант Венцель и другие гвардейцы борются с дюжиной людей в черной форме, похожей на футбольную: наплечники, наколенники, шлемы, которые могли бы использоваться в Суперкубке, если бы не были дополнены противогазами.

Во главе людей в черном Дэвид Готшальк. Он одет в доспехи, которые были на нем и в Урбино, где он захватил нас в плен. Они украшены золотым крестом с изображением одного из тех монстров с длинными руками.

Теперь безумный бородач кажется еще более внушительным, его вид буквально наводит ужас. Под мышкой у него каска, такая же, как у его солдат.

— В чем проблема? — спрашивает Дюран, входя вместе со мной и Буном в комнату.

— Проблема в том, что ваш сержант, вот этот, не выполняет моих указаний.

— Я только сказал вам, что я, как солдат Ватиканской гвардии, подчиняюсь только ее приказам.

— Какой приказ вы ему отдали?

Готшальк показывает пальцем на окошко за его спиной. Позади скамейки, на которой как ни в чем не бывало сидит Калибан, окошко, темное от плотного тумана.

— Мы прибываем в Римини. Мы уже на окраине города, направляемся к крепости.

— Какой крепости?

Готшальк становится в командную позу: упирается руками в бока.

— Крепость атеистов, которые сопротивляются нашему Богу!

— Если они атеисты, как они могут сопротивляться Богу? — спрашивает Бун.

Дюран делает ему знак молчать.

Потом поворачивается к Готшальку:

— Предполагалось, что вы довезете нас до Венеции. Не думаю, что мы приехали туда. К тому же, вплоть до нескольких последних часов мы ехали на восток, а не на север.

— А, так вам это не нравится? Нет, мы еще не приехали в Венецию. Я довезу вас туда, но сперва мне понадобится ваша помощь.

— Зачем?

— Крепость Римини. Я думаю, что вы уже слышали о ней.

— Нет.

— То есть, могущественная верхушка Ватикана не интересуется тем, что происходит на границах?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Туллио Аволедо читать все книги автора по порядку

Туллио Аволедо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корни небес отзывы


Отзывы читателей о книге Корни небес, автор: Туллио Аволедо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x