Илья Соломенный - История вора [СИ]

Тут можно читать онлайн Илья Соломенный - История вора [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Соломенный - История вора [СИ] краткое содержание

История вора [СИ] - описание и краткое содержание, автор Илья Соломенный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кириллу исполнилось восемнадцать, и он получил худший в мире подарок — разбился в автокатастрофе.
Сразу после этого в нём проснулась память Кальна — вора из другого мира, о котором (по его словам) слагают легенды. Интерес кланов к парню понятен, он первый одарённый, владеющий пространственной магией за многие сотни лет. Будущее взвешено и просчитано, ставки сделаны.
Но что об этом думает сам Кальн?
Первое правило манипулятора — дать видимость контроля ситуации…
Второе правило манипулятора — позволить поверить в победу…
Третье правило манипулятора — никто не должен узнать о первых двух правилах!

История вора [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История вора [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Соломенный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сотня фасеточных глаз разглядывала мое лицо не меньше минуты. Затем существо кивнуло конвоирам, и один из них пошёл вперёд. Второй подхватил меня под локоть и потащил следом. Я не сопротивлялся — сам мечтал поскорее выбраться из этой дыры. Двое других охранников держались по бокам.

Пройдя через длинный коридор и миновав несколько переборок, мы оказались в другом помещении. Прошли через длинный темный зал с большим количеством запертых камер по периметру. Из-за некоторых дверей доносилось бормотание, всхлипывания, иногда — крики. Это была тюрьма, и она оказалась до одури большой. Прошло немало времени, прежде чем меня выволокли из этого мрачного здания.

Тяжелая дверь со скрипом отворилась, и в глаза ударил яркий солнечный свет, а тело почувствовало ледяные порывы ветра. Я зажмурился, поёжился, и лишь спустя несколько секунд, проморгавшись, увидел, где нахожусь.

Широкий прямоугольник мощеного черным камнем и чуть запорошённого снегом двора был огорожен немалой высоты стеной — метров двадцать, навскидку. По углам возвышались вышки охраны, а в самом центре стоял небольшой вертолёт. Больше рассмотреть ничего не удалось — на голову практически сразу напялили мешок.

Спустя какое-то время, уже после того, как меня усадили в летательный аппарат и пристегнули, я почувствовал, что мы взлетаем. Задавать вопросы не стал — было очевидно, что скоро придётся оказаться там, где многое прояснится само собой.

Полёт был коротким — по моим прикидкам, не прошло и десяти минут. Как только мы сели, конвоиры вытащили меня из вертолёта и вновь куда-то повели. Резко потеплело. Я почувствовал запах цветов и хвои, также краем уха уловив множество возбужденных голосов где-то вдалеке. Впрочем, они быстро исчезли — сопровождающие завели меня в какое-то помещение, усадили на стул, пристегнули к подлокотникам и ножкам. Затем содрали с головы мешок, после чего удалились, оставив в полной тишине.

Параллель с воспоминанием напрашивалась сама собой. Интересно, к чему бы это?

Я огляделся, но сразу понял, что в комнате кроме двух стульев, и стоящего между ними стола нет абсолютно ничего. По периметру помещения были расположены точно такие же, как в камере, светильники мягкого белого света, но и только. Я попытался расслабиться и успокоиться, решив, что прежде чем паниковать и строить предположения, стоит дождаться дальнейших действий своих пленителей.

Просидеть в одиночестве пришлось недолго. Практически сразу после ухода охраны дверь за спиной снова открылась, и меня по плавной дуге обошел пожилой мужчина. Его длинное трехцветное одеяние было очень… выразительным. Фиолетовый, охряный и ярко-жёлтый цвета били по глазам после серости обстановки ничуть не хуже яркого света. Несуразный, жёсткий воротник прикрывал половину лица, а голову венчал высокий цилиндр.

«Ну отлично, — кисло подумал я, — Безумное королевство весёлого шляпника?»

Лицо посетителя выражало удовлетворение. Серые глаза слегка блестели, губы чуть искривлены в лёгкой усмешке. Сев напротив, человек внимательно посмотрел на меня, затем отстегнул свой огромный воротник, снял цилиндр, достал из внутреннего кармана широких одежд планшет и положил его на стол. У него оказалось самое заурядное лицо из всех, что я видел — обычный подбородок, слегка заострённый, лёгкая щетина. Чуть кривоватый нос с горбинкой, и (это надо признать) шикарная грива седых волос, рассыпавшихся по плечам.

— Полагаю, мне стоит представиться? — достаточно добродушно спросил он на чистейшем русском языке.

— Буду вам признателен, — решил столь же любезно ответить я.

Он усмехнулся.

— Джонатан Нобл, начальник секретной службы Свободных Каменщиков.

Меня будто окатили ледяной водой, когда я услышал должность старика. Предположение оправдалось — меня всё-таки сцапали американцы. Об этом человеке я слышал ещё на брифинге Разумовского. Глава секретной службы был кем-то вроде серого кардинала Каменщиков. Номинально он подчинялся лишь главе клана, и имел ничуть не меньшую власть.

Видимо, что-то такое проявилось на моем лице, потому что Джонатан слегка усмехнулся. Он положил на стол портсигар с зажигалкой, и щёлкнул пальцами. Удерживающие мои руки крепления отомкнулись сами собой. Очевидно, старик ничуть не опасался, что я наброшусь на него.

— Угощайтесь, Кирилл, — он кивнул на стол, — Нам предстоит долгий разговор.

Вообще, я не курил, и начинать не собирался. Но сейчас обстановка располагала тому, чтобы беседа сохраняла столь плавное течение беседы как можно дольше. Так что я достал из серебряной коробочки сигарету, подпалил её лежавшей там же зажигалкой и глубоко затянулся. Пальцы, выплясывающие словно перепивший водки паук, перестали дрожать. Мой собеседник тоже взял эту шикарную отраву и несколько минут мы молча курили, наслаждаясь дорогим табаком. Наконец, я не выдержал.

— О чем бы вы хотели поговорить, господин Нобл?

Он выдохнул в потолок тонкую струю дыма.

— Не надо прикидываться дураком, Кирилл. Расскажите мне о том, зачем вам понадобился мистер Смит, и где он сейчас находится?

Интересно он и правда не знает, для чего нам понадобился колдун, или это просто проверка?

— Это всё, что вас интересует?

— Нет, но начнём мы именно с этого вопроса. Итак?

— Я понятия не имею. Всего лишь выполнял приказ.

Джонатан грустно покачал головой и во второй раз щёлкнул пальцами. Моё горло мгновенно оказалось перекрыто, а ноздри будто закупорили. Не ожидав такого, я дёрнулся, выронив сигарету. Вдохнуть не получилось, и очень скоро я забился на стуле. Перед глазами заплясали звёздочки, а через десяток секунд всё вокруг потемнело.

Воздух попал в лёгкие также быстро, как оттуда исчез.

— Предлагаю оставить эти детские игры, — предложил Нобл, — Я, вопреки всем рассказам, не испытываю удовольствия от пыток. Вы же понимаете, что мы уже навели о вас справки, господин Снегирёв. Вы — прыгун, член клана Детей Перуна. В составе отряда из одиннадцати человек совершили налёт на поместье Кларка Смита и похитили его. Были задержаны со своей напарницей, Ариной Родионовой.

— Где она?

— Вопросы здесь задаю я, мистер Снегирёв.

— Ну тогда и отвечай на них сам, — я пожал плечами. Как уже говорил — судьба Арины волновала меня куда меньше собственной, но проверить, насколько я смогу вывести из себя этого человека, было нужно.

Снова удушье. Только на этот раз — куда дольше. На некоторое время я даже потерял сознание, но довольно быстро оклемался, получив по щекам несколько чувствительных ударов ладонью.

— Продолжим?

— Да, пожалуйста, — прохрипел я, прочистив горло, — Только вот что-то мне подсказывает, что вам очень нужен результат — и как можно скорее. Часики тикают, и кто знает, что за это время случится с господином Смитом? А я ничего не скажу, пока не буду уверен, что с Ариной всё в порядке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Соломенный читать все книги автора по порядку

Илья Соломенный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История вора [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге История вора [СИ], автор: Илья Соломенный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x