Павел Шек - Резчик. Том 6
- Название:Резчик. Том 6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Резчик. Том 6 краткое содержание
Резчик. Том 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дорогой супруг говорит, что, когда она выйдет замуж, я буду выглядеть всего на тринадцать лет. А на шестнадцать…
— Когда у Лиары будут подрастать внуки, — сказал я после небольшой паузы. — Да, Тали говорит, что сначала будет тяжело, но этот этап жизни нужно пережить. Лучше не заглядывай так далеко и цени текущий момент… Хм, к нам ещё гости пожаловали. Прошу меня простить, но надо бы их встретить.
— Спасибо, что заглянул к нам, — улыбнулась Ялиса.
Когда я спустился, во дворе меня уже ожидал Белтрэн Хорц и пара его помощников, один из которых держал в руках сумочку с письменными принадлежностями. Это можно было понять по многочисленным кляксам, а также по торчащим из сумки пушистым перьям. Гости старательно не замечали недоверчивый и недружелюбный взгляд Монны, стоявшей рядом.
— Доброе утро, господин герцог, — первым поздоровался Хорц. — Мы не вовремя? Охрана Вашего поместья сегодня особенно… неприветлива.
— Час назад пара незваных гостей пыталась проникнуть в дом, — поморщился я. — Ничего страшного не случилось, их удалось вовремя… выставить. Вы пришли, чтобы проверить поместье?
— В том числе, — он сделал жест в сторону мужчины с цепким и колючим взглядом. — Мой подчинённый, Аннерс, осмотрит помещения и составит карту праздничного мероприятия. Нужно будет выделить коридоры и помещения, куда гостям заходить можно, а куда категорически нельзя. У нас сохранились карты празднеств, проходивших в поместье Лоури, и если ничего существенного не поменялось, мы не отнимем у Вас много времени.
— Нет, существенных изменений не было. Разве что лестницы на верхний этаж будут закрыты. Прошу.
Я сделал жест в сторону дома.
— Позвольте полюбопытствовать, что за незваные гости Вас потревожили? — Хорц зашагал рядом.
— Пара магов из Кровавого культа. Не местные. Может, мстят мне за убитых собратьев.
— Очень интересно, — удивился он. — А тела?
— Боюсь, что от них ничего не осталось.
— Нам надо как-нибудь побеседовать насчёт культа. Мои люди говорят, что в последнее время он серьёзно ослаб и фактически лишился лидера.
Я посмотрел на Хорца, стараясь сохранять хладнокровное выражение лица. У него же на лице было написано, что он знает о моих встречах с Персивалем и его сторонниками. Тем временем, мы поднялись по лестнице к главному входу, где нас уже ждала Милания.
— С чего планируете начать? — спросил я.
— С кухни и проходов для слуг, — сказал помощник Хорца, доставая небольшую книгу в кожаном переплёте.
Прогулка по поместью затянулась почти на час. Мы прошли по кухне, поднялись и спустились по узким лестницам для слуг, обошли бальный зал и несколько гостиных, где гости могли отдохнуть и перевести дух от танцев. Пока я водил гостей, в воздухе витало напряжение, схожее с недовольством. Люди этого не чувствовали, в отличие от нас с Миланией. Мне казалось, что это тётя Иона сердилась, а Мила лишь улавливала волнение силы, время от времени поглядывая в сторону лестниц, ведущих на верхние этажи. В итоге, Белтрэн и его люди остались вполне довольными результатами и всем увиденным. Обещали не усердствовать с охраной, если дом дополнительно будут охранять асверы. Сказали, что выделят всего двадцать человек, половина из которых будет дежурить во дворе, а вторая в коридорах, чтобы гости не заблудились. Ещё трое будут постоянно находиться в зале, изображая гостей. Они должны приехать за час до начала мероприятия, и охрана должна их пропустить.
Прогулялись мы и вокруг дома. Хорц говорил, что часто гости, разгорячённые вином, выходили проветриться, поэтому следовало обеспечить им безопасность. Можно было установить за домом небольшой шатёр с жаровней, чтобы они могли погреться. Я помню, как во время наших свадеб и с Бристл, и с Александрой гости, по большей части оборотни, выходили проветриться. Кто-то даже умудрился уснуть в кустах за домом.
— С картой я закончил, — сказал помощник Хорца, убирая книгу, в которую внёс немало пометок. — Внешний периметр поместья дополнительно усиливать патрулями нужно?
— Нет, — я посмотрел на забор. — Если кто-то попытается пробраться, его сразу заметят. Во дворе будут дежурить асверы.
— Тогда у меня всё, — подытожил он. — Подробный отчёт будет к вечеру.
— Хорошо, можете идти, — сказал им Хорц. — Господин Хаук, не покажете мне Вашу алхимическую лабораторию?
— Конечно, — мы вновь пошли к дому, к небольшой двери как раз у лаборатории.
В двух помещениях алхимической лаборатории раньше был склад, где Лоури держал оружие и доспехи для охраны поместья. Пришлось повозиться, чтобы привести всё в должный вид, а ещё доплатить магам, чтобы они вывели едкий запах кожи и масла, впитавшийся в дорогой паркет. Но потраченного золота не жалко, так как сейчас в помещении пахло мятой, сушёными луговыми травами и горькими лепестками белоцвета.
— Впечатляет, — сказал Хорц, разглядывая аккуратно расставленные всевозможные приспособления, перегонные кубы, реторты и дистилляторы.
— Только недавно навели здесь порядок. Я приглашал магистра из академии магии, чтобы он хотя бы расставил всё правильно. А пользоваться я умею лишь малой частью из всего этого добра. Догадываюсь, что Вы хотите спросить о судьбе первого легиона?
— Да, сейчас это очень сильно всех беспокоит, — сказал Белтрэн. — Мои люди второй день допрашивают легионеров, сбежавших в ту ночь и не решившихся войти в Ваше поместье. Все как один говорят, что посреди двора разверзлись врата в демонический мир и поглотили целый легион.
Я только вздохнул, поправил на столе несколько пустых склянок, выстраивая их в ряд.
— В какой-то степени их поглотил демон, — сказал я. — Азм, моя сторожевая собака. Возможно, Вы помните, как мы с ним сражались против иноземных захватчиков. Он тогда превратился в огромное белое пламя, сжигающее всё на своём пути. И в этот раз было практически то же самое. Выжившие не говорили, почему их товарищи бежали прямо в огонь?
— Говорят, что легат приказал взять поместье штурмом, но почему все устремились именно… в огонь, объяснить не могут. Что стало с останками людей?
— Сгорело почти всё. Азм, зараза огненная, стащил всё, что осталось, в подвал, чтобы не валялось на улице. Как теперь оттуда это доставать, не знаю. Я там ещё не был, как-то не дошли руки, точнее, ноги. Можем сходить прямо сейчас и посмотреть.
— Было бы неплохо, — согласился он.
Мы прошли в сторону кухни, где забрали пару ярких ламп, оттуда же по узкой лестнице спустились в подвал. Тали подземелье под домом не нравилось, так как было слишком маленьким для её огромных планов, поэтому она отложила перестройку до лета. К тому же Лоури им совсем не пользовались, поэтому мы потратили немало усилий, чтобы навести здесь порядок, а мышей и прочую живность вывел Азм, когда стал хранителем дома. С моего последнего визита из подвала полностью исчез запах сырости, а воздух стал необычно сухим и горьким на вкус. Мне вспомнилось подземелье под за́мком Матео, где мы впервые встретились с Тали. Пахло там точно так же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: