Морган Райс - Бремя Чести
- Название:Бремя Чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Бремя Чести краткое содержание
ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.
Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить
, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.
Бремя Чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тишина усилилась, когда Бант окинул взглядом комнату и увидел всех людей Дункана. На его лице промелькнула нерешительность.
«Тогда прими во внимание королевскую стражу», - вышел вперед Тарнис. – «Здесь, в столице, в моем распоряжении находится тысяча прекрасных солдат. Они подчиняются только Королю. Они не присоединятся к вам. Если ты станешь угрожать нашим людям, они встанут у тебя на пути».
«Это правда», - ответил Дункан. – «Они подчиняются только Королю. Но ты больше не тот Король».
Впервые тщательно спланированное выражение лица Тируса упало, а присутствующие в зале изумленно ахнули.
«Мне жаль, Тарнис», - продолжил Дункан. – «Но ты аннулировал свое правление в тот самый день, когда отдал Эскалон врагу. Теперь ты всего лишь старик, здесь у тебя нет власти».
«И у кого же тогда королевские полномочия?» - с насмешкой спросил Тарнис. – «У тебя?»
«Да», - ровно ответил Дункан.
В зале поднялось изумленное ворчание, в то время как Тарнис фыркнул.
«И кто назначил тебя Королем?» - крикнул Бант.
«У тебя нет права на царствование!» - крикнул кто-то из дворян.
Они все заворчали, а сам Дункан храбро стоял перед ними.
«Я освободил Эскалон», - ответил он. – «Я освободил столицу. Я поднял восстание, которого боялся каждый из вас. Я рискнул своей жизнью, вы же ничем не рисковали. Значит, именно вы должны получить власть?»
Присутствующие в зале притихли, глядя друг на друга.
«Я не стремлюсь к власти», - продолжал Дункан. – «Мне нужны только свобода и объединение Эскалона. И если я должен стать связующим звеном, значит, так тому и быть».
Тарнис неодобрительно покачал головой.
«Что бы ты ни говорил», - ответил он. – «Королевская стража не станет тебе подчиняться, пока я – Король».
«Он прав», - вмешался Кавос. – «Стража не признает двух королей, и никто не признает. Именно поэтому я должен убить его».
Разъяренные дворяне ахнули, желудок Дункана завязался в узел, когда он повернулся к Кавосу.
«Ты поклялся», - напомнил Кавос. – «Теперь пришло время выполнить свою клятву».
Дункан задумался над словами Кавоса. Он не хотел, чтобы дошло до такого, несмотря на отсутствие уважения к Тарнису. Он увидел взгляд ужаса в глазах старого Короля, и это усилило его страдание. Впервые Тарнис смотрел на него с настоящим страхом в глазах. Повисло долгое, напряженное молчание, когда все присутствующие посмотрели на Дункана.
Дункан долго смотрел на старого Короля, колеблясь, вспоминая все те годы, когда он служил ему. Он знал, что Кавос прав – Тарниса следует убить.
В конце концов, Дункан покачал головой.
«Я не убью тебя», - произнес он серьезным голосом. Ему уже было ненавистно править. – «Но я также не могу допустить, чтобы ты свободно бродил по столице. Тебя задержат и будут держать под стражей».
Разъяренный Кавос повернулся к нему.
«Ты поклялся убить его!» - настаивал он.
Дункан покачал головой.
«Я поклялся взять власть в свои руки, что я и сделаю», - ответил он.
«Ты не можешь получить одно без другого», - возразил Кавос.
Дункан настаивал на своем.
«Я не буду жестоким или беспощадным. Он не представляет угрозу ни для одного из нас».
Он повернулся к своим людям и отдал приказ.
«Взять его под стражу».
Несколько воинов бросились вперед и задержали Тарниса, в то время как дворяне в панике и с яростью наблюдали за тем, как его уводят из зала.
Повисла напряженная тишина. Дункан посмотрел на Банта.
«Я не хочу убивать тебя или твоих людей. Присоединяйтесь к нам. Давайте сразимся единой силой, а не друг против друга».
Никто не нарушил молчание, которому, казалось, не будет конца.
Дункан понимал, что он должен быстро что-то предпринять, чтобы нарушить молчание. Он медленно прошел по комнате вокруг стола. Его люди следовали за ним, остальные уступали дорогу, в зале раздавался звон брони, пока он, наконец, не остановился перед Бантом. Он презирал этого человека больше, чем кого-либо, но знал, что теперь он – Король и должен делать то, что полагается королю. Дункан должен заключить перемирие со своим врагом, объединить соотечественников. Он знал, что если Бант последует за ним, то и остальные присоединятся вместе с королевской стражей.
«Ты можешь убить меня», - сказал Бант, стоя напротив Дункана. – «А также моих людей. Но тебе не получить Эскалон без нас».
«Это правда», - ответил Дункан. – «Именно поэтому вы должны присоединиться к нам. Ты не оставляешь мне иного выбора, кроме как убить тебя, если ты встанешь у нас на пути. Для нас дороги назад нет, и я хочу, чтобы вы были рядом со мной».
Дункан воспользовался возможностью: в тишине он протянул руку, глядя Банту прямо в глаза. Он ждал.
Последовало невероятно долгое молчание, после чего, в конце концов, Бант потянулся и пожал Дункану руку, кивнув ему с уважением.
Дункан знал, что этим рукопожатием была скреплена судьба Эскалона. Он ощутил прилив облегчения.
Он улыбнулся и повернулся к присутствующим, которые одобрительно заголосили.
«Сегодня вечером мы устроим пир», - объявил он мужчинам . – «А на рассвете мы отправимся за победой!»
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Везувиус размахивал руками, пока он падал к скалистому дну пещеры, приземлившись с глухим стуком, чувствуя себя так, словно все кости в его теле сломались от удара. Он лежал, слабый, беспомощный, не в силах сделать что-нибудь, кроме как наблюдать за разрушением вокруг себя. Везувиус увидел зверя, который возвышался над ним, делая шаг вперед, заставляя землю дрожать, размахивая своими огромными руками и убивая дюжины троллей за раз. Тролли летали в пещере во все стороны, ударяясь о стены и, когда великан устал разбрасывать их, он поднял свою большую стопу и растоптал тех, кто пытался убежать, раздавив их о землю.
Великан обернулся и сердце Везувиуса подпрыгнуло, когда он увидел, что он обратил свое внимание на него. Зверь зарычал, обнажив заостренные зубы, после чего поднял стопу и опустил ее на голову Везувиуса. Везувиус понимал, что через мгновение тот раздавит его насмерть.
Каким-то образом Везувиусу удалось собрать остатки сил и откатиться в сторону, в результате чего стопа великана вонзилась в землю рядом с ним, образовав впадину глубиной с метр. Рассвирепев, великан поднял другую стопу, и Везувиус понял, что он должен быстро что-то придумать, иначе он умрет в этом туннеле вместе со своими троллями.
Везувиус в спешке осматривал свое окружение и заметил, как что-то сверкнуло на солнце. Он увидел, что там лежит одно из длинных копий, брошенных кем-то из его троллей, и понял, что это его единственный шанс. Везувиус поднялся на ноги, нырнув под другой стопой великана, и тот опять промахнулся. Он побежал через пещеру, схватил копье, развернулся и атаковал. Он высоко поднял копье двумя руками и прицелился в ахиллесову пяту великана, самую узкую точку его тела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: