Илона Эндрюс - Наследница крови

Тут можно читать онлайн Илона Эндрюс - Наследница крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илона Эндрюс - Наследница крови краткое содержание

Наследница крови - описание и краткое содержание, автор Илона Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Совершенно новый роман Илоны Эндрюс, действие которого происходит в мире Кейт Дэниелс, в котором на первый план выходит Джули Леннарт-Олсен, подопечная Кейт и Кэррана. (Хоть и «совершенно новый роман», но он является абсолютным продолжением серии «Кейт Дэниелс», так что если не хотим спойлеров о концовке истории про Кейт, то лучше попридержать его в личной библиотеке до окончания перевода предыдущей серии.)
Атланта всегда была опасным городом. Теперь, когда волны магии и технологий соревнуются за превосходство, это место охвачено медленно приближающимся апокалипсисом, где монстры появляются среди рушащихся небоскребов, а сверхъестественные фракции борются за власть и выживание.
Восемь лет назад Джули Леннарт покинула Атланту, чтобы выяснить, кто она такая. Теперь она вернулась с новым лицом, новой магией и новым именем — Аурелия Райдер — привлеченная настоятельной необходимостью защитить семью, которую она оставила позади. Древняя сила преследует ее приемную мать, Кейт Дэниелс, враг, непохожий ни на кого другого, и череда ужасающих убийств — это только начало.
Если истинная личность Аурелии будет раскрыта, самые близкие ей люди умрут. Так что ее план прост: раскрыть убийства, помешать исполнению пророчества и уйти незамеченной. Она ожидала, что опасность ждет ее на пути, но никогда не предполагала, что единственный мужчина, которого она когда-либо любила, может угрожать всему.
Один маленький, неверный шаг может привести к катастрофе. Но для Аурелии столкнуться с катастрофой плёвое дело, а вот с отношениями… все сложнее.
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:

Наследница крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина-рыцарь выбежала из потока машин и остановилась внизу. Если бы она следила за мной с помощью магии, у нее не было бы проблем с тем, чтобы найти меня. Если бы она пошла по запаху, то, скорее всего, последовала бы за Тюльпан. Запах лошади был сильнее и его было легче выследить, чем запах всадника.

Она посмотрела налево. Посмотрела направо… выглядя смущенно.

Что-то потеряла?

Рыцарша медленно повернулась, осматривая улицы, и пошла направо по Тринити-авеню. Получается, без магии и нюха, простое, обычное зрение. Она потеряла меня, и она правильно поняла, что я поеду на место преступления, поэтому вместо того, чтобы тратить время на то, чтобы найти меня, она решила тоже отправиться на место преступления и подождать там.

Если смотреть по карте, Тринити-авеню самый короткий путь добраться до церкви пастора Хейвуда. Но Тринити-авеню упиралась в Волчий мост, который перекинулся через обломки и пересекал шоссе I-85. В это время дня команды по восстановлению должны были отправлять первые грузы из центра города. В это же время возницы перевозили утренний груз с северной лей-линии на западную. Волчий мост будет забит по самое не балуйся. Дорога займет у нее, по меньшей мере, полчаса, может, и сорок пять минут, если это будет напряженный день доставки. Вероятно, она была способным рыцарем. Ник не терпел некомпетентность. Но она говорила с акцентом Верхнего Среднего Запада, а я убегала от монстров на этих улицах с тех пор, как научилась ходить. Атланта была моим родным городом.

Я спустилась вниз и свистнула. Через несколько секунд из-за угла выбежала Тюльпан. Я села в седло и поехала на юг, по Тернеру.

Двадцать пять минут спустя я спешилась перед часовней на Гарден-лейн. Если здесь и были сады, то от них не осталось и следа. Улица граничила с Уорреном, лоскутным одеялом из разрушенных домов и разрушенных квартир, которые были поражены магией так много раз, что каждый, кто мог позволить себе переехать в другое место, уже сделал это. Окрестности выглядели уныло: заброшенные здания смотрели на мир черными дырами окон, уродливые серые лишайники, украшавшие стены, казалось, высасывали цвет из краски и штукатурки, плюс черные деревья. Хуже всего были деревья с угольно-черной и слегка пушистой корой. Даже их листья стали темными и узкими, достаточно острыми, чтобы ими можно было порезаться.

На этом фоне часовня почти светилась. Белая, свежевыкрашенная, с ярко-красной дверью, она стояла на углу, как островок безопасности. У двери находился молодой полицейский с гладиусом на одном бедре и служебным револьвером на другом. Следы магии иногда сохранялись даже во время технологических волн, и револьверы, как правило, давали осечку меньше, чем полуавтоматы.

Лично я предпочитала клинки. Они всегда работали.

Коп наклонил голову, одарив меня бесстрастным выражением лица. В свои двадцать с небольшим, загорелый и подтянутый, с иссиня-черными волосами, он не был новичком или ветераном, дожидающимся пенсии. Он был в расцвете сил, и то, как он стоял, говорило мне, что он наслаждался каждой минутой.

Он осмотрел изодранный плащ, который скрывал большую часть меня, потертую седельную сумку на Тюльпан и лук, торчащий из колчана, прикрепленного к ее седлу, и классифицировал меня, как «вали подобру-поздорову». Мне явно нечего было делать на этой улице.

Я откинула капюшон. Он моргнул. Плоское выражение соскользнуло с его лица. Внезапно он стал бдительным и профессиональным. Он решил предстать передо мной крутым, но вежливым Рембо.

Лицо снова наносит удар.

Как и многие девочки-подростки, я прошла через стадию, когда считала себя самым уродливым существом на Земле, но к восемнадцати годам поняла, что я хорошенькая. Раньше у меня было одно из тех эльфийских личиков, которые могли выглядеть либо красивыми, либо серыми мышками. Мое старое лицо было похоже на простое черное платье. Оно было неприметным.

Теперь все было по-другому. Мое новое лицо производило впечатление, что бы я с ним ни делала. Грязное, чистое, с макияжем, без макияжа, это не имело значения. Глаз, который я поглотила, изменил меня. Никто, кроме меня, даже не помнил моего прежнего лица.

— Чем могу помочь, мэ'эм? — спросил полицейский.

Я вытащила свое свеже отчеканенное удостоверение личности и протянула ему.

— Я здесь, чтобы избавить вас от убийства.

— Я вас раньше не видел. Я бы запомнил, если бы мы встречались. — Его лицо слегка дрогнуло. Он подумывал о том, чтобы сразить меня своей «сладенькой улыбкой», но решил, что заход, как профессионального коллеги, может сработать лучше.

— Я только что перевелась.

Он понимающе посмотрел на меня.

— Новичкам всегда подсовывают всякий шлак.

— Разве это не так? — Я улыбнулась ему.

Он слегка приподнял брови. Я ждала, но ответа не последовало.

— Я хотела бы осмотреть место преступления, офицер…

— Офицер Флеминг, если быть точным.

Он открыл красную дверь и вошел. Я последовала за ним.

Внутри церкви было чисто и светло. Солнечный свет лился через окна и круглое окошко в крыше прямо над тем местом, где должна была находиться кафедра, так что пастор, стоящий за ней, был бы залит светом во время проповеди. Но кафедры нигде не было.

Флеминг зашагал по проходу между скамьями.

— Вы нездешняя.

— Да, — солгала я.

— Так откуда вы?

— Из маленького городка на западе.

Он кивнул.

— Ладно, значит из маленького городка. Криминалисты уже осмотрели место происшествия, но постарайтесь ничего не менять. Пока ваш шеф не подпишет все документы, это все еще наше «дитятко», а это значит, что моя голова будет за это отвечать.

Он решил, что я только что приехала из деревни. О, то, что надо.

Офицер Флеминг серьезно посмотрел на меня, давая понять, что собирается передать Важную Информацию.

— Я расскажу вам некую предысторию. Эта территория попала под удар магии. Вы видели черные деревья?

— Да.

— Чем дальше вы пойдете, тем станет хуже. Все, кто мог позволить себе переехать, сделали это. Раньше церковь процветала, но после первых двух вспышек ее закрыли, потому что все ушли. Какое-то время она стояла заброшенная, а затем пастор Хейвуд попросил пользоваться её для служения тем, кто остался в Крольчатнике. Ему отдали ее. Он жил здесь же, в маленькой квартирке на заднем дворе. Церковная дверь никогда не запиралась, и если вы звонили в колокольчик на задней двери, он приходил поговорить с вами, без разницы день был или ночь.

— Вы знали его.

— Да. Большинство людей здесь знали его. В Атланте много всякого дерьма. Большая часть понятна. Кому-то всегда что-то нужно: еда, лекарства, дрова на зиму, вот они и воруют. Кто-то злится, причиняет боль другому. Это плохо, но тоже понятно. А вот то, что произошло сейчас, не имеет никакого смысла. Чистое зло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Эндрюс читать все книги автора по порядку

Илона Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница крови отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница крови, автор: Илона Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x