Павел Шек - Резчик. Том 6
- Название:Резчик. Том 6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Резчик. Том 6 краткое содержание
Резчик. Том 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— То есть, это демон? — уточнил я.
— Не оборотень и не человек, — она улыбнулась. — Демоны не живут так долго, поэтому вряд ли это будет тот самый Прахас, которого…
Она не договорила, но по интонации должно было прозвучать: «которого я знала».
— И это всё сообщение? — уточнил я. — Ни имён, ни указания мест, где они собираются?
— Всё, — подтвердила она. — Написано криво, кем-то посредственно знающим язык демонов.
— Спасибо, — я забрал листок и встал. Постоял немного, затем улыбнулся ей и вышел в коридор.
Чёрная нага Кифайр, поместье семьи Хаук, поздний вечер
Выйдя из библиотеки, Кифайр неспешно пошла к своей комнате. Огромный дом в ещё более огромном городе ей понравился. Здесь всегда было шумно, кто-то разговаривал, смеялся, делился впечатлениями от прошедшего дня, похода в город и спора со стражей. Впервые за долгое время она не чувствовала себя одинокой. В библиотеку постоянно кто-то приходил, чтобы вернуть или взять книгу. Часто заглядывали девушки из числа асверов, чтобы посидеть в кресле и просто почитать. Несколько раз в течение дня её навещала Милания. Кифайр жила в поместье совсем недолго, но уже подозревала, что у Милы есть особый дар, позволяющий знать обо всём, что происходит в доме.
В конце коридора Кифайр остановилась, выглядывая в широкое окно. Если приложить руку к стеклу, то сразу чувствовался обжигающий холод. На заднем дворе дома можно было увидеть высокий шатёр, окружённый яркими фонарями. Оттуда как раз вышли гости в нарядных платьях и, спасаясь от снегопада, побежали к дому. Жаль, что не было видно небольшого домика, где спала Аш. Она была молода, но уже невероятно сильна. Ещё лет пять, и она сможет сравниться по силе с любым из генералов Владыки демонов.
Из-за снегопада город был почти не виден, но где-то там притаился Прахас, надменный, алчный и жестокий воин, умеющий говорить только на языке силы. Второй генерал Хрума, мечтающий стать первым. В коротком послании он писал, что появился в удачное время и ждёт, когда к нему присоединится Кифайр. Говорил, что знает, где прячется третий, и ему нужна помощь, чтобы добраться до него.
Кифайр покачала головой и отошла от окна. Пройдя немного дальше по коридору, она вошла в свою комнату. На комоде у левой стены услужливо загорелась неяркая лампа. Стараниями Азма в комнате было жарко и сухо, отчего начинало першить в горле. Несколько дней назад Милания помогла вынести из комнаты громоздкую и неудобную кровать. Сейчас в центре лежали подушки и одеяла, от которых вкусно пахло незнакомыми цветами. Кифайр сняла тёплое платье, аккуратно складывая его на стуле, и нырнула под мягкие и приятные на ощупь одеяла. Свернувшись в спираль, она обхватила руками подушку, устраиваясь поудобнее.
— Нет, Прахас, так просто ты её не получишь, — тихо сказала Кифайр, закрывая глаза.
Примерно то же самое время, далеко на юге, крепость князя Готлека
Расположившееся на берегу Бурой реки поселение Рок насчитывало сто двадцать домов и могло считаться крупнейшим среди всех, кто селился в верховьях реки. От других оно отличалось высокой насыпной стеной, укреплённой могучими стволами деревьев. Просторные улицы, вдоль которых тянулись красивые дома с черепичной крышей и крепким каменным фундаментом. Улицы сбегались к центру, сливаясь в площадь, за которой стоял дом князя. Несмотря на позднее время, окна второго этажа были ярко освещены светом ламп, как будто князь устроил праздник и не жалел дорогого масла, закупаемого у иноземных торговцев. Но при этом в городе было тихо, лишь усиливающийся южный ветер гулял по улицам, скрипел и стучал незакрытыми ставнями домов.
— Да тише вы, — громким шёпотом произнёс коренастый мужчина, притаившийся за углом дома, смотревшего на центральную площадь. Он был одет в длинный стёганый кафтан и сжимал в руках боевой топор с длинной рукоятью.
— Шевелится же, — сказал ещё один мужчина, одетый примерно так же, но носивший на голове железный конусообразный шлем. Топор у него был короткий, удобный для метания и крушения голов в тесном бою.
— Ну и пусть шевелится, — проворчал первый, выглядывая немного больше из-за угла. — Куда он денется без ног? Истечёт кровью и издохнет.
Позади них в темноте улицы притаился ещё десяток мужчин из числа дружины князя. Вперёд никто не лез, не желая разделить судьбу чернокожих охранников злого колдуна, называющего себя торговцем.
— Подождём, — сказал первый, к большому облегчению остальных.
В это время князь Готлек решительно вошёл в светлое помещение на втором этаже, держа в одной руке запечатанный горшок с маслом для ламп, а в другой кувшин с крепким вином.
— Самое крепкое, — сказал он, демонстрируя кувшин. — Горит, если поджечь. В этом году выменял у торговца из Арки.
— Спасибо, — кивнул сидевший на лавке в центре комнаты мужчина в дорогом чёрном наряде. — Червь, что там?
— Может сработать, — отозвался карлик, ходивший поперёк комнаты, заложив руки за спину. — Есть интересное заклинание — «объединение сущностей». Мы его с вином смешаем или с маслом и сожжём. Останется только сажа.
Собравшиеся одновременно посмотрели на мутный сгусток воды, бесформенной массой придавленный к дальней стене. Недалеко от него на полу валялась одежда торговца, тряпичный раздувшийся кошель и золотые украшения в виде колец, цепочек и браслетов.
— Спокойней, Пчёлка, — сказал Персиваль, переведя взгляд на девушку, прижатую магическими тисками к стене. — Чтобы освободиться, тебе нужно знать заклинание холодного лезвия, а я тебя ему не учил, пока.
— Ну, пожалуйста, — выдавила она, пытаясь вырваться из оков. — Ну что вы ко мне пристали? Это моя жизнь…
— Цыц! — рявкнул Персиваль, отчего даже Червь вздрогнул. — Молчи про жизнь, пока я не рассердился.
— Но он обещал, обещал сказать, кто они, — на глазах девушки проступили слёзы.
— Отринь прошлое, — сказал уже мягко Персиваль. — Забудь. Мы же так удачно решали эту загадку сами…
— Врёшь! — крикнула Пчёлка. — Ты специально ничего не решал и не искал. Боишься, что я сбегу от тебя.
— Напротив, — он покачал головой. — Я боюсь, что ты совершишь необдуманный поступок, о котором будешь жалеть…
— Нашёл! — радостно заявил Червь. — Хорошее заклинание, объединяющее жидкости и придающее им одинаковую сущность, немного ухудшая качество исходного образца. Сейчас мы эту тварь с маслом смешаем и устроим жаркий костёр посреди площади.
Сгусток воды заволновался и забурлил.
— Что он хочет? — спросил бывший глава Кровавого культа и ухмыльнулся. — Ослабь контроль, давай послушаем, может, он поторговаться решил.
Карлик посмотрел на предводителя, вернулся к лавке, где оставил жезл с навершием в виде прозрачного полированного камня. Несколько манипуляций, и сгусток начал менять форму, приобретая человеческий облик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: