Юрий Иванович - Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари
- Название:Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:М
- ISBN:978-5-699-31889-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иванович - Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари краткое содержание
Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Не сообразил..., хотя топтать младенца....
- Не важно! Даже если бы у тебя и не получилось всё в совершенстве, всё равно бы он потратил основные силы на защиту, тогда бы ты легко его одолел физически и без нелепых прыжков с переломами ног.
- Но ведь я ничего не поломал!
- Просто повезло. И в том повезло, что демон оказался "всего" лишь Шабеном тридцать второго уровня. А вдруг бы он был шестидесятого?
- Ну! Таких вообще десяток на всём континенте.
- Это мы так думает что десяток, а их по идее должно быть в сто раз больше. Да и на одного из этого десятка ты бы сегодня нарвался и всё, погиб! - без всякого перехода Нимим от наущений перешла к слезам, но после этого всякие дебаты быстро прекратились сами собой. Виктории, правда, тоже немного досталось, хотя могло показаться, что Хазра девушку лишь ласково пожурила:
- А тебе в момент атаки надо было не стрелять из лука по простым вражеским воинам, а направить все свои силы на усыпление их командира.
Признавая правоту Бениды и свою некомпетентность, молодая иномирянка лишь склонила голову в покаянии и смирении.
А потом все опять отправились заниматься прерванными делами.
Правда к моменту возвращения в свои комнаты графу Ривьери так и не удалось успеть обследовать все свои новые владения. Хотя полчаса по его прикидкам ещё у него в запасе оставалось. Но опять ему попался на пути исполнительный слуга и сообщил о срочном приказе всё той же дочери его разыскать и пригласить наверх в примерочный зал.
Сразу стало понятно, что пришло давно и томительно ожидаемое платье от Теодоро и наверняка дочь спешит похвастаться своим вечерним одеянием перед папочкой. Сдерживая лукавую улыбку и ожидая застать дочь подпрыгивающей от удовольствия, Семён вошёл в многолюдное помещение и замер от неожиданности, Виктория рыдала в объятиях улыбающихся Бенид.
- Доця, что случилось? - подскочил к ней растерянный отец. И она, прерывисто всхлипнув, указала рукой за высокую ширму, где на подставках висело настоящее произведение искусства:
- Па, разве такие платья дарят?
Ответа не последовало. Да он и не нужен был. Подобные чудеса действительно не тянули на подарок. Платье скорей походило на одежду из невероятных, по своей фантастичности, мультфильмов и вправе было быть одетым лишь Снежной королевой. Да и то, при инаугурации её Владычицей всего Мира.
Минут пять в полной тишине граф походил вокруг невиданного даже в его мире белоснежного убранства и только потом высказал неожиданную мысль:
- Но ведь об него порезаться можно!
Шагнувшая вперёд Хазра бережно провела рукой по стоящему вверх воротнику:
- Неправда. Всё бриллианты пришиты очень правильно и не будут мешать ни при ходьбе, ни при сидении.
- Сидении? Разве можно сидеть с таким шлейфом?! Да к нему надо приставить сильного воина, чтобы он смог таскать сзади эту тяжесть!
- Вот и я говорю, - шмыгнула носом дочь, и добавила с явной непоследовательностью: - Он его где-то украл....
- Перестаньте говорить глупости, - решительно заговорила Нимим. - Шлейф поддержат всего лишь две девушки. Да и украсть такие вещи даже теоретически невозможно. А самое главное пора начинать примерку, времени на "ахи" и неуместные слёзы совсем не осталось.
- Но ведь действительно, - в задумчивости продолжил бормотать Загребной. - Таких платьев даже на королевских свадьбах невесты не надевают. Потому что оно слишком роскошно для таких мизерных мероприятий. И что из этого следует...?
Нимим бережно, но настойчиво взяла графа под локоть и стала разворачивать к выходу:
- Из этого следует, дорогой, что Теодоро действительно любит свою жену, а его тестю уже тоже давно пора отправляться приводить себя в порядок. Или так и пойдёшь на приём к королю с паутиной в голове?
- Да, да, конечно. Я пойду....
Но вслед Семёну ещё полетели последние вопросы:
- Не забыл о местном этикете? Каждый гость должен быть с оружием. Куда же ты свой меч прицепишь?
Хозяин замка выкрикнул, уже в дверях, не оборачиваясь:
- Пойду с копьём!
- Ох! - тут же картинно закатила глаза Нимим и стала апеллировать к Виктории: - Твой отец продолжает поражать мир своей оригинальностью. Но если раньше его костюм ещё можно было принимать как некую блажь, то как это будет выглядеть сегодня? Его дочь - венец творения! И он рядом с ней, в костюме из другого мира и с копьем..., вообще неизвестно из какого мира. Как тебе такая картинка?
- Переживём..., - красавице было наплевать на внешний вид отца, теперь её глаза уже неотрывно смотрели лишь на платье
Когда стало темнеть, приглашённые на банкет уселись в богато украшенную карету открытого типа, которую пришлось таки специально заказать для такого торжественного случая, и отправились в королевский дворец. Со слов немного опечаленной Виктории следовало ожидать её мужа со всеми его родственниками тоже прямо во дворце. Потому как он сослался на проживание близких в пригородах Грааля, и сожалел, что они только и успеют добраться лишь непосредственно к началу приёма. Оставалось только ждать предстоящих событий.
Некоторые странности Семёном стали замечаться ещё при подъезде к королевскому дворцу. Не стоит и упоминать, с каким вниманием и интересом всё семейство разглядывали проплывающие по сторонам улицы, сады, дома и людей. Люди - пожалуй, самое главное, что привлекало внимание новых городских жителей. Одеты довольно скромно и просто. Большинство - сильно загоревшие. Из оружия, если оно у кого и было, то лишь небольшие кинжалы в простых ножнах. Ну и лица, в подавляющем своём большинстве хмурые, озабоченные и неулыбчивые. Что совсем не соответствовало стереотипам о людях, живущих возле теплого моря. Да и вообще местные жители не шли ни в какое сравнение с весёлыми и экспансивными обитателями той же Юлани, например. И даже не зная о политической и экономической ситуации в Салламбаюре, можно было смело предполагать самое худшее, лишь присмотревшись внимательнее к подданным королевства. Хоть гордые и несломленные духом, но доведённые до нищеты и безнадёжности сложившимися обстоятельствами. Потому как внешне они выглядели весьма неважно.
Перед центральным входом во дворец вообще начало происходить что-то странное. Четырёх гостей окружило чуть не сорок встречающих камердинеров, воинских чинов и распорядителей, которые со всех сторон стали осыпать советами и рекомендациями как себя вести, куда встать, куда подойти и что сказать. А так же с кем и почему их будут знакомить в первую очередь. От этого многоголосья и суматохи не только Бениды растерялись, но и Загребной потерял свою врождённую сообразительность. И только совершенно автоматически осознал, что его дочь уводят в другую сторону:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: