Илья Мордовских - Последний из легенд
- Название:Последний из легенд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Мордовских - Последний из легенд краткое содержание
Системные ошибки, орды врагов, любовь, предательство и традиционное для жанра попаданство в виртуальный мир.
Последний из легенд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не волнуйтесь, господин Румаг, этому дерзкому глупцу мы укоротили язык, поэтому он не будет вам докучать, — расплылся в довольной улыбке торговец, глядя на потуги Занозы заговорить.
Тим раздосадовано сплюнул. Но тут же успокоился, решив, что, когда встретят Лию, она сможет как-то помочь парню.
— А нет у вас специалистов, чтобы рожу ему от синяков вылечить, а то смотреть противно, — попытал удачу Тим. Если Лию он еще мог найти по браслету, то где Сойка можно только предполагать.
— Нет, у нас специалисты обратного профиля, — хохотнул варвар, — всех лекарей увезли в…
Но тут видимо торговец понял, что сболтнул лишнего и, попрощавшись, отвернулся.
Поняв, что выпытать, куда именно увезли всех пленных медичек, не удастся, Тим взял веревку, привязанную к рукам Занозы, и зашагал вдоль низкого забора в сторону городской стены. Туда вела бледная золотистая нить.
— Эй, парень, — услышал он низкий голос из-за забора. Тим притормозил, удивленный, что кто-то столь невежественно обращается к Румагу. Кинув быстрый взгляд на говорящего, он узнал того самого варвара, которого торговец обозвал Стифом.
— Чего тебе? — нахмурив брови, спросил Тим.
— Выкупи меня.
— С чего бы это?
— Вижу, что тебе нужны лекарки. Я знаю, куда их повезли. А ты, как я понял, вообще не понимаешь, что тут и как.
— А это ты с чего решил? — уже заинтересовавшись, спросил Тим.
— Этого задохлика и за золотой бы никто не купил, а ты заплатил три. Я всю жизнь занимался военным делом и понимаю, что он слабак, и долго не протянет, даже таская твои невеликие пожитки. Кстати, не припомню, чтобы кто-то рассказывал о путешествующих Румагах.
— Ну, хорошо, я куплю тебя, если ты подскажешь, где тут неплохая таверна.
— Таверна? — удивился раб.
— Ну, переночевать, поесть, ванну принять, — Тим попытался объяснить, что ему надо.
— Постоялый двор в конце улицы, но тебя не пустят. Не все у нас терпимо относятся к двумирянам.
— Ладно, пошли, куплю я тебя. А потом расскажешь, кто такие эти двумиряне.
— Только больше 30 золотых не плати. И бумаги стребуй. А то без них покупка будет считаться незаконной и на тебя натравят стражу.
Тим даже чуть не запнулся от такой новости, а главное суммы. Но, поняв, что проводник ему оказывается действительно нужен, подошёл к торговцу.
— Товар возврату и обмену не подлежит, — совсем по земному протараторил недовольный варвар.
— Ишь ты какой. Ну, тогда давайте мне вон того, только со скидкой, подешевле.
— Это еще почему? — пришла очередь торговца удивляться.
— Ну, так первый-то бракованный. Он еле ноги передвигает, не то что мои вещи носить, сам через пару десятков метров упадет. А воняет так, что на меня вся улица оборачивается. В общем вот Вам 10 золотых, и я забираю того раба. Как вы сказали его зовут, Стиф?
— Да Вы… да Я… да Вы что, вы же разорите меня. Этот боец убил моего лучшего охранника. Дешевле 50 монет я его не отдам.
— Двадцать и можете забрать обратно этот мешок костей, — Тим дёрнул Занозу за верёвку, от чего тот возмущённо замычал.
— Нет-нет, — замахал руками купец, — тридцать и по рукам. А этого оставьте себе. Он вообще ничего не умеет, может вы его на опыты какие-нибудь там пустите или кожу на книжку сдерете.
— Ну, хорошо, — нехотя согласился Тим. Развязал рюкзак и три раза отсчитал по десять монет, ссыпая их в мешочек, подставленный хитрым купцом.
— Бумаги давай, — сказал он улыбающемуся торговцу. Улыбка тут же сползла с его лица, и мужчина нехотя достал из-за пазухи стопку бумажных карточек. Быстро пролистав их, протянул две Тиму.
— Всегда рады Вас видеть, уважаемый Румаг, — уже без натянутой улыбки прокричал он, провожая колоритную троицу. Когда красный плащ скрылся за поворотом, к торговцу подошёл старший охранник.
— Сбежит ведь у него Стиф-то, — проговорил он, — ведь три раза у нас бежать пытался. Прибьет мальца и сбежит.
— Может и сбежит, — сказал купец, а потом, подумав, добавил, — а может и нет. Это не наши проблемы.
Вся троица шла по улице, вертя головами по сторонам. Заноза успокоился, когда Тим пообещал ему, что не будет продавать, убивать и тем более сдирать кожу. А после того как он намекнул, что когда найдут Лию, то она, наверное, сможет хоть как-то помочь парню, тот раскрыл глаза широко насколько мог и тоже стал старательно высматривать знакомые лица. Но как ни старались отыскать хоть кого-то в разномастной толпе рабов, им это не удалось.
Стиф шёл иначе. Широко расправив плечи и задрав голову, он бросал ленивые взгляды по сторонам, часто кивая встречным прохожим в знак приветствия. Постоянно озирающийся по сторонам Румаг выглядел менее достойно в глазах окружающих, чем этот авторитетный вояка, пусть и оказавшийся в рабском одеянии, но не сломленный.
Вскоре улица сделала еще один поворот, смещаясь к центру порта, и по обеим сторонам пошли домики. По словам Стифа это тоже торговые лавки, только посерьёзнее. Тим даже забыл, что попросил его сказать, когда будут проходить мимо торговца одеждой и доспехами, поэтому едва не выпустил из рук верёвку, когда варвар неожиданно остановился.
— Тут, — сказал он.
— Что тут?
— Лучшая одежда в портовом городе продается тут, — пояснил Стиф.
— А сразу и не скажешь, — усомнился Тим, входя внутрь.
Часть 2. Глава 13
— Да чтоб тебя, Турох! Ты же их совсем загоняешь.
Неожиданный возглас заставил вздрогнуть внимательно следящего за поединками старого воина. С тех пор как вернулись в деревню, он никак не мог найти себе покоя. Без Таманы и Лии дом опустел, а надежды, что Тим сумеет их спасти, таяли с каждым днем. Чтобы хоть ненадолго забыться, Турох с утра до ночи гонял молодняк по усовершенствованному тренировочному полю. Теперь под его руководством было 28 молодых бойцов. Старосты единодушно признали, что Турох оказался лучшим наставником, ведь в битве с варварами из молодежи выжили только Бурый с Тимом. Посовещавшись, все поселения выслали по два своих самых лучших подростка ему на воспитание. К следующей весне, когда состоится посвящение, он должен был передать им основные идеи военного мастерства. Как Турох ни пытался объяснить, что Тим просто сам оказался необычным самородком, старосты были непреклонны.
— Дай ребятам отдохнуть и пойдем в дом, нужно поговорить, — Дед, появившийся из ниоткуда, выглядел хмуро, а потому Турох решил не перечить и, назначив старшего, отправился следом.
— Скверные времена грядут, Тур. К кайрийцам вернулась часть пленных, захваченных варварами, — проговорил Дед, усаживаясь на скамью возле стола.
— Ну да, недобрая весть, — кивнул собеседник.
— Да что ты, весть-то добрая, только есть один момент. Варвары вернутся. Судя по слухам, им были нужны наши лекари, а на бежавшем судне было то ли пять, то ли шесть Кайрийских женщин с камнями. Не досчитается орда нужного и придут снова. Да теперь уж, вероятно, прямиком через нас к кайрийцам двинут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: