Иван Булавин - Дара и кольцо демонов
- Название:Дара и кольцо демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Булавин - Дара и кольцо демонов краткое содержание
Обложка одобрена автором
Дара и кольцо демонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего, — часовой развёл руками. — сделайте три шага вправо, там увидите люк, поднимите крышку и спускайтесь.
Три шага вправо они сделали, а вот заветный люк наши только после долгих поисков. Крышка люка была тоже утыкана кольями, среди которых имелось стальное кольцо. Потянув за него, Нэд приподнял тяжёлую крышку из толстых досок, после чего все трое спустились в тёмный и сырой коридор. Дощатая крыша выглядела ненадёжной, видимо, здесь тоже имелась ловушка, позволяющая обвалить свод, похоронив особо умного монстра, ворвавшегося в проход.
Пройдя по этому коридору метров тридцать, они поднялись по приставной лестнице и вышли через круглый люк уже внутри охраняемого периметра. Здесь не было ничего необычного, бревенчатые бараки, построенные так, чтобы каждый можно было превратить в опорный пункт при обороне. Под землёй просто обязаны быть ходы сообщения, чтобы можно было, сдав врагу один дом, быстро перебраться в другой. Опытный Нэд сразу отметил, что защита предполагалась не только и не столько от ворвавшихся на территорию лагеря зверей, сколько от нападения людей с моря. Специально для последних на пристани даже две небольших пушки стояли. А ещё там стоял грузовой пароход, который вызвал у наших путников самый живой интерес.
Беглый опрос местных, каждый из которых пялился на них большими глазами (виданное ли дело, охотники, сами по себе, да ещё и девка с ними, да с добычей, да живы остались), показал, что на территории есть нечто, вроде администрации, что ведает делами ввоза и вывоза, а ещё магазин, где скупают (не за деньги, правда, а за расписки, которые можно обменять на золото на большой земле) трофеи, продают оружие, патроны и иное имущество, а также кабак, где удачливые охотники могут пропить заработанное, не дожидаясь выезда.
В магазин они для начала и отправились. Добротный двухэтажный дом встретил их мрачным полумраком, маленькие окна давали слишком мало света, а лампы по случаю дневного времени не зажигали. Товара на прилавке не имелось, поэтому по всем вопросам предполагалось обращаться к сутулому мужику в тёплом свитере и с усами, как у Будённого.
— Добрый день, — поприветствовал его Стефан.
Продавец в ответ приподнял на голове крошечный котелок, что должно было обозначать радушное приветствие.
— Хотим кое-что продать, — сказал следом Нэд.
— Это хорошо, — глухим голосом отозвался продавец, в глазах его появился, наконец, некоторый интерес. — Что же у вас есть?
— Для начала, винтовки, армейские, с Сан-Гектора, — Стефан аккуратно положил на прилавок обе винтовки.
— Не спрашиваю, где вы их взяли, но, допустим, по шесть верданских флаеров за каждую.
Нэд на пару секунд задумался. Видимо, цена была так себе, но им выбирать не приходится.
— За обе двенадцать флаеров и два десятка револьверных. Сорок пятого калибра.
Тут уже задумался продавец. Потом, грозно пошевелив усами, выдал вердикт:
— Идёт. Что ещё.
Стефан молча выложил на прилавок несколько кусков кости странного зеленоватого цвета.
— Клади уже всё, там, на большой земле, продать это не так просто. Кое-где могут и за контрабанду привлечь.
— Мы разберёмся, — спокойно кивнул Нэд, — берите пока это.
— Сто флаеров. Устроит?
— Да, и ещё вопрос, вот этот корабль, что стоит у пристани, как скоро он отправится в плавание?
— По этим вопросам обращайтесь к господину Дженкинсу, что командует всей этой конторой. Он в главном здании, его ещё называют иногда ратушей. Там же должен быть и капитан корабля. Насчёт еды, выпивки и ночлега обращайтесь в кабак, он чуть дальше, за ратушей, вывеску увидите.
— Спасибо, — сказал Нэд, принимая у продавца расписку с печатью. — А как тратить деньги, если мне понадобится кружка пива?
— Кладите сумму на счёт, кабатчик будет постепенно вычитать.
Распрощавшись с оборотистым дельцом, они вышли на улицу. Здесь хотели разделиться, но потом решили всё же держаться вместе, слишком ненадёжный тут народ.
В здании, пышно именуемом ратушей, их встретил неприветливый низкорослый толстяк с короткой бородой, большой лысиной и хитрым взглядом, словно у полицейского следователя. Он сидел за тяжёлым столом и попыхивал сигарой, пуская клубы сизого дыма под потолок. Увидев вошедших, он положил сигару в пепельницу, сел лицом к ним и изобразил на лице заинтересованность.
— Добрый день, — сказал за всех Нэд. — Нам нужен господин Дженкинс, можно его увидеть?
— Он перед вами. А теперь расскажите, что именно привело вас в нашу факторию?
— Мы охотились на острове, кое-что добыли, теперь это кое-что продали и хотим отсюда убыть. Сделать это проще всего на вашем корабле. Мы платёжеспособны, готовы купить места на корабле.
— А кто вам сказал, — выражение лица местного «мэра» сменилось с условно приветливого, на угрожающее, — что на этом корабле найдётся для вас место? С чего вы взяли, что в фактории будут рады чужакам, которые прибыли непонятно откуда и теперь пытаются устанавливать свои правила? Здесь всё крутится вокруг моей конторы, и я решаю, кто и что вывезет с острова. Если вы сейчас сдадите весь товар мне, я, так и быть, подумаю, стоит ли давать вам место на корабле. А если вы считаете, что я несправедлив, то попробуйте поискать защиты в суде. Если, конечно, найдёте таковой на острове.
— А вы не задумывались, — тон Стефана был спокойным, но в глазах мелькнула угроза, — что три одиноких охотника не просто так появились на острове и не просто так устроили охоту? Что у одиноких охотников имеются серьёзные друзья, которые знают, куда они направились? А имя Серого Сандерса вам о чём-нибудь говорит?
Местный начальник как-то ощутимо спал с лица.
— А ещё вы, наверное, знаете человека по имени Григор Север? — продолжил Нэд. — Большой был человек в вашем деле, куда весомее вас. Он тоже однажды решил, что определённое общество можно проигнорировать, а когда ему намекнули на недопустимость подобного, позволил себе убить посыльного. Помните, что с ним стало? Конечно, помните. Его дело разорилось, корабли пошли ко дну, касса была разграблена, красавица жена была изнасилована и изуродована, дети сейчас в рабстве где-то далеко на юге, а сам он был совершенно случайно съеден бродячими собаками прямо в своём доме. Эту историю вы должны были слышать.
Конторщик побледнел.
— А если вы думаете, что все эти несчастья от вас далеко, то есть ещё одна причина, чтобы дружить с нами. Гильдия ловцов. Сколько их здесь сейчас? Думаю, десятка четыре наберётся. И они в бою стоят всех остальных охотников. Стоит нам представиться и попросить защиты, в фактории поднимется бунт, а вас и ваших друзей в тот же день отправят на корм рыбам.
Стефан выждал короткую паузу, потом добавил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: