Морган Райс - Бремя Чести

Тут можно читать онлайн Морган Райс - Бремя Чести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морган Райс - Бремя Чести краткое содержание

Бремя Чести - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.
ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.
Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить
, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.

Бремя Чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бремя Чести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обучение оказалось намного тяжелее, чем она представляла – не в физическом плане, а в умственном и духовном. Кире было бы легче, если бы у нее были традиционные мишени, оружие и противники, с которыми она могла бы сразиться. Но это обучение разума ставило ее в тупик, толкая ее дальше, чем она представляла. Кира боялась, что она не сможет достичь того, чего от нее хотел дядя. Означает ли это то, что она неудачница?

Кира закрыла глаза, пытаясь призвать ту глубинную часть себя, обратиться к энергии, которую она однажды испытала.

Но, как бы они ни пыталась, ничего не произошло. Теперь она никто. Нигде.

Так много людей в ее жизни верили в нее. Неужели она этого не заслужила?

После их спарринга Альва убедил ее найти Пруд Не-Отражения и указал путь к нему. Кира настолько погрузилась в свои мысли, что, когда она подняла голову на звук птиц, то забыла, почему вообще пошла этой дорогой. И в эту минуту в глаза ей бросился сверкающий красный цвет. Кира поспешила к нему и оказалась на краю поляны. Она остановилась, потрясенная открывшимся ей видом. Там, спрятанный за густым лесом, находился небольшой красный пруд, вода в котором мерцала. Кира ощущала странную энергию, исходящую от воды, даже со своего места. Должно быть, это и есть тот пруд, о котором говорил Альва.

Кира осторожно сделала шаг вперед и опустилась перед ним на колени. Она с надеждой посмотрела вниз в поисках своего отражения.

Но ничего не увидела.

Альва так и говорил. Этот пруд не отражает внешний мир. Вместо этого он показывает только отражение того, что находится внутри, то, что человек не желает видеть в самом себе. Кира надеялась на то, что вода покажет ей что-то, поможет указать путь.

Но Кира долго ждала, глядя вниз, и почувствовала разочарование, когда ничего не увидела. Она слышала только шелест листьев высоко над головой.

Девушка спрашивала себя, чего хочет от нее вселенная. Почему она не может быть такой, как все остальные?

Вдруг позади нее раздался треск и, обернувшись, Кира, занервничав, потянулась к своему жезлу. За ее спиной пронесся шум, похожий на то, что какое-то оружие рассекло воздух. Оглянувшись, Кира была поражена, увидев серебряное копье, летящее в ее сторону.

Копье просвистело мимо и Кира поняла, что оно предназначалось не для нее. Обернувшись, девушка была потрясена, увидев, что копье проткнуло грудь пандезианского солдата, который стоял всего в нескольких метрах от нее с высоко поднятым мечом. Он захрипел и упал, и его меч упал на землю. Кира осознала, что солдат собирался пронзить ее в спину. Это копье спасло ее от смерти. Как глупо было с ее стороны ослабить бдительность.

Кира развернулась, всматриваясь в лес, спрашивая себя, кто метнул копье, которое спасло ее, и почему.

Последовал очередной треск и, когда Кира повернулась в другую сторону, ее сердце подпрыгнуло к горлу. Всего в нескольких метрах от нее стоял самый поразительный молодой человек из всех, кого она когда-либо видела. Высокий и гордый, ее ровесник, с широкими плечами, гладким лицом, точеным подбородком, прекрасными золотыми волосами - будучи длиннее, чем у тех мужчин, кого она знала, они падали ему до пояса. Он смотрел на нее сверкающими серыми глазами, и Кире показалось, что дыхание покидает ее. Она не смогла бы отвести от него взгляд, даже если бы попыталась. Впервые в жизни Кира была очарована.

Молодой человек отвел взгляд. Он сделал шаг вперед, извлек свое серебряное копье и откатил в сторону пандезианского солдата своей ногой.

«Они повсюду», - сказал он. Его голос гипнотизировал так же, как и лицо. – «Ищут тебя. Этот был разведчиком. Это означает, что за ним по пятам следует армия».

Кира едва понимала то, что он говорит, у нее кружилась голова.

«Ты спас мне жизнь», - произнесла она практически шепотом.

Молодой человек отвернулся, прочесывая лес, и ей было больно от того, что его глаза не встречаются с ее глазами.

«Я не должен оставаться здесь», - сказал он, рассматривая линию деревьев. – «И ты тоже».

Кира смотрела на него, не в силах отвести взгляд.

«Кто ты?» - спросила она. – «Почему ты спас меня?»

Молодой человек опустил глаза.

«Я ждал тебя», - сказал он, его голос прозвучал так тихо, что Кира едва услышала его. Затем он поднял голову и их глаза встретились. – «Всю свою жизнь. Тебя и никого другого. Теперь и всегда. И именно тебя больше всего мне запрещено видеть».

Он смотрел на Киру влажными сверкающими серыми глазами, и в эту минуту Кира поняла две вещи: он не человек, а она влюблена.

«Я спас тебя, потому что люблю», - продолжал он. – «Я всегда любил тебя и всегда буду любить. Я спас тебя, потому что я больше могу никогда не увидеть тебя снова после сегодняшнего дня».

Он медленно протянул руку и коснулся ее щеки, и от этого прикосновения по ее телу пробежала дрожь.

Затем вдруг так же быстро он убрал свою руку и убежал, исчезая в лесу.

Кира осталась одна и удивленно смотрела в лес. Неужели ей все это померещилось?

Но судя по тому, как билось ее сердце, по ощущению его прикосновения к ее щеке, она знала, что все произошло на самом деле. После встречи с ним она чувствовала себя по-другому. Впервые в жизни Кира не думала о сражении или об обучении. Впервые в жизни все тревоги покинули ее.

Кира думала только о молодом человеке, о волшебном, мистическом юноше, который появился подобно грозовой буре и исчез так же быстро. Она знала так же хорошо, как знала себя, что если увидит его снова, то это уничтожит их обоих.

И что, несмотря ни на что, именно это она и должна сделать.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Дункан быстро шел через Форт Андрос при лунном свете. В сопровождении нескольких своих воинов он шел по древним каменным полам мимо бесконечных мраморных стен, его броня гремела, в то время как он пытался прогнать из своей головы беспокойные мысли. Дункан прошел ряд арок и колонн, которые выглядывали на внутренний двор главного здания, и его сердце наполнилось гордостью, когда он увидел сотни слоняющихся солдат, людей Кавоса и Сивига, Брамтоса и Артфаэля вместе с ними. Они все готовились, ожидая рассвета. Всего через несколько часов они покинут это место, атакуют оставшиеся гарнизоны Пандезии и битва придет за каждым из них.

Дункан повернул в очередной коридор и увидел ряд факелов, освещающих ночь, и еще несколько десятков своих людей, выстроившихся вдоль стен. Дункан приказал выставить дополнительную стражу и был рад этому – тот пир превратился в фиаско. Союз Эскалона распался и его люди чуть не столкнулись с людьми Банта. Дункан чувствовал, что он удерживает всех своих людей вместе на волоске и что он никому не может доверять.

Дункан глубоко погрузился в свои мысли, продолжая идти, миллион тревог изводили его разум, он был не в силах уснуть, даже если бы захотел. Дункан знал, что после того как Барис покинул союз, он не только потерял половину человеческой силы, но в его лице приобрел и сильного врага. Люди Бариса были мстительными и подлыми, и теперь им придется сразиться не только с Пандезией, но и прикрывать свои тылы внутри своей собственной страны – а все благодаря его вспыльчивым сыновьям. Хотя Бант, вероятно, улизнет в свой каньон, не принимая ни одну из сторон, и если Пандезия победит, вернется к нейтралитету с ними, чтобы те их пощадили. Хотя нейтралитет никого не спасет в этой войне. Дункан это знал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бремя Чести отзывы


Отзывы читателей о книге Бремя Чести, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x