Сергей Богдашов - Целитель [компиляция, книги 1-3]
- Название:Целитель [компиляция, книги 1-3]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Богдашов - Целитель [компиляция, книги 1-3] краткое содержание
Все имена, описанные в этой фантастической книге, или любые другие совпадения случайны, все факты и герои, названия и фамилии, их действие и мысли вымышлены или взяты из подсознания и не относятся к этой реальности планеты Земля. Это параллельные миры. Приведенные ссылки свидетельствуют лишь о схожести истории, развития науки и географии, а так у нас и воруют поменьше, политики и чиновники честнее, а спецслужбы и менты вообще белые и пушистые. Любые иные толкования являются индивидуальной проблемой самих толкователей и подлежат изучению врачей, специализирующихся на умственных отклонениях.
Целитель [компиляция, книги 1-3] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Размышления Сердара Эрима, прораба из Турции.
Интересный у меня босс! Первый заказ на нашу бригаду от него свалился неожиданно. Мы как раз без работы сидели. Заказчик передумал достраивать небольшой отель и выставил его на продажу. Нас выселили на следующий день после расчета. Можно было платить самим за проживание по тридцать долларов за комнату на двух человек, но я не видел смысла в этом. Работы на Мадагаскаре для турка найти невозможно. У нас был только вид на жительство и разорванный контракт, недорогая еда и доступные малагасийки любого возраста. Фирма, которая нас нанимала в Стамбуле, это обычные строительные посредники. Дают рекламу и ищут строительные объёмы, а потом нанимают для выполнения работ такие бригады, как наша. Получив свои комиссионные, они больше ничем не интересуются. Строителем я работаю недавно, после того, как на третьем курсе вылетел из Стамбульского университета. Учеба давалась не сложно, но развлечения большого города и подобравшаяся кампания своё дело сделали. Накопились долги по учебе, потом они перешли на следующий год и зимой меня уже не допустили до дальнейшего обучения. Мои друзья из нашей весёлой кампании не пострадали, за них платили родители, а я в университет попал по социальной программе, поэтому мои хвосты оказались с более печальными последствиями. Помыкавшись больше года по разным фирмам, я нашёл себя в строительстве, благодаря умению хорошо читать любые чертежи. Оставшись без работы, мы сняли на всю бригаду большое бунгало в деревне. Это выходило намного дешевле, чем жить в мотеле. Ждали корабль, который должен был подойти дней через десять и за двадцать дней доставить нашу бригаду в Стамбул. Я нашел на берегу интернет. Семейная пара французов-пенсионеров построила небольшой отельчик на берегу, в баре которого был вай-фай. Дал объявление по поиску работы для бригады турецких строителей. На следующий день получил письмо и предложение переговорить по скайпу. Босс довольно свободно говорил на турецком, поэтому мы обговорили детали и загрузились на небольшой корабль, доставивший нас до острова. На кораблик успели погрузить некоторую часть техники и стройматериалов, для начала работ. Хорошо, что босс нам дал спутниковый телефон и корпоративную карту для оплаты заказов. Объем работ был очень большой и интересный. Сначала сделали примерную разметку будущего поселка, с баром и магазином в центре. Сразу начали тянуть дороги и коммуникации. Проблемы с дорогами возникли только на двух участках. Пришлось загонять слив пресной воды в трубу, а в другом месте срезать часть склона, укрепив получившуюся стенку. Появились строители причала и бригада бетонщиков, позже приехали немцы и начали монтировать упаковочные линии и терминалы. У нас уже работал бар и магазин, для чего были наняты и приехали с кораблём четыре девушки из Анцирананы и два повара-тайца. Босс прислал все необходимые товары с большим запасом. Продукты выгрузили в холодильный терминал, а остальное загрузили в четыре морских контейнера, которые поставили под навес. Два небольших корабля теперь все время были со мной на связи и подвозили все необходимое для острова и строительства. Каждый вечер я писал для босса небольшой отчет о сделанном и потребностях на ближайшее время. Когда привезли сборные домики, у нас все было готово для их установки. Первый день разбирались с чертежами и монтажом и успели собрать только четыре дома, зато на следующий день собрали восемь домов, из них четыре уже размером побольше, в которые босс и разрешил переселить строителей. После двух недель работы без выходных, в бригаде начались вопросы и решили, что по три человека каждый день теперь будут иметь день отдыха. Вот тогда мы и открыли для себя рыбалку! Выпросив шлюпку на одном из корабликов, которые ежедневно подвозили нам припасы и материалы, трое наших строителей примитивными снастями за два часа наловили почти центнер рыбы, при этом отпуская всю мелочь обратно в океан. С тех пор рыбалка стала одним из постоянных развлечений, а по вечерам около новых домиков очень часто был виден дым, поскольку каждый дом был оборудован барбекю-зоной, а необходимое снаряжение для приготовления и организации этого священнодействия было закуплено в достаточном количестве. Рыба или привезённое мясо готовились во всех видах. Во время обеденных встреч в баре даже возникло предложение организовать соревнование на лучшее приготовленное на барбекю рыбное блюдо. Вопрос со снабжением всем необходимым, чего не было у нас в магазине, в итоге решился просто – команда "Росслау" дала нам электронные адреса и телефоны нескольких дубайских магазинов и теперь все необходимые товары можно было заказывать и получать каждые семь дней с приходом корабля, кроме алкогольных напитков, которые в Эмиратах продаются в специальных магазинах. Два кораблика, ежедневно снующие по нашим заказам между островом и Мадагаскаром, каждый день привозили на остров четыре двадцатилитровые кеги с пивом в бар и десять ящиков пива в бутылках в магазин. Традиционное пиво Мадагаскара – Три Лошади Биир, было каждый вечер востребовано. Сейчас половина бригады занималась устройством дорожек и водоснабжением в будущем парке. Корабль из Египта привез взрослые деревья и саженцы пальмы, манго, хурмы и личи. Сегодня прибывшая на этом корабле бригада егитптян разгружала необходимый грунт и растения, подготавливая все к посадке. Отдельно разбили и спланировали под лазер поле на тридцать гектаров под перец и большое количество разгообразных овощей. Вторая половина бригады занималась бетонными работами и дорогой на соседнем острове Манонаку, где босс собирался устроить вторую резиденцию.
Глава 22
Сегодня по плану утренняя рыбалка и разговор с ювелиром во второй половине дня. Утром вчетвером загрузились на катер и отошли от берега метров на пятьсот. Мощное троллинговое удилище Шимано с роликовыми кольцами и могучим "мультиком"-лебедкой было снабжено двадцатисантиметровым воблером кислотной окраски. Мы пока решили не трогать глубоководных обитателей. Огромные групперы и гигантские каранксы обитают около дна и на них нужны донные снасти с большим грузом. Мы же рассчитывали на тунцов и марлинов. Не спеша направили катер вдоль острова, стараясь ориентироваться на скопления чаек над водой и выпрыгивающих из воды некрупных рыбешек, явно спасающихся от хищников. Мощные удилища и катушки позволяли силовое вываживание рыбы и скоро первые тунцы бились на катере. От Сердара мы получили здоровенный деревянный молоток на длинной ручке, которым глушили пойманных рыб, а иначе извлечение из них острейших крючков воблера было очень опасным занятием. Каждый воблер был снабжен тремя большими крючками-тройниками и достать его, из прыгающей по дну катера тяжелой рыбы, было почти невозможно не поранившись о крючки. Первым марлина поймал Агреев. Красивейший парусник, килограммов на тридцать, делал шикарные "свечки" при вываживании. Сама по себе эта рыба интересна тем, что развивает под водой скорость больше ста километров в час и не имеет плавательного пузыря, что для рыб очень необычно. Потом мы поймали несколько некрупных серых акул. На море значительно посвежело и начала подниматься волна. Мы уже повернули к берегу, когда и у меня произошла поклевка марлина. После недолгой борьбы я вытащил на борт голубого макайру с мечевидным носом, килограммов на двадцать пять. Некрупные экземпляры нам попались скорее всего потому, что мы не стали далеко отходить от берега. Передав рыбу в бар для приготовления, мы разошлись, чтобы принять душ перед обедом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: