Владислав Конюшевский - Попытка возврата [Попытка возврата. Всё зависит от нас. По эту сторону фронта. Основная миссия]
- Название:Попытка возврата [Попытка возврата. Всё зависит от нас. По эту сторону фронта. Основная миссия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Ленинград»
- Год:2019
- Город:СПб
- ISBN:978-5-17-113962-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Конюшевский - Попытка возврата [Попытка возврата. Всё зависит от нас. По эту сторону фронта. Основная миссия] краткое содержание
Содержание:
Владислав Конюшевский. Попытка возврата (роман)
Владислав Конюшевский. Всё зависит от нас (роман)
Владислав Конюшевский. По эту сторону фронта (роман)
Владислав Конюшевский. Основная миссия (роман)
Иллюстрация на обложке В. Гуркова.
Попытка возврата [Попытка возврата. Всё зависит от нас. По эту сторону фронта. Основная миссия] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
28
NSDAP— Национал-социалистическая немецкая рабочая партия (те самые нацисты, которых многие ошибочно называют фашистами).
29
Такое действительно было в реальной истории.
30
Случай с разведгруппой «Джек» имел место быть в реальной истории.
31
Тяжелый мотоцикл фирмы «Zundapp», принятый на вооружение вермахта под маркой KS-750.
32
Жаргонное наименование «УльЗиСа».
33
Затяжной подъем дороги.
34
Комфортабельный автомобиль повышенной проходимости, созданный на базе грузовика «Steyr 1500».
35
Подобный факт угона машин имел место в реальной истории в 1945 году. Но тогда союзники отказались содействовать нашим органам в ликвидации бандитского гнезда. Поэтому СМЕРШевцы своими силами, проникнув в зону оккупации союзников, частично уничтожили, частично пленили бандитов.
36
Volkswagen Type 166 Schwimmwagen— немецкий разведывательный автомобиль-амфибия.
37
Советский полноприводный грузовой автомобиль с колесной формулой 44 и грузоподъемностью 2 т. В реальной истории в марте 1939 года было изготовлено несколько опытных образцов «ГАЗ-63», но война помешала наладить массовый выпуск.
38
Все описанные действия А. В. Германа происходили в реальной истории. Однако в действительности, при прорыве, Александр Викторович был трижды ранен, и последнее ранение в голову оказалось смертельным.
39
Ручной противотанковый гранатомет. В зависимости от типа заряда может использоваться не только против танков, но и по иным целям, включая живую силу противника.
40
Жаргонное название РПГ.
41
Данный закон действительно рассматривался в реальной истории в 1944 году, но, к сожалению, так и не был принят. Текст проекта: ПРОЕКТ ПОСТАНОВЛЕНИЯ СНК СССР. 24 апреля 1944 г. В целях преемственности боевых традиций русских воинов и воздания должного уважения героям, громившим немецких империалистов в войну 1914–1917 гг. СHК СССР постановляет: 1. Приравнять бывших георгиевских кавалеров к кавалерам ордена Славы и назначить им соответствующие льготы. 2. Разрешить бывшим георгиевским кавалерам ношение на груди колодки с орденской лентой установленных цветов. 3. Лицам, подлежащим действию настоящего постановления, выдается орденская книжка ордена Славы с пометкой «бывшему георгиевскому кавалеру», каковая оформляется штабами военных округов или фронтов на основании представления им соответствующих документов (подлинных приказов или послужных списков того времени).
42
Автоматический пистолет 45-го калибра, состоящий на вооружении армии США.
43
Mashinen-Gehver— единый пулемет вермахта калибра 7,92 мм.
44
Крупнокалиберный пулемет Дегтярева-Шпагина калибра 12,7 мм.
45
SdKfz 221— легкий разведывательный бронеавтомобиль.
46
Opel «Blitzt»— немецкий грузовой автомобиль грузоподъемностью 3 тонны.
47
SdKfz 251— средний полугусеничный бронетранспортер, разработанный фирмой Hanomag. В данном случае описывается его зенитная модификация SdKfz 251/17.
48
Жаргонное название бронетранспортера.
49
Жаргонное название ДШК.
50
Двадцатимиллиметровая зенитная пушка.
51
Американская самозарядная винтовка.
52
Именно «действительного огня». «Действенный огонь» могут говорить только люди, очень далекие от армии и не понимающие смысла этого выражения.
53
Советская ручная противопехотная граната (наступательная).
54
Немецкая ручная противопехотная граната (наступательная) (Stielhandgranaten 24).
55
Советская ручная противопехотная граната (оборонительная).
56
Ставка Верховного Главнокомандования— чрезвычайный орган высшего военного управления, осуществляющий в годы Великой Отечественной войны стратегическое руководство Советскими вооруженными силами.
57
Хатимаки( яп .) — головная повязка цветов национального флага Ямато, символизирующая у японцев непреклонность намерений. В частности их повязывали камикадзе.
58
Русские ( яп .).
59
Нин— скрывать, дзин— личность ( яп .).
60
Ёозеф Менгеле— лагерный врач, ставивший опыты над людьми в Аушвитце. Известен по кличкам «Доктор Смерть» и «Ангел смерти».
61
Комплекс немецких концентрационных лагерей «Аушвитц-Биркенау», располагавшийся недалеко от города Освенцим.
62
Ministerium fur Staatssicherheit( нем .) — МГБ Германии.
63
В испанской мифологии — крылатый змей.
64
Ирландская республиканская армия — военизированная группировка, ставящая своей целью воссоединение Северной Ирландии (Ольстера) с Ирландией.
65
Названия итальянских мафий.
66
Насколько это не покажется странным, но диктатор Италии в реальной истории действительно весьма активно боролся с организованной преступностью.
67
Алессандро Франческо Томазо Мандзони— итальянский писатель-романтик, творчество которого сыграло большую роль в формировании современного итальянского языка.
68
Boss( ит .) — глава клана.
Интервал:
Закладка: