Сергей Вылегжанин - Призрак Демона [СИ]
- Название:Призрак Демона [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Вылегжанин - Призрак Демона [СИ] краткое содержание
Призрак Демона [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она была очень убедительна. — А что ещё я должен был подумать? Нет у меня опыта в деле приобретения рабынь.
— Эх, молодость. — Засмеялся уже в голос граф. — Я догадываюсь, каким способом она тебя убеждала, но подумай сам, баронет, разве это не кажется тебе очень подозрительным? Пришла девушка, сказала «привет, я твоя рабыня». И ты ей поверил на слово. Нет, я понимаю, что ты ненормальный, но логика хоть какая-то должна быть даже у тебя!
Задумался всерьёз. А действительно, почему я ей поверил? Раньше она говорила, что привязана к дому, а потом вдруг заявилась ко мне и сказала, что её хозяин — я.
— Нет, не кажется. Потому что я не вижу тут её выгоды. — Есть у меня друг, который давно женат. И не в первый раз, так вот он говорил, что женщины ничего не делают без выгоды. Если планируемое. А вот если спонтанное — сколько угодно! Значит надо всегда ловить женское настроение. Или создавать его.
— Если ты не видишь выгоды, это не значит, что её нет. — Тут уже он задумался и добавил, с сомнением в голосе. — Может ненормальные притягивают друг друга, а не только воров. К тебе опять идёт вор, правда, уже другой, похож на главного или старшего.
— Где? — Повертел я головой.
— Сейчас подойдёт. — С каким-то азартом ответил тот, и я почувствовал, как моя рука напряглась против моей воли. — Повернись немного правым боком к солнцу, он против солнца заходит.
— Только не убивай его. — Тут же понял, чем закончится этот аттракцион ожидания. — Мы же так ничего не купим.
— А, это да. Становись уже быстрее нормальным магом. — Раздражённо ответил тот… И моя рука сама выдернула шпагу и приставила кончик к горлу какого-то пожилого старичка. — Скажи ему, что второй раз — это наглость, раз уж убивать его не хочешь.
— Знаете, во второй раз будет не так смешно. — Обратился я к этому старику. Вот ни за что бы не поверил, что это карманник. Простое лицо, бесхитростный взгляд.
— Извините, господин, ошибочка вышла. — Прищурил глаза тот.
— Господин баронет! — Голос моего невидимого наставника был серьёзным. — Не забывай напоминать людям, кто ты такой!
— Господин баронет. — Так же наставительно, но без агрессии повторил я, смотря прямо в прищуренные глаза.
— Да, конечно, извините, господин баронет. Такого больше не повторится.
— Я очень на это надеюсь. — Потому что мне начинает надоедать, что в этом мире спокойно нельзя совершить даже простой шопинг. — Если повторится, я буду вынужден реагировать соответственно. — Уже сам убрал шпагу от горла дедули. — А мне бы не хотелось омрачать такой хороший солнечный день очередным кровопролитием.
Дедуля кивнул и сделал шаг назад, его закрыла фигура проходящей мимо женщины, а через секунду, там уже никого не было. И я не увидел ни одной магической ниточки.
Действительно, профессионал.
— Цетон, а как ты понял, что этот дед — карманник.
— Как ты его назвал? — Ой, тут же нет ни у кого карманов. Странно, а слово карман — есть.
— Вор, который по кошелькам.
— А, так это просто. Тут много воров бегает, но что странно — все взрослые, детей совсем нет, не то, что в других городах или тут раньше. — Задумчиво проговорил он.
— Просто — что? — Напомнил я ему, что он ушёл в сторону.
— А, я видел, как этот милый дедуля разговаривал с тем парнем, что у тебя кошелёк срезал, а потом с тем, кого обчистила твоя рабыня. — Такое весёлое пренебрежение в голосе, что мне прямо слышится сакральное «Элементарно, Ватсон!». — Слушай, тебе надо получить на рабыню документы. — Перевёл он разговор.
— Зачем? У меня их кто-то может потребовать?
— Могут, наверное, ты же ещё не маг. Хотя, благородных тоже не проверяют, им на слово верят. Но смотри сам: она к тебе сама пришла, купчей на неё у тебя нет. Получишь, а заодно и проверишь, есть ли к тебе привязка. А то, что-то она подозрительная какая-то. Может, её послали за тобой следить, а хозяин где-то рядом? Далеко от привязки она отходить не может, правда. Ты поглядывай вокруг повнимательнее.
— А как этот хозяин прошёл древнюю дорогу? — Да и по болоту за нами вряд ли кто-то пошёл. Таких дураков больше нет. Хотя… — Мог кто-то пройти перекресток так, что ты не заметил?
— Нет, конечно, но ведь ты сам сказал, что сейчас есть порталы! Пока ты по болотам шастал, да со мной знакомился, этот коварный человек прыгнул прямо сюда.
— А тут есть портал?
— Откуда я знаю? Я же пропал на древней дороге, когда их только придумывали. Но, думаю, есть. Во всех больших городах должны быть, это же логично.
В моём баронстве тоже есть портал, насколько я помню из сна, так может, граф прав?
Я обдумал эту мысль, наблюдая, как Сенилу уговаривают купить пучок лука. Она улыбалась, кивала на все предложения, но денег не давала, потому текст «выгодного предложения» продавщица, страшненькая бабка, начинала наговаривать по новой. Слово в слово.
— Нелогично. — Пришёл я к определённым выводам. — Я же тебе говорил, что не знал, куда иду. Куда бы телепортнулся её хозяин?
— Верно. — С сожалением согласился со мной призрак. Он подумал и ещё добавил. — И никто не мог знать, что я тебя отправлю в своё графство. — Вот именно. Мы тут совершенно случайно, и далеко от всех следящих за мной. — Но есть ещё один вариант.
— Это какой?
— Она привязана к какому-то предмету, который носит с собой.
— Тогда у неё нет хозяина. — Сразу нашёл я нелогичность и тут. И добавил. — Она была привязана до этого к дому, кстати.
— Так, так. — Тут же заинтересовался призрак. — А ты был в этом доме?
— Был. — Я даже кивнул, хотя мы и разговаривали мысленно. — Мы с ней там и познакомились.
— Тогда мне все понятно. — Радостный голос, который решил задачку. — Ты случайно перепривязал её к себе, и теперь она действительно твоя рабыня. Но всё равно проверить это надо.
— А это возможно? Ну, привязать к себе рабыню так, что и не заметил.
— Я бы сказал категоричное «нет», если бы это не касалось тебя. Да ты не заметил, как у тебя кошелёк из рубахи вытащили! Скоро у тебя появится десяток рабынь, а ты будешь хлопать глазами «ой, кто это?» — И он жизнерадостно заржал.
Добрый он. Я тут с одной не знаю что делать, что ни сюрприз, то труп.
В конечном счёте, на рынке мне мы ничего не купили. Почему-то и Сенила, и граф выбирали для меня какие-то попугайские варианты, разноцветные, яркие и с кучей каких-то рюшечек, что вызывало у меня сначала отвращение, а потом и раздражение. Нет уж, такую голубизну пусть кто-то другой таскает, а мне хотелось что-то привычное, в стиле милитари. Но ничего цвета хаки я не нашёл. Отсталый какой-то город.
Кстати, как ни странно, но карманы на костюмчиках, которые мне предлагали, всё же были. Нагрудные, вроде как под платок. Если они умеют делать карманы на куртках, то чего не сделают их на штанах?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: