Илья Гион - Гнездовье желаний
- Название:Гнездовье желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Гнездовье желаний краткое содержание
Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы слишком прибедняетесь, господин Саин. — проговорила Тюрьвинг.
— О, и леди Тюрьвинг тут. — улыбнулся он, все еще стоя на колене.
— Встаньте. — сказала Эрика. — Я тоже рада вас видеть, господин Саин.
— Надеюсь, что вы составите мне компанию за ужином? — спросил Саин, возвращаясь на свое место.
— Сначала объясните, почему вы так долго скрывались от нас? — спросил Кира, вытянув перед Эрикой руку и не давая ей сесть за стол. — Вы не могли не знать о сложившейся ситуации. Почему вы не приехали в Сильватрон? И почему ваше поместье так хорошо охраняют?
— Вы, должно быть, господин Кира? — спросил Саин, смерив его взглядом. — Не беспокойтесь, я объясню все за ужином. Вы присаживайтесь.
Слова Саина показались Кире подозрительными. Все еще не пропуская Эрику, он первым дошел до стола, и схватив бокал вина, тут же осушил его. Но привкуса яда там не оказалось. Тогда он схватился за куриную ножку и кусок тыквенного пирога. Но и в них он ничего подозрительного не обнаружил.
— Вижу, вы очень оголодали, господин Кира. — с улыбкой проговорила Тюрьвинг, садясь на свободный стул.
— Не ф эфтом дефло. — проговорил Кира с набитым ртом. — Туфт яфно мовет быфть яфт.
— Хватит меня позорить. — сквозь зубы прошипела Эрика, глядя на Киру.
— Уверяю вас, у меня и в мыслях не было вам навредить. И уж тем более отравить. — поднял руки Саин.
— Прошу извинить Киру. — проговорила Эрика, присаживаясь за стол. — Мы слышали у вас тут много бандитов, поэтому он немного на взводе.
— О, я не обижаюсь. — отмахнулся Саин, посмотрев на Киру. — На самом деле я был знаком с Делроем и Амином Корво. Небось, вы и под кареты заглядываете, перед тем как сесть в них?
— Каждый раз! — со смехом ответила за Киру Эрика.
Стоя с куском пирога в руке, Кира стал чувствовать себя неловко. Положив его обратно в тарелку, он сел рядом с Эрикой.
— Но все же, как и обещал, я отвечу на ваши вопросы. — уже более деловым тоном проговорил Саин, откинувшись на спинку стула. — Итак, почему же я не приехал в Сильватрон, когда узнал о ситуации, в которую вы попали? — проговорил он, глядя куда-то в потолок, словно подбирая нужные слова. — Да, вы были правы, когда предположили, что я уже давно знал о госпоже Эрике. Но, возможно, мой ответ покажется вам совершенно избитым, в особенности, если учесть, что вы знакомы с таким господином, как Мендакс Вик. В общем, я сидел в тюрьме. — закончил он, разведя руками.
— Вы… — протянул Кира и осекся.
— Да, я сидел в тюрьме. — повторил Саин. — В Лазурных копях, если быть точным.
— Она же находится в старых городах. — нахмурил брови Адо.
— Именно. Неприятная ситуация вышла, если честно. Убил не того… В общем меня осудили на смертную казнь, потом выпустили на арену, где я, конечно, победил… Так, бой за боем, я и выторговал свою жизнь. Двенадцать лет ушло.
Его слова вызвали небольшую паузу, и лишь Кай, не обращая ни на кого внимания, уплетал картошку с мясной подливой.
— Вы наемный убийца? — наконец спросил Кира.
— Теперь уже нет. Теперь я лишь покорный слуга Ее величества. — ответил Саин, поклонившись в сторону Эрики. — Что же до второго вашего вопроса, то это лишь мера предосторожности. Как вы уже сказали, места здесь неспокойные. И они были еще более неспокойные, пока я не вернулся.
— Но почему вы не дали о себе знать, когда сидели в тюрьме? — спросил Кира. — Мы бы вытащили вас.
— Из Лазурных копий нельзя выбраться, кроме как через арену. Тем более я не хотел, чтобы королева видела меня в таком жалком состоянии. — ответил Саин.
— Не важно в каком состоянии, но вы должны были заявить о себе! — возмутился Кира.
— В конце концов это случилось. — сказал Саин. — Я полностью в распоряжении королевы. Незачем оглядываться назад.
В этот момент двери в гостиную распахнулись, и в зал ввалилась компания людей в остроконечных шляпах. Все они выглядили потрепанными, и по виду напоминали закоренелых преступников.
— А, вы тут едите чтоли? — спросил один из них, осматривая присутствующих.
— Что за черт?! — возмутился Адо, глядя на вошедших. — Кто эти отбросы?!
— Я так понимаю, вы уже закончили? — спросил Саин, поднимаясь на ноги и направляясь к винному шкафу.
— Да там заканчивать-то было нечего. — ответил другой, со злобой глядя на Адо. — Когда мы прибыли, их уже добивал пограничный отряд Белтейна. Так что можете спокойно ехать.
— А это, значит, королева? — спросил третий, подойдя к столу и легонько поклонившись Эрике. Вместе с этим он схватил кусок куриной ножки из тарелки Адо, и стал уплетать его.
— Вы совсем страх потеряли, ублюдки?! — воскликнул Адо, и вскочив на ноги, поднял над головой наглеца свою трость.
Все случилось в одно мгновение. Кира успел лишь увидеть, как в другом конце зала сверкнуло лезвие, после чего последовал громкий треск дерева. Саин метнул в сторону Адо нож, раздробив тому трость на мелкие кусочки. Затем кухонный нож врезался в стену, и еще секунду дрожал, испуская легкий дымок.
Реакция Киры была машинальной. Он сам не сообразил, как вытащил спрятанные ножи, а затем метнул их в сторону Саина. Но тот лишь лениво от них уклонился, параллельно наливая в свой бокал еще вина.
— Будьте благоразумны, господин Кира. — спокойно проговорил Саин. — Я всего лишь угомонил зарвавшегося пса.
— Кира, не надо! — воскликнула Эрика, вскакивая с места.
— Ублюдок! — взревел Адо, отойдя от шока и тряся сломанной тростью. — Ты хоть знаешь сколько она стоила?! Это же вечное дерево! И что это за тон?!
— Я соглашусь с господином Адо. — вставила Тюрьвинг. — Ваши люди повели себя неуместно.
— Все. Все. — с ухмылкой проговорил один из мужчин, подняв руки. — Уходим.
Еще раз бросив на Адо злобный взгляд, компания мужчин удалилась из гостиной.
— Возможно, их поведение для вас оказалось слишком вульгарным. — проговорил Саин, возвращаясь на свое место. — За что я, конечно, прошу прощения. Для меня же это вполне обычная ситуация. Как-никак они рисковали жизнями, чтобы мы безопасно добрались до Белтейна.
— Мы? — переспросил Кира, все еще стоя на ногах и сжимая вилку. — Вы поедете с нами?
— Конечно поедет. — вставила Эрика. — И сядь уже, наконец.
Немного успокоившись, Кира сел на место.
— Еще раз извиняюсь, что напугал вас, госпожа. — проговорил Саин, отвесив поклон Эрике.
— О, я не испугалась. Я давно привыкла к такому. — отмахнулась Эрика. — Так значит эти люди проводили разведку?
— Всего лишь обычная предосторожность. — ответил Саин. — Пока вы ехали ко мне, они тоже сопровождали вас.
Слова Саина хоть немного, но успокоили Киру.
— Я слышала, вы хороший копьеметатель. — продолжила Эрика.
— Какой есть. — развел руками Саин. — В наше время копьеметателей все больше стали заменять баллистами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: