Юрий Иванович - Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари

Тут можно читать онлайн Юрий Иванович - Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2008
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-699-31889-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Иванович - Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари краткое содержание

Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари - описание и краткое содержание, автор Юрий Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иванович Юрий   Волею обстоятелств человек с Земли, наш современник и соотечественник,  оказывается на далекой планете, погруженной в хаос средневековья, где мир людей соседствует с миром демонов. Ему пока еще невдомек, что случившееся не каприз фортуны и на него делает ставку в кровавой борьбе за власть Сапфирное Сияние, самый могущественный из демонов этого мира, способный обращать все живое в камень и не ведающий ни пощады, ни поражения...

Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Иванович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Эй, послушайте! А почему она не с нами?

К нему тут же склонился самый высокий, солидный но и самый седой от старости распорядитель и хриплым голосом проскрипел с жуткой растяжкой каждого слова:

- Не извольте беспокоиться, ваша Светлость. Виктория должна будет войти со своим супругом с другого входа в зал приёмов. Такие у нас правила, пары распределяются по старшинству.

Ещё один суматошный вопрос вылетел из уст растерянного графа:

- И долго нам ждать своего "выхода"!

- Нет! Ждали только вас, все уже в зале.

После таких слов все заспешили ещё больше, на ходу поправляя на себе детали одежды и даже не замечая проплывающих мимо статуй, картин и смежных залов. За широко раскрытыми последними дверями гостей ожидал ослепительный свет, скромные кучки придворных, раскиданных по всему залу, и ровный, громкий голос церемонмейстера:

- Их Светлости, граф Семён Ривьери, графиня Нимим Ривьери и графиня Хазра Ривьери.

Так как гостей заранее предупредили, что они должны отправиться прямо к трону для знакомства с королём, то так они и сделали. Но случилось явно непредвиденное этикетом. Потому что все находящиеся в зале возбуждённо принялись переговариваться. Король сам вскочил со своего трона и лично поспешил навстречу графскому семейству. И первым протянул руку для приветствия:

- Дорогой граф Семён, Вы просто не представляете, как я счастлив с вами познакомиться! И последние пару часов просто изнемогал от нетерпения и никак не мог успокоиться для ожидания. Госпожа Нимим! Госпожа Хазра!

При этом монарх и глазом не повёл на сильно отличающееся одеяние своего гостя. И вёл себя так, словно граф был в самом привычном и повседневном костюме. Обе дамы присели в великолепных и изящных реверансах, а король Максимилиан Первый склонил голову в сторону каждой из них. А потом тут же запанибратски подхватил Загребного под локоть и с приглашающим жестом повёл к трону. При этом он старался говорить как можно тише, предназначая свои слова лишь собеседнику:

- Конечно, после банкета, в неофициальном месте мы сможем с вами поболтать и раскрыть все свои карты в более непринуждённой обстановке. И там вы меня сможете называть просто Максом.

- Но ведь мы только первый раз видимся..., - успел удивиться Семён такой простоте обращения. Но тут же был перебит ещё более быстрой скороговоркой:

- Сейчас у нас нет времени, к тому же после всей основной церемонии вы всё прекрасно поймёте. Но сразу хочу поблагодарить за то радостное известие, которое мне доставили несколько часов назад. Этого события я ждал долгие и долгие годы, фактически с самого дня своего рождения. И совершили этот подвиг вы, граф Ривьери. Потому что именно сегодня мои лазутчики с демонической стороны доложили об эпохальном событии: мерзкий наместник Оазиса Рая уничтожен вместе со своими воинами! Лучшего подарка я бы и сам не смог придумать! Теперь мы свободны! Вы понимаете: совершенно и бесповоротно свободны!

- Как это? Неужели вы и сами не могли до сих пор уничтожить этого урода? Да и какое он влияние имел на мир людей?

- Жуткое и страшное! Он уничтожал моих подданных без всякой видимой на то причины, просто в пику свей больной подозрительности. Даже я вынужден был постоянно опасаться за жизнь своих родных и свою собственную. А уничтожить такого страшного и сильного Шабена мы были совершенно бессильны. Всё, об этом более подробно поговорим позже, сейчас мы увидим самое интересное, ради чего и затевался весь этот приём. Становитесь со своими прекрасными дамами вот здесь, рядом с моим троном и ничему не удивляйтесь.

Сам король быстро уселся на своё место и, заметив, что гость потеряно осматривает зал в поисках своей дочери, заговорщески ему подмигнул:

- Осталось дождаться лишь последнюю сладкую парочку!

И в этот момент с другой стороны зала, из ещё большего проёма дверей показалась целая процессия. Впереди шла Виктория, затмевая всех и вся в огромном зале, в том числе и своего скромно одетого мужа. Лицо её было розовое от обуреваемых чувств, а глаза блестели от переполняемых слёз.

За парой молодоженов шло сразу четыре милых девчушечки лет пяти, которые с радостными лицами волокли длинный хвост усыпанного бриллиантами платья. А уж за ними шла пока ещё плохо видимая группа разряженных людей, видимо родственников. Рассмотреть их так и не удалось, потому как они, так и остановились на границе со смежным залом. Вокруг трона прошелестел говорок удивления. Вот только после следующего объявления в зале повисла воистину гнетущая и напряжённая тишина:

- Его высочество, принц салламбаюрский, Теодоро, со своей супругой, графиней Викторией Ривьери.

Кажется все присутствующие, кроме короля и всезнающих лакеев, вообще перестали дышать. Слышны были только размеренные шаги приближающейся к трону парочки, да нестройный топот ног девочек, несущих шлейф невиданного платья.

Семён с невероятным трудом прокрутил одеревеневшую шею и посмотрел на веселящегося Максимилиана Первого. Тот словно ждал этого момента и в ответ подмигнул ещё более многозначительно. Да с такой хитринкой прищурил свои глаза, что сразу стало понятно: он очень весёлого и открытого нрава человек.

Тем временем Загребному пришлось отвлечься на другую сторону, и он еле успел прижать к себе зашатавшуюся Нимим. Кажется, она была всего в одном мгновении от беспамятства. Хорошо, что любимый мужчина вовремя подхватил ускользающее в сторону тельце и крепко прижал к своему боку. Добавив в ауру своей любимой соответствующий импульс бодрости и силы.

А тут и молодые к трону подошли и преклонили свои колени перед монархом. Король величаво встал, поднял на ноги невестку, с чувством её расцеловал, затем, то же самое проделал с сыном и только потом постарался незаметно вытереть набежавшие на глаза слёзы.

Словно отвлекая внимание всех присутствующих на себя, вновь загрохотал своим зычным голосом церемонмейстер, стоящий уже в центре зала:

- Его Величество, король Салламбаюра, Максимилиан Первый признаёт законность совершившегося брака и назначает на завтрашний день официальную свадебную церемонию. На три дня объявлен государственный праздник. А сегодняшний день навечно вводится в скрижали истории как праздник Возрождения Независимости. Потому что именно отныне королевство Салламбаюр вновь стало свободным!

Видимо церемонмейстер ко всему прочему обладал ещё и завидной смекалкой, потому что, сообразив, что все так и стоят, молча, переваривая ударивший их по темечку водопад эпохальных новостей, он сам, первый, радостно заорал:

- Ура-а-а!!!

Вот тут все и "проснулись", и дворец содрогнулся от дружного и радостного рёва, которые волнами покатился по всем залам и коридорам, выплеснулся на главную площадь, а потом с ураганной скоростью распространился по всей столице. Древний Грааль вновь стоял на пути к своему величию и возрождению. Если уж не экономическому, то политическому точно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Иванович читать все книги автора по порядку

Юрий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари отзывы


Отзывы читателей о книге Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари, автор: Юрий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x