Морган Райс - Бремя Чести
- Название:Бремя Чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Бремя Чести краткое содержание
ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.
Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить
, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.
Бремя Чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дункан прогнал эти тревоги из своей головы. У него были дела покрупнее, о которых стоило поволноваться. На рассвете он поведет половину своих людей на юг, к Южным Воротам, чтобы помочь Энвину и сдержать вторжение Пандезии. По пути он освободит и очистит южные города, и обезопасит юг. Вторая половина армии, возглавляемая Кавосом и Брамтосом, отправится на северо-запад, чтобы обезопасить Ур, его порты, и на северо-восток Эскалона. Хотя без Банта им не хватает людей, Дункану придется положиться на всех тех людей, которых он соберет в пути, на людей Эскалона, помогающих ему в этом спонтанном восстании. Дункан знал, что если ему удастся вовремя запечатать Южные Ворота и порты Ура, то они удержат Эскалон.
Дункан сворачивал в коридор за коридором, продолжая свой путь, пока не подошел к узкой каменной лестнице. Он начал нетерпеливо спускаться все глубже и глубже, в то время как лестница поворачивала и вела его в нижние этажи главного здания. Прохождение по этим коридорам вернуло ему старые воспоминания.
Добравшись до последнего этажа, Дункан ощутил, как его желудок завязался в узел, когда он вспомнил, куда идет – навестить Тарниса, запертого внизу. Дункан получил свиток, в котором бывший Король просил о встрече с ним. Дункан скептически отнесся к этой просьбе, спрашивая себя, что Тарнис может хотеть от него сейчас, когда он сидит в темнице. Часть его хотела проигнорировать Тарниса, но он знал, что тот все еще обладает властью и влиянием из-за своих многочисленных связей в столице, и Дункан подумал, что будет разумно, по крайней мере, выслушать его. Он вынужден был признать, что он все еще питает некоторые теплые чувства к бывшему Королю ради старых времен, и его ностальгия взывала к струнам сострадания.
«Ты попусту тратишь свое время», - раздался голос рядом с ним.
Дункан обернулся и увидел шагающего рядом с ним Кавоса с серьезным и испещренным морщинами лицом, лишенным улыбки. Он не выглядел счастливым.
«Ничто из того, что может сказать Тарнис, не имеет значения», - продолжал Кавос. – «Слова узника бессмысленны, и он всего лишь слабый старик, который пытается вернуть себе власть».
Дункан задумался над его словами, пока они шли.
«Возможно», - ответил он. – «Но, тем не менее, я должен его выслушать. Это не принесет никакого вреда, а правитель, который не слушает, на самом деле является глупым правителем».
Они подошли к огромной каменной арке, перекрытой железными прутьями и охраняемой людьми Дункана и, когда Дункан остановился перед ней, Кавос потянулся и схватил его за руку, бросив на него многозначительный взгляд.
«Не доверяй ему», - предупредил он. – «Мы не можем доверять ни одному из них. Ты оказал ему большую услугу, не лишив его головы. Помни: преданность – это не право. А неуместная преданность – самая опасная вещь».
Дункан обдумал эти слова.
«Это всего лишь разговор», - ответил он. – «Я не буду принимать поспешных решений. Что бы ни сказал этот старик, все мы отправимся в путь на рассвете и мне так же не терпится вступить в бой, как и тебе».
Казалось, Кавоса его слова не убедили.
«Мы – люди войны», - продолжал он. – «А не разговоров. Не забывай об этом. Мы не такие, как Тарнис. Мы не такие, как все эти люди здесь. Ты будешь таким Королем, какого Эскалон еще не видел. В конце концов, один из нас будет на престоле. Прежде всего ты будешь воином, а уже затем – Королем. Но не предполагай – даже на секунду – что другие такие же, как ты».
После этих слов Кавос развернулся и ушел.
Дункан повернулся и кивнул своей страже, и те в знак уважения склонили головы и открыли железные ворота.
Дункан вошел в небольшой каменный открытый двор, залитый лунным светом, и в дальнем углу заметил сидящего у стены Тарниса, который положил руки на колени и выглядел удрученным – тень человека, которого Дункан когда-то знал. Вдоль стен стояли несколько стражников Дункана, над ними высоко горели факелы.
Когда Дункан вошел, Тарнис поднял голову и его глаза зажглись при взгляде на него. Он вскочил на ноги и поспешил к нему.
«Я знал, что ты придешь», - сказал он, улыбнувшись. – «Ты всегда был единственным военачальником, которому я мог доверять».
Тарнис потянулся, чтобы обнять его, но Дункан холодно стоял, не желая этих объятий.
«Я больше не военачальник», - холодно и серьезно ответил он. – «Я – твой Король».
На лице Тарниса появилось разочарование, и его руки медленно опустились. Он казался униженным. Дункану показалось забавным, что после многих лет службы в совете Короля он оказался по другую его сторону, но он должен убедиться в том, что Тарнис понял структуру новой власти и что он не находится в плену иллюзий.
«Простите меня, мой Король», - ответил Тарнис сломленным голосом. – «Я не хотел Вас обидеть. Понадобится время, чтобы привыкнуть к новому титулу. В конце концов, не так давно Вы называли Королем меня».
Дункан сжал зубы, думая о предстоящем ему на рассвете сражении и теряя терпение по отношению к этому человеку.
«Зачем ты позвал меня?» - коротко спросил он.
Тарнис вздохнул.
«То, что я хочу сказать, предназначено только для твоих ушей», - сказал он и бросил взгляд на стражу Дункана у стены.
Дункан посмотрел на своего старого друга, его нетерпение нарастало, но он чувствовал, что у Тарниса есть важное сообщение, и он неохотно обернулся и кивнул своим солдатам.
Они тут же развернулись и вышли, оставив их вдвоем наедине во дворе, закрыв за собой железные ворота с громким стуком.
«Быстро», - велел Дункан. – «У меня мало времени».
«Пройдись со мной», - попросил Тарнис, положив руку на плечо Дункана. – «Предоставь мне, по крайней мере, это».
Они развернулись и пошли, Дункан уступил ему. Это была теплая ночь в этом южном климате, с умеренными ветрами, луна освещала их путь, когда они пошли под факелами во дворе. Дункан вспомнил о том, как медленно может говорить старый Король, частично из-за того, что он долго думает, никогда не торопясь с выводами, и частично для того, чтобы произвести эффект.
«Многие годы ты служил в моем совете», - наконец, с ностальгией произнес Тарнис. – «Я принял много хороших решений – решений, которые принесли Эскалону пользу. Я также принял несколько плохих решений, я первый это признаю. Теперь ты – Король, и ты должен знать, что это значит, что на самом деле означает быть Королем. Это значит, что ты будешь сталкиваться не только с хорошим, но и с плохим».
Тарнис сделал глубокий вдох, пока они шли.
«Капитуляция Эскалона», - продолжал Тарнис. – «Была плохим решением. Я это знаю. И я искренне и глубоко сожалею об этом. Но я сделал то, что в то время считал лучшим для всех нас».
Они продолжили идти в тишине, и Дункан спрашивал себя, к чему все это ведет. Он не мог не задаваться вопросом, будет ли он чувствовать то же самое в роли Короля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: