Олег Мушинский - Водный мир
- Название:Водный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; Астрель
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-065810-7; 978-5-9725-1725-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Мушинский - Водный мир краткое содержание
Но красавица Алина отправилась на похороны отца, бывшего военного моряка и контрабандиста. А корабль, на котором она плыла, захватили пираты.
И в холодных водах Кампавалиса стало очень жарко. За Алиной охотятся все подряд: пираты топят корабли; таинственные убийцы безжалостно истребляют мирных сильфов; люди и нелюди режут друг друга оптом и в розницу…
Брику Фалко предстоит спасти Алину, проложить себе путь в самое сердце этой кровавой карусели и найти то, что уже полвека было надежно скрыто от чужих глаз…
Водный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Чтобы такие, как некоторые, не лапали бедных беззащитных красавиц.
– Да не такая уж она беззащитная оказалась, – с улыбкой заметил Фалко. – От пиратов сама удрала и от стаи акул увернулась.
– Да ну? И как же звать это чудо подводного мира?
– Алина. Алина Ирата.
Лимия насторожилась. Со стороны это было мало заметно, но Фалко знал ее не первый день, и для него не прошло незамеченным то, как девушка моментально подобралась, словно охотница перед броском по льдине за неосторожным тюленем. Он ведь неосторожен, только пока не заметит приближающуюся опасность, а потом одно движение – и вся тушка скроется под водой.
– Ирата? – тихо, с деланным равнодушием в голосе переспросила Лимия.
– Угу, – кивнул Фалко. – Знакомая фамилия?
– Ну… – неопределенно протянула девушка.
– Да ладно тебе секретничать. Мне адмирал рассказал про местную звезду контрабанды по имени Ворис, который не кто иной, как отец этой Алины.
– Он уже умер, – сообщила Лимия.
Рулевое крыло с тихим «бум» встало на место. Сразу зазвучал дружный перестук деревянных молотков. Капитан внимательно посмотрела вниз, но не нашла к чему придраться.
– Я в курсе, что он умер, – сказал ей Фалко. – Встретил хранителя Сергия, который, оказывается, знал когда-то всю семейку, он мне и рассказал.
– Ну и как ты поступил с дочкой этого контрабандиста? – уже более спокойно спросила Лимия.
– Как благородный человек, коим я по праву рождения и являюсь. Так что нечего на меня так криво смотреть. Отвез в Кампавалис и сдал с рук на руки целителям. Теперь она на попечении у Снежной Клементины. Эх, даже не поцеловал на прощание, а ведь, возможно, она была бы не против.
– Вот как? – Лимия криво усмехнулась. – И почему я тебя не соблазнила в академии? В кои-то веки приличный мужчина, да еще – благородный. Была бы сейчас с титулом и с пятимиллионным долгом. Мне такой кредит и не снился.
– Так еще не поздно, – улыбнулся приличный да еще и благородный мужчина, разводя руки и как бы приглашая девушку в свои объятия.
– И не мечтай!
– Ну нет. Мечтать о тебе – мое любимое занятие в часы досуга.
Лимия снова недовольно фыркнула. По коралловому трапу протопал жилистый мужчина в синей форме, богато, но совершенно безвкусно расшитой золотистыми нитями. Как оказалось, комендант городского гарнизона. Ему не терпелось поинтересоваться причинами стрельбы, которую он недавно слышал. Капитан холодно осведомилась, почему он не удовлетворил свой интерес, выслав достойное слышимой стрельбы подкрепление. Дальнейший диалог был сух, официален и не демонстрировал взаимного уважения между переговаривающимися сторонами. В конце беседы комендант гарнизона выразил смутную надежду, что экипаж между делом не прикарманил хранившиеся на шахте алмазы, и покинул корабль, не дожидаясь, пока его выкинут за борт.
Едва он ушел, как по трапу бодро взбежал мальчишка лет двенадцати в дешевом зеленом комбинезончике, но с длинным белым шарфом, повязанным вокруг головы. Экстравагантный головной убор при каждом шаге сползал на глаза, и его приходилось придерживать левой рукой. В правой мальчишка сжимал целую пачку зеленоватых конвертов. Когда он подбежал ближе, Брик разглядел вышитый на шарфе серебристый символ: крыло, конверт и кристалл, переплетенные в таком замысловатом узоре, что повторить эту комбинацию в реальности никогда бы не удалось.
– Капитан Лимия, капитан Лимия! – закричал мальчишка, озираясь.
– Чего тебе?
Мальчишка тотчас подбежал к ней, звонко шлепая босыми ступнями по деревянной палубе.
– Ваша почта, капитан Лимия, – доложил он, выуживая из пачки пару зеленоватых конвертов. – Вот. И еще три штуки ждут вас в улье, это которые личные.
– А что, ульи опять работают? – спросил у него Фалко.
– Ага, – кивнул мальчишка. – Как стрелять перестали, так улей почти сразу и открыли.
Лимия вручила мальчишке две розовых коралки. Тот четко, по-военному, откозырял и умчался дальше. Повертев конверты в руках, девушка задумчиво посмотрела на своего собеседника и сказала:
– Значит, это мы твоих погромщиков на дно пустили. Интересно… Так, Фалко, ты мне сегодня действительно сильно помог, а потому, если я могу тебя отблагодарить до того, как вышвырну за борт…
– Ну, – с робкой надеждой в глазах улыбнулся тот: – В одной из моих фантазий – из тех, что посещают меня в часы досуга, – ты…
– Фалко!!!
– Ладно, – сразу сдался Фалко. – Тогда просто расскажи: что ты знаешь об этом Ворисе?
– Зачем тебе это? – удивилась Лимия.
Брик Фалко обдумал вопрос, не придумал достаточно правдоподобного ответа и потому ответил честно:
– Сдается мне, на Алину напали его дружки, и мне хотелось бы оградить ее от дальнейших посягательств.
Лимия окинула его оценивающим взглядом и криво усмехнулась.
– Что, зацепила она тебя?
– Ну, годы идут, ты недоступна, вот я и…
– Фалко! – рявкнула девушка. Потом вздохнула, успокаиваясь. – Так, пойдешь в мою каюту… О, что я говорю?
Она коротко свистнула. Рядом, как призрак из тумана, беззвучно материализовался матрос и вытянулся по струнке перед грозным начальством. Капитан указала ему на своего собеседника.
– Проводишь вот этого в мою каюту и выдашь бумаги из ящиков два и три. Смотри, чтоб больше никуда не лазил. Сам сунешь нос в бумаги – кишки на шпагу намотаю. Задача ясна?
– Так точно, капитан, – молодцевато гаркнул матрос.
– Ну, значит, жить будешь, – вздохнула Лимия. – Фалко, там у меня собраны доносы на этого твоего контрабандиста. Не все, конечно. Информация от местных агентов через меня шла, а я то, что того стоило, передавала дальше по инстанции. По-моему, ничего интересного не осталось, но чем могу… А мне, извини, надо заняться делами.
– Конечно. Спасибо, Лимия.
– Капитан Лимия!
Капитанская каюта располагалась на самой корме. Небольшая, как и все помещения на типовом артезианском рейдере, но не захламленная ничем лишним, так что места хватало. У одной стены стояла аккуратно застеленная кровать. Не рундук или гамак натянутый, а самая настоящая кровать, с высоким матрасом и толстыми коралловыми ножками. Последние были прибиты к полу. Стену напротив полностью закрывал высокий зеленый шкаф. С одной стороны были традиционные полки, забранные мелкоячеистой сеткой, с другой – множество мелких пронумерованных ящичков. На корму выходило два квадратных иллюминатора с толстым, чуть голубоватым стеклом. Такое производили здесь же, в Секундусе. Главным и единственным его достоинством была дешевизна. Под левым иллюминатором стоял небольшой столик с одним-единственным стулом. Посетителям, вероятно, полагалось стоять, и желательно навытяжку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: