Артем Рыбаков - Ядерная зима. Дожить до рассвета!
- Название:Ядерная зима. Дожить до рассвета!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Яуза» «ЭКСМО»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-52317-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Рыбаков - Ядерная зима. Дожить до рассвета! краткое содержание
Читайте новый роман от автора бестселлеров «Взорвать прошлое!», «Эпицентр Тьмы» и «Анклавы в аду» — самый достоверный фантастический боевик о выживании после атомной войны!
Ядерная зима. Дожить до рассвета! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Значит, действительно началась ядерная война! Не учения, не локальная катастрофа, а он — всеобщий тотальный конец! И тут, как ни мучайся, — все едино!»
— Вася! Вася! Ты что, капитан?! А ну, бля, приди в себя!
Смачная оплеуха сбросила меня на пол.
— О! Другое дело! — улыбнулся старлей. — Кулачки сжались, глазки сверкают! Совсем другое дело, капитан! Сразу видно конкретного «сижу в кустах и жду награды»!
Забавно, но именно эта старая как мир шутливая присказка про родные пограничные войска помогла мне прийти в себя.
— Я в норме! Ваня, можешь вкратце рассказать, что тут случилось?
Колмогоров бросил взгляд на свои приборы, посмотрел в окно и наконец снова повернулся ко мне:
— Да, могу. Мы сейчас по периметру Тверь облетать будем, с автоматической регистрацией, так что минут пять у нас есть. Если коротко, то, похоже, амеры реализовали свой план ограниченной ядерной войны. Сюда прилетела одна «голова», причем, по моим ощущениям, довольно криво прилетела. В смысле — не на той высоте взорвалась. Обычно они метрах на четырехстах должны взрываться, а тут, видимо, наземный взрыв произошел. Разрушения слишком слабые. Но проблема в том, что предупреждения о ракетном нападении или не было, или оно слишком поздно пришло.
— С чего ты взял?
— Нас вообще не оповещали, а ведь у нас авиабаза. Да и много других признаков. Вон посмотри! — Он ткнул пальцем в окно.
— Поясни! — На мой неискушенный взгляд, ничего необычного я не видел, если, конечно, не считать вида уничтоженного атомной бомбой города.
— Машины в большинстве своем не припаркованы, а стоят так, как их электромагнитный импульс вырубил, то есть тревогу не объявляли. Ты же помнишь, как вас во времена Союза учили?
— Конечно!
— Вот! А тут такое ощущение, что никто и не дернулся. Вон смотри, около моста машин сколько.
Мы летели сейчас над северной частью города, и в поле зрения у нас были сразу два моста через Волгу. Старый, которому, насколько я помнил, было больше ста лет, пострадал при взрыве очень сильно — ажурные мостовые конструкции погнуло взрывной волной, а центральный пролет сбросило с быков. Второй мост пострадал меньше, хоть пролеты его тоже сдвинуло на опорах так, что это было заметно невооруженным глазом, и именно перед этим мостом стояло много остовов машин, на которые, собственно говоря, и обратил мое внимание старший лейтенант. Стена раскаленного воздуха ударной волны разбросала те из них, что выехали из-под прикрытия зданий, но оставшиеся в «тени» так и стояли ровными рядами, хоть многие и превратились в кучи оплавленного и обожженного железа.
«А ведь лейтенант прав, все выглядит вполне естественно — утренняя пробка перед узким местом. Внезапная остановка двигателя… И… огненная смерть, пришедшая внезапно».
— Центр запрашивает обстановку! — отвлек нас от разговора голос из громкоговорителя.
— Подтверждаю ядерную атаку! — немедленно отреагировал на запрос Колмогоров. — Оценочная мощность взрыва — сто килотонн. Взрыв наземный. Разрушено около семидесяти процентов строений в центральной части города. Множественные пожары. Радиационная обстановка тяжелая. Постоянный фон в черте города около пяти рентген в час. Повторить?
— Спасибо, я запомнил, — ответил тот же голос.
Некоторое время мы летели молча — Иван занимался своими записями, успокоившийся Порошников вместе с прапорщиком переупаковывали ОЗК, а я просто смотрел в окно.
Облет Твери занял у нас всего двадцать минут, но, основываясь на собственных ощущениях, могу сказать, что седых волос добавилось у всех.
К шоссе мы вернулись уже над Эммаусом — видимость над трассой в районе областной столицы была сильно ограничена дымом от множества горевших машин, и летчики решили туда не соваться.
От Эммауса до Старого Мелково долетели быстро, шли метрах в ста над Волгой. Дорога была запружена машинами, некоторые, однако, двигались по местным проселкам, уходя на юг. И еще в отличие от окрестностей Торжка пробки образовались здесь на обеих сторонах «федералки». Я старательно отгонял мысли о людях там, внизу. Ничем помочь мы им в настоящий момент не могли, но если наша миссия окончится успешно, то, создав островок относительной стабильности, мы дадим надежду многим из этих бедолаг.
В какой-то момент я понял, что мне весьма непривычно наблюдать за маршрутом, который проехал раз сто, вот так — с воздуха. Пока мы добрались до места слияния Шоши и Волги, мысли роились в голове в полном беспорядке, но стоило мне увидеть дамбу, как одна из идей захватила все мое сознание:
— Вань, а много с нами народу летит?
— В смысле? — не понял вопрос старший лейтенант.
— Я имею в виду десантный наряд, — пояснил я.
— По четыре человека на каждой «вертушке». А что?
— Идея есть одна.
— Давай!
— В Завидово птицефабрика есть. Может, возьмем под контроль?
— На хрена?
— А толпу эту чем-то кормить надо, товарищ старший лейтенант! — Мирзоев оказался более хозяйственным, чем его командир.
— Сейчас поделюсь с нашими. — И, включив гарнитуру, Колмогоров попросил: — Николай, дай мне связь со «сто двадцать седьмым».
— Товарищ майор, это Колмогоров, — сообщил наш «химик», когда ему наладили связь. — Наши проводники говорят, что есть еще один ценный объект неподалеку. Действующая птицефабрика… — он вопросительно посмотрел на меня.
«Черт, а точное место-то я не сказал!»
— Прямо у шоссе. Метров триста к югу… — я мысленно сориентировался на местности, — к юго-востоку. От моста — километра полтора.
После того как Иван повторил мои данные, на пару минут установилась тишина, наверное, командир экспедиции ориентировался по карте, а может, и запрашивал инструкции Центра.
— Колмогоров, — ожил громкоговоритель, — сработаем по-твоему. Заходим от реки строго с севера. Порядок движения прежний.
Надо отметить, что сразу после выхода нашего небольшого отряда из «горячей» зоны вперед выдвинулась пара «настоящих», боевых «крокодилов», а наш вертолет шел у них в хвосте. Старший лейтенант объяснил нам, что на вертолете химразведки снята большая часть прицельного оборудования и вооружения.
Головная пара, блестя стеклами фонарей, заложила широкую дугу, повернув на юг. Но любоваться красивыми милитаристскими пейзажами мне было некогда — на «теле» насыпи, по которой проходила федеральная трасса, я заметил уродливую кляксу здоровенной воронки.
— Вань, посмотри на «полчетвертого». Как думаешь, чем врезали?
Старлей приподнялся со своего места, пару секунд пристально вглядывался и вынес свой вердикт:
— Что-то конвенционное — «томагавк» [39] Томахок (англ. BGM-109 Tomahawk, — Томагавк) — американская многоцелевая высокоточная дозвуковая крылатая ракета (KP) большой дальности, стратегического и тактического назначения. Находится на вооружении кораблей и подводных лодок ВМС США, использовалась во всех значительных военных конфликтах с участием США. Может нести как ядерную БЧ W80, так и осколочно-фугасные, проникающие или кассетные боевые части обычного снаряжения.
или «аэлцеэмка», [40] AGM-86 ALCM (англ. Air Launched Cruise Missile, произносится «Аль-кам») — американская крылатая ракета класса «воздух — земля», разработана корпорацией «Боинг». Первый пуск был произведен в 1979 году. В августе 1981-го ракеты AGM были приняты на вооружение бомбардировщиков B-52G/H. Основные технические характеристики: Дальность пуска: 2780 км (1200 км для CALCM Block 1 ДА). Средняя скорость: 800 км/ч. Боевая часть: 1) W80-1, термоядерная, 5-150 кт, 123 кг. 2) осколочно-фугасная, 540-1450 кг (зависит от конфигурации).
для спец БЧ ямка маловата.
Интервал:
Закладка: