Сергей Баранников - Первый ярус
- Название:Первый ярус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Баранников - Первый ярус краткое содержание
Теперь мне шестнадцать. Я готов стать искателем и отправиться в подземелье, чтобы узнать что случилось с отцом, восстановить его доброе имя и узнать как навсегда закрыть Лабиринт. В последнее время чудовища стали более агрессивными, но я справлюсь!
Первый ярус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мародерство и убийство другого искателя. Да просто откажи Дирк в помощи, с ним бы больше никто не пошел в Лабиринт. Искатели всегда помогают друг другу, а тут… За такой поступок Дирка ждала смерть по возвращении домой. На что он рассчитывал? Не думаю, что другие члены отряда станут его покрывать.
— Заткните ее, иначе она все подземелье поднимет на уши, — приказал Дирк своим дружкам, и те покорно двинулись вперед.
— Вы не посмеете, парни! Вы и так уже сделали достаточно, чтобы разорвать с вами договор, — Торкал тоже с ними! Конечно, с кем бы ему еще пойти, если не с Дирком. Я вспомнил, наш разговор с иллюзионистом в лагере искателей. Тогда он сказал, что дал слово. Что же, Дирк очень умело заманил его в свой отряд.
— Только попробуй, и отправишься вслед за тем неудачником, — Дирк кивнул головой в сторону убитого искателя.
Неизвестно чем бы закончилась вся эта история, если бы не появились монстры. Похоже, те, кто гнался за искателем, настигли свою добычу, а вместе с тем и отряд Дирка. Гит снова взвизгнула, на этот раз, увидев монстров.
— Сорас, Харп, прикройте! — Дирк заорал и сделал пару шагов назад. Воины с готовностью цепных псов выскочили вперед и выставили вперед щиты. Они даже не задумались о том, что сам Дирк не спешил ввязываться в бой. В то же мгновение Сорас взмыл в воздух и изогнулся в неестественной позе. Его тело извивалось, а кости ломались прямо на глазах у пораженных искателей. Меня и самого чуть не вырвало от увиденного. Повезло, что я был далеко и вовремя припал к земле, уткнувшись носом в растущий на камнях мох.
Похоже, среди монстров появился могущественный колдун, который поднял воина в воздух и изувечил его тело. Обмякшее тело Сораса беспомощно шлепнулось на землю в нескольких шагах от его товарищей. Дирк заорал и бросился прочь, оставив Харпа в одиночестве. Тот опустил щит и попытался дать деру, но огромное жало другой твари метнулось в его сторону и пронзило насквозь. Воин упал на землю, захлебываясь кровью. Среди криков было сложно расслышать хоть что-то и понять что там происходит.
Твари пока не видели меня, поэтому я мог спокойно наблюдать за происходящим, но испытывать судьбу не хотелось. Я тихонько скрылся за поворотом, и что есть сил помчался обратно к друзьям, которые наверняка уже начали волноваться.
— Ричи! — Кари выдохнула. — Ну ты и заставил нас понервничать! Где ты был так долго? Мы думали, что с тобой что-то случилось.
— Почти случилось, — ответил я. — Нам нужно отсюда убираться. Живо!
Я подошел к Барилу и поднял его на руки. Его голова безвольно свисала вниз, и пришлось перехватить его удобнее, чтобы случайно не свернуть ему шею.
— Что там случилось?
— Потом расскажу. Нам нужно бежать.
Я направился в сторону святилища. В голове уже всплыла мысль, что твари могут теснить отряд Дирка в ту же сторону, но другого выхода у нас не было. Нужно скорее оказаться в безопасном месте, пока твари не добрались и до нас. Уйти далеко по другим коридорам мы точно не успеем.
Возле входа в заброшенную келью мы оказались почти одновременно с отрядом Дирка, просто подошли к ней с разных сторон. За спиной неудачливых искателей уже мелькали два силуэта тварей. Я на полном ходу заскочил внутрь кельи и положил тело Барила на лежак, а затем повернулся и помчался к выходу. Возможно, остальным будет нужна наша помощь.
Кари и Тея уже были в келье. Рядом со входом показался Торкал. Я отступил назад, пропуская иллюзиониста внутрь, и он понял меня без слов. Второй бежала Гит. Сзади нее мчался Дирк, матеря на чем свет стоит и Лабиринт, и монстров и своих товарищей. Тварь ударила хвостом, и жало прорезало доспех воина, полоснув по спине. Дирк растянулся на земле, но тут же поднялся.
— Ярогрив, погоди! — скомандовал голос колдуна, и вторая тварь послушалась, дав воину пройти еще несколько шагов.
— Кари, прикрой! — я метнулся вперед на помощь сыну старосты. Я понимал, что передо мной Дирк, и отлично помнил что он сделал пару минут назад, но я должен был следовать кодексу искателей. А сейчас он требовал помочь другому.
— Не лезь, там опасно! — Гит провожала меня, глядя раскрытыми от ужаса глазами.
Помня картину, увиденную из укрытия, я не стал рисковать и сразу же призвал светящийся барьер, окутавший меня целиком. Удар твари пришелся как раз в него, но к счастью для меня он выдержал. Буквально в одно мгновение Дирк оказался у меня на руках, а еще через пару мгновений мы с ним уже были в безопасности под защитой святилища.
— Не стоило его спасать, — пробормотал Торкал, бросив презрительный взгляд в сторону Дирка, лежавшего на соседнем с Барилом лежаке. — Он убил искателя и нас с Гит мог прикончить.
— Всегда считала его редкостной мразью, — тут же отозвалась Кари и заставила меня улыбнуться. Из ее уст любая грубость звучала непривычно.
— Мы должны были ему помочь. Так требует кодекс, а с его поступками пусть разбираются в лагере искателей. Когда выйдем отсюда, расскажем, как все было.
— Да, вот только есть небольшая проблема — нам как-то нужно выйти, — произнес Торкал и посмотрел на выход. Враги все еще были там. Я слышал недовольное рычание той огромной твари с острым жалом на кончике хвоста. Так рычат хищники, от которых улизнула добыча.
— Какие есть идеи? — я посмотрел на друзей.
— Нужно как-то выбираться, — произнес Торкал. — Предлагаю просто подождать, пока эти твари уйдут. Быть может, нам повезет, и скоро им надоест торчать здесь. Да и потом, кто-то из искателей может возвращаться.
— Шансы встретить других искателей крайне малы, — вмешалась Тея.
— Но мы же встретили вас! — иллюзионист стоял на своем.
— Это потому, что мы оба отправились почти одновременно, — вмешался я, поддержав девушку. — Предположим, мы попробуем подождать. Но надолго ли нам хватит еды и воды?
— Дня на два, — произнес Торкал, прикинув содержимое своей сумки.
— А что потом?
Иллюзионист замолчал. Он понимал, что у его предложения есть слабые места, но другого пути не видел. Я осмотрел товарищей, пытаясь оценить наши возможности. Разведчик и воин лежали без сознания. Им здорово досталось, и еще нескоро они придут в себя. Скорее всего, придется тащить их на себе до самого выхода из Лабиринта. В отряде остались только паладин, иллюзионист, волшебница и две целительницы. И это притом, что мои магические силы требовали восстановления.
Что-то мне подсказывало, что этого будет явно недостаточно для прорыва к выходу. Я хорошо помнил как наши враги расправились с Сорасом и Харпом, но попробовать все-таки стоило.
— Предлагаю прорываться с боем!
— Шутишь? Они убили двоих, и прикончат нас всех, если мы выйдем за пределы святилища! — воскликнул Торкал. Он произнес это так громко, что тварь услышала его голос и яростно зарычала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: