Александр Пономарёв - Хранители. Чернобыль Лэнд [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Пономарёв - Хранители. Чернобыль Лэнд [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Пономарёв - Хранители. Чернобыль Лэнд [litres] краткое содержание

Хранители. Чернобыль Лэнд [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Пономарёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В результате внезапного катаклизма Зона – с ее мутантами, артефактами, аномалиями и выбросами – исчезла. Территория отчуждения вокруг ЧАЭС стала тематическим парком развлечений – настоящим раем для тех, кто жаждет адреналина в крови.
Бывший сталкер Дима Балабол, а ныне успешный бизнесмен Дмитрий Матвеевич Преображенский, отправляется в места былой славы. Что общего между ним, управляющим парком, наемным убийцей и пилотом старого вертолета? Где теперь Зона? Куда она делась? Никто этого не знает. Лишь одно известно точно – Хранители Зоны существуют, а значит, есть шанс найти ответ на главный вопрос: действительно ли «Чернобыль Лэнд» один большой аттракцион или это нечто другое?

Хранители. Чернобыль Лэнд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хранители. Чернобыль Лэнд [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Пономарёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давно не виделись. Какими судьбами? – Профессор крепко обнял и энергично похлопал друга по спине, кивнул Балаболу как старому знакомому и снова сосредоточил внимание на Лекаре.

– Да вот решил в гости заглянуть. Захотелось узнать, чем занимается светило мировой науки в отсутствие объекта изучения, – улыбнулся тот.

– Скажешь тоже, светило, – фыркнул профессор, но по довольному лицу было видно, что слова Лекаря пришлись ему по душе.

Тем временем Балабол озирался по сторонам. Он знал эти места, поскольку прекрасно помнил, что не раз бывал тут раньше. Видел полукруглые ангары, огромную спутниковую антенну на бетонном постаменте, модульные домики, неоднократно встречал самого профессора и снующих по дорожкам людей в технических робах и белых халатах, но его не покидало странное ощущение, что он оказался здесь впервые.

– Ох! А что я вас на улице держу? – спохватился Олег Иванович и лукаво прищурил глаза: – Совсем старый стал, голова уже не соображает.

– Ну-ну, хватит прибедняться. Котелок у тебя варит что надо. Опять время тянешь, чтобы кто-нибудь из твоих помощников устроил для нас сюрприз. Зря стараешься. На меня эти уловки давно не действуют, а ему, – Лекарь кивнул в сторону Балабола, – думаю, все равно, как и чем ты нас встречаешь.

– А ты все такой же проницательный, старый лис, – шутливо погрозил пальцем Олег Иванович. – Тебя на мякине не проведешь.

Лекарь развел руки в стороны:

– Ну так, столько лет тебя знаю. Успел за это время изучить как облупленного.

Как и предположил Лекарь, лаборанты готовили сюрприз для гостей профессора. Точнее, перекус на скорую руку. Один из них резал сыр, колбасу и копченое мясо, а другой намазывал хлеб маслом, а сверху накладывал нарезку.

В кабинете Олега Ивановича Балабол испытал то же самое чувство, что и на улице. Он вертел головой, глядя на занятые склянками с биологическими образцами шкафы, рабочее место профессора, на экраны во всю стену, на суетящихся возле накрытого одноразовой скатертью и заставленного чашками и тарелками лабораторного стола двух молодых людей в белых халатах, и никак не мог отделаться от странного ощущения.

Шаров обратил внимание на поведение гостя.

– Что-то не так? – спросил ученый.

– Нет, – помотал головой Балабол, помолчал немного и сказал: – Вернее, да. Я не понимаю, что со мной.

– А что с тобой? – поинтересовался профессор. Лекарь открыл было рот, но Шаров шикнул на него: – Погоди, пусть он сам скажет, что его гнетет.

Какое-то время Балабол молчал, сомневаясь, стоит ли ему говорить, но потом все-таки поделился терзающими его ощущениями:

– Обстановка в научном городке, в этом здании, кабинете кажется до боли знакомой и привычной, как и люди, которых я тут встретил. Но в то же время у меня такое чувство, что я впервые вижу весь этот персонал, здания, мебель, предметы интерьера.

– Это дежавю, у меня такое же бывает, – сказал вдруг раскладывающий нарезку лаборант. Наверное, захотел показать профессору, какой он разносторонне образованный человек.

– А вот и нет, мой юный друг. Вы заблуждаетесь, – заявил профессор. – Дежавю в дословном переводе означает «уже виденное». Это такое психическое состояние личности, при котором человек ощущает, что бывал в подобной ситуации или в подобном месте, но, при всем желании, не может связать ложное воспоминание с конкретным моментом из прошлого. Наш гость, скорее, пережил некое подобие жамевю, что значит «никогда не виденное». Так в психиатрии называют ощущение, когда кажется, что впервые видишь хорошо знакомые места, людей и предметы. А вообще, французы придумали и другие термины, описывающие определенные состояния нашего мозга. Например, дежа векю – уже пережитое, дежа антандю – уже услышанное и дежа епруве – уже испытанное. Как несложно догадаться, существуют и противоположные явления. Это жаме векю – никогда не пережитое, жаме антандю – никогда не услышанное и жаме епруве – никогда не испытанное.

Профессор откашлялся и продолжил:

– Есть еще прескевю, что в дословном переводе означает «почти увиденное», но связан этот феномен, как ни странно, не с глазами, а с речью. Испытывающий сию окклюзию индивид порой несколько часов или дней не может вспомнить нужное слово или термин, при этом в его памяти всплывает масса информации о необходимом ему понятии и появляется ощущение, что забытое вот-вот вспомнится. В вашем случае, молодой человек, было бы намного лучше, испытай вы подобный эффект пару минут назад. По крайней мере, мне не пришлось бы краснеть за вас перед моими гостями. Разве вам невдомек, что встревать в чужой разговор как минимум неприлично?

Олег Иванович пристально посмотрел на проштрафившегося лаборанта. Тот смущенно потупился в пол. Щеки налились краской, уши стали пунцовыми, словно его только что оттаскали за них.

– Поскольку вы дали мне возможность немного поучить вас, а заодно и вашего коллегу, хорошим манерам и французскому языку, я оставлю без внимания совершенную вами грубейшую ошибку. – Профессор погрозил указательным пальцем: – Но если вы позволите себе еще хоть раз допустить подобную бестактность, я вышвырну вас из исследовательского центра и приложу все усилия для того, чтобы вы не смогли сотрудничать ни с одним уважающим себя ученым.

Шаров стер суровую маску с лица и улыбнулся гостям:

– Прошу к столу. Как говорится, отведайте что бог послал.

Балаболу поплохело при одной только мысли о том, что придется снять маску и все присутствующие здесь увидят его изуродованное лицо. Он дернул Лекаря за рукав. По испуганным глазам парня тот догадался, что происходит в его душе, и поспешил отказаться.

– Ничего не знаю, – помотал головой профессор. – Если не попьете со мной чаю, я расценю это как личное оскорбление.

– Да пойми ты, Олег, ему нельзя. – Лекарь ляпнул первое, что пришло на ум: – У него серьезные проблемы с пищеварением. Хочешь, чтобы он тут наблевал?

Шаров поморщился. Видимо, живо представил неприглядную картинку.

– Ну хоть ты-то не откажешься перекусить со мной? Столько лет не виделись.

– Я? Конечно не откажусь.

– Ну вот и славненько. Тогда дернем по маленькой за встречу. – Обрадованно хлопнул в ладоши профессор и поманил к себе все еще красного как рак лаборанта. Тот мигом рванул к нему и, как солдат перед генералом, вытянулся по струнке. – Послушайте, невежа, кажется, я знаю, как вам загладить вину. Принесите-ка нам с Лекарем бутылочку хорошего коньяку и пару бокалов, да не задерживайтесь, а то я передумаю насчет вашего прощения.

– Я мигом, Олег Иванович! Одна нога здесь, другая там! – крикнул лаборант и пулей вылетел из кабинета.

– Голубчик, вы тоже можете идти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Пономарёв читать все книги автора по порядку

Александр Пономарёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранители. Чернобыль Лэнд [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хранители. Чернобыль Лэнд [litres], автор: Александр Пономарёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x