Илья Соломенный - История вора [СИ]

Тут можно читать онлайн Илья Соломенный - История вора [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Соломенный - История вора [СИ] краткое содержание

История вора [СИ] - описание и краткое содержание, автор Илья Соломенный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кириллу исполнилось восемнадцать, и он получил худший в мире подарок — разбился в автокатастрофе.
Сразу после этого в нём проснулась память Кальна — вора из другого мира, о котором (по его словам) слагают легенды. Интерес кланов к парню понятен, он первый одарённый, владеющий пространственной магией за многие сотни лет. Будущее взвешено и просчитано, ставки сделаны.
Но что об этом думает сам Кальн?
Первое правило манипулятора — дать видимость контроля ситуации…
Второе правило манипулятора — позволить поверить в победу…
Третье правило манипулятора — никто не должен узнать о первых двух правилах!

История вора [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История вора [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Соломенный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Охрененное везение! — огрызнулся я, кивнув на левую руку, — Вместо назначенной точки меня выкинуло не пойми где! Да ещё и прямо в руки тех, кто на дух не переносит такие фокусы! Где тебя носило?

Девушка не ответила. Достав из-за пояса второй кинжал, она вставила его в щель между двумя пластинами кандалов и безо всякого видимого усилия сломала их. Затем, взявшись несколькими пальцами за ошейник, также легко развела его в разные стороны. Где-то позади шеи послышался щелчок, и на пол упало нечто металлическое. Жжение мгновенно исчезло.

Наконец-то.

— Где эликсир?

— Успел спрятать в городе, прежде чем меня догнали.

— Хорошо. Идём, — выслушав меня, коротко бросила фиалка, — Лучше бы нам убраться подальше, пока сюда не прибыли незваные гости. Забираем эликсир, едем за камнем и сваливаем из этой дыры.

— Ну веди, надзиратель, — легко согласился я, поднимаясь из кресла.

Девушка, уже направляющаяся ко входу, резко повернулась, нахмурилась и сграбастала меня своей изящной ладонью за шею, заставив чуть согнуться. Я почувствовал, что в месте, где она меня держит, кожа будто оледенела.

— У меня есть имя. И лучше бы тебе его запомнить, вор.

— Ладно, ладно, — криво ухмыльнулся я, — Как скажешь… Сандра.

Каземат, из которого меня вытащили, оказался частью небольшого подземелья. Оно представляло собой узкий коридор, освещённый факелами. Шесть помещений расположились по его бокам. Две допросные с массивными дверями, и четыре камеры за толстенными решётками. Все они оказались пустыми.

Поднявшись по заплесневелым ступеням, Сандра толкнула порядком поражённую ржавчиной входную дверь, и мы оказались в пыльном, полутёмном помещении, заваленном какими-то ящиками, досками и старыми инструментами.

— Что это за место? — спросил я.

— Мастерская пыток при старой оружейной. Тут базировался орден Очищения.

Что ж, вопросов больше не имею, догадки подтвердились. Меня сцапали представители самой фанатичной структуры королевства Оргейл, но плюсом было то, что они не утащили моё тело в королевские темницы, пока я валялся в отключке.

Вот оттуда Сандра бы меня точно не смогла вытащить.

Мы покинули мрачное подземелье, и вышли на улицу. Двор, обнесённый небольшой стеной, оказался завален трупами — я насчитал больше двадцати человек. Часть из них была одета в лёгкие кожаные доспехи, но некоторые явно не успели даже собраться — были убиты чуть ли не в исподнем.

— Охренеть, — пробормотал я, подходя к одному из тел с пробитыми глазницами.

Это был мужчина. Уже в возрасте, но почти моего телосложения. Поэтому, недолго думая, я принялся стаскивать с него сапоги, рубаху и штаны. К счастью, одежда почти не была испачкана в крови, да и я никогда не отличался излишней брезгливостью — так что, потратив пару минут, без сомнения натянул на себя чужие вещи. Так стало гораздо комфортнее.

Сандра, молча наблюдающая за моими действиями, не торопила. Она понимала, что голый человек на городских улицах привлечёт ненужное внимание. Девушка подождала, пока я закончу, и махнула рукой:

— Идём скорее.

Мы направились к конюшне.

— Где все? — спросил я, пока мы седлали двух животин, — Неужели те трупы — все, кто тут был?

— Конечно нет. Нам просто повезло, что часть солдат рыскает по городу в поисках вора, обокравшего Бакинстейла. Они вбили себе в голову, что твоё появление — спланированное нападение вражеской политической партии. Это отделение — дерьмо собачье, никому не нужное и забытое. Здесь осталась только прислуга и стража. Всего человек двадцать, да и те не успели отправить сообщение о нападении.

— Откуда…

— Прежде чем соваться в казематы, я… поговорила с несколькими людьми. Они были очень откровенны и выложили всё, лишь бы я отстала от них.

Я скептически посмотрел на валяющийся неподалёку труп усатого мужчины.

— Вижу, свои обещания ты выполняешь.

— Я ничего им не обещала! — огрызнулась Сандра, — А тебе бы лучше заткнуться, вор! Пошевеливайся! Нам надо убраться подальше, и желательно — поскорее. Если по нашему следу…

— Никто нас не найдёт, угомонись. Те двое в подземелье сказали, что тут не любят колдунов. Так что сильно сомневаюсь, что они быстро найдут того, кто умеет связывать Потоки.

— Зато у них могут оказаться собаки! И лучше бы нам сделать так, чтобы они не могли взять след.

Мда, об этом я как-то не подумал… В целом, фиалка права — двух непонятных субъектов, поубивавших кучу людей да ещё и появившихся при столь странных обстоятельствах, наверняка будут искать, и искать очень тщательно. Так что чем дальше мы окажемся от этого места, когда приедет его хозяин — тем лучше.

— А что насчёт магии? Вижу, Силой ты не обделена, — я вспомнил, с какой лёгкостью девушка раскидал дознавателей.

Сандра скрипнула зубами.

— А я вижу, ты очень любишь поболтать, поэтому предупреждаю сразу — мне это совсем не нравится. Обсуждать будем только то, что важно в данный момент. Сейчас наша задача — убраться отсюда как можно дальше, забрать эликсир и понять, в каком направлении двигаться дальше. Ближайший камень перемещения, оставленный Анкхом, очень далеко, ясно?

— Куда уж яснее? — отозвался я, тоже забираясь на коня, — Веди…

Смерив меня тяжёлым взглядом, девушка причмокнула губами, ударила пятками в бока лошади и направила её к выезду со двора. Вздохнув, я направился следом за ней.

Чёрт, спутница в этом деле мне досталась не из весёлых…

Сандра была магом — опытным, и довольно сильным, как я успел убедиться. Тем удивительнее было узнать, что девчонка старше меня всего на пару лет.

Анкх нашёл её в одном из своих странствий незадолго до меня. Он познакомил нас здесь, и всё то время, пока шла подготовка к ограблению фиалка, как я про себя называл её, неслабо нам помогала. Допросы, проникновения в тщательно охраняемые помещения, прикрытие от некоторых… недоброжелателей. Девушка являлась довольно страшным противником для любого головореза — она не знала страха и жалости, и собеседницей, как нетрудно догадаться, была не самой лучшей.

Я не знал о ней практически ничего — кроме имени и того, что она старается не контактировать с людьми. Откуда взялась блондинка, что ей пообещал Анкх, почему у неё такой скверный характер — все эти вопросы оставались для меня загадкой.

Разочарованно вздохнув, я огляделся — и с удивлением заметил на стене одинокого лучника, решившего попытать счастья с уезжающими убийцами своих друзей. Заметил я его в тот момент, когда он собирался спускать тетиву. И целился молодой парень не в меня — в Сандру.

Я не особо соображал, что делаю. В голове мелькнули обрывки разрозненных мыслей. О том, что только колдунья знает, где лежит последний камень перемещения. О том, что несколько минут назад именно она спасла меня от неминуемой (и очень мучительной) смерти. Ещё какие-то образы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Соломенный читать все книги автора по порядку

Илья Соломенный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История вора [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге История вора [СИ], автор: Илья Соломенный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x