Илья Гион - Гнездовье желаний
- Название:Гнездовье желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Гнездовье желаний краткое содержание
Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, ты останешься тут. — сказала она, строго посмотрев на инквизитора.
— С какой это стати ты мне приказываешь? — высокомерным тоном проговорил Адо, задрав нос.
— А с такой, что мы не должны привлекать внимания. Корво и Мурамасы будет достаточно. — ответила Эиль непререкаемым тоном.
Одарив ее презрительным взглядом, и что-то пробурчав себе под нос, Адо направился по выложенной мозаикой дорожке к гостинице.
Подождав, пока Кай снимет с кареты свою алебарду, они направились к одной из башен.
— Давайте сначала заглянем на рынок. — весело проговорила Эрика. — Я хочу купить подарок для Кайто. У нас ведь скоро годовщина свадьбы.
За прошедшие два года Кайто почти каждый месяц навещал Эрику в Сильватроне. Туда его доставляли сильванийцы на своих разваливающихся каретах. И когда это происходило, Эрика буквально расцветала. Глядя на их отношения, Кира уже много раз задумывался и о своей семье. В Сильватроне было много молодых женщин, но все они были либо за мужем, либо похожими на Сейди… ну или проститутками. Это, конечно, в какой-то мере радовало Киру, но жизнь он хотел связать с сильной, красивой и именитой женщиной. Но пока что он такую не нашел. Поэтому иногда его грызла совесть, ведь Вермилион и Корво должны одновременно рожать своих наследников, а из-за капризов Киры, Эрика не могла забеременеть.
— Кстати, а что принято дарить на годовщину в Вайра-Кен? — спросила Эрика у Кая.
— У нас не принято отмечать годовщину свадьбы, госпожа. — ответил Кай. — Почти всех у нас женят с момента рождения.
— Но ведь все равно женят. — вставил Кира.
— Да, но отмечать не принято. — повторил Кай. — В Вайра-Кен жены делают подарки мужьям, когда те возвращаются с охоты, либо с рыбалки. А еще когда рождается наследник.
— У вас мужчины чтоли рожают? — хихикнула Эрика.
— Считается, что именно мужчина главенствует в процессе жизни. Поэтому и роды принимают именно мужчины. — ответил Кай.
— Вот оно как. — протянула Эрика, проходя внутрь одной из башен.
Пройдя за ней, Кира огляделся. Башня была метров двести в диаметре, и внутри нее были сотни лестниц, уходящих вверх. Десятки лифтов ездили туда-сюда, поднимая к куполу связки товаров и груды ковров.
— Ты ведь знаешь, куда нам идти? — спросил Кира у Эрики.
— Я уже все забыла. — проговорила Эрика, крутя головой по сторонам. — Давайте спросим у стражника?
Подойдя к одному из воинов с длинным копьем и в зеленом тюрбане, она проговорила:
— Вы можете подсказать нам, где здесь находится рынок?
— Какой? — спросил стражник. — Птичий? Винный? Ювелирный?
— А их тут много? — удивилась Эрика.
— Двенадцать. — ответил стражник. — Этот шелковый.
— Какой «этот»? — спросил Кира, оглядываясь по сторонам. Вокруг них были лишь повозки с товаром, но никаких прилавков и ларьков он не увидел.
— Этот. — повторил стражник, и указал копьем в потолок. — Он наверху.
— Как вы сказали? «Шелковый»? — уточнила Эрика. — Значит, тут продают ткань?
— А ты что хочешь подарить Кайто? — поинтересовался Кира у Эрики.
— Не знаю. — пожала та плечами. — Я думала меч или браслет.
— Может, заколку для волос? — подумал вслух Кира.
— Идея хорошая, но звучит по девчачьи. — снова хихикнула Эрика, и повернулась к стражнику. — Где у вас продают заколки?
Разузнав у стражника про расположение рынков, они направились в нужную сторону. Дойдя до еще одной башни, они сели на большой лифт, который доставил их под огромный купол, который находился в ста метрах над землей. За прошедшие годы Кира полностью избавился от страха высоты, и пока они ехали, наслаждался видами на город. А любоваться тут было на что. В громадных куполах, как выяснилось, и находилось большинство рынков. А также в них располагались арены (которых тут было целых три), обсерватории и библиотеки. Купола были похожи на золотые клетки, с узорчатыми решетками. И, как и в любом торговом городе, тут не обошлось без шарлатанов и карманников.
— Посмотрите сюда, дорогая! — прокричал один из купцов, демонстрируя Эрике бусы из синих камней, похожих на жемчужины. — Морской алмаз! Всего двести золотых!
— Первый раз о таких слышу. — проговорила Эрика, изучая бусы.
— И не удивительно, дорогая! — воскликнул купец. — Его совсем недавно привезли из Вайра-Кен!
— Что? — нахмурил брови Кай, и взяв в руки бусы, стал вертеть их в руках. — Это обычная лунная жемчужина. Таких полно на Ночных островах. И ничего особенного в них нет. — он с хмурым лицом всучил продавцу его подделку.
— А мне нравится. — сказала Эрика. — Напоминает застывшую морскую волну. Я куплю. Кира, заплати ему.
— Получишь только четверть цены. — проговорил Кира, протягивая торговцу золотые монеты.
Взяв деньги, торговец сверкнул золотым зубом, и с поклоном протянул ожерелье Эрике.
— Может посмотрим какое-нибудь оружие? — предложила Эрика. — Все-таки я думаю, что заколка Кайто не к чему. Он же завязывает волосы лентой.
Направившись дальше, они стали бродить между палатками и торговыми лавочками. Кира заметил, что внутри купола росли многочисленные цветы и растения, что еще больше украшало это место.
— Смотрите, госпожа, вон там продают мечи. — проговорил Кай, указывая на один из прилавков.
Подойдя к витрине, они стали рассматривать богатые клинки, украшенные драгоценными камнями и золотом.
— Горная сталь. — проговорила грубым голосом смуглая женщина с кольцом в носу, пока Эрика рассматривала один из мечей. — Очень гибкий.
— А укрепленное оружие есть? — спросила Эрика.
— Укрепленное оружие делается на заказ, под параметры определенного человека. — ответила женщина. — Есть только заготовки. Вы себе хотите меч?
— Нет, я… — проговорила Эрика, и застыла, глядя на один из клинков. — Кира. Смотри-ка, это же герб тво… то есть… я хотела сказать… — Эрика замялась, глядя на торговку, но Кира уже и сам все понял.
На одном из мечей был герб его семьи. Взлетающий ворон на фоне луны. Да и сам меч Кира узнал. Он принадлежал его матери. Оглядев прилавок, он увидел еще несколько вещей из его особняка.
— Откуда у вас эти клинки? — спросил он, указывая на оружие.
— Эти? Купила на аукционе. — ответила женщина. — А что? Заинтересовали? Они когда-то принадлежали семье Корво. Правда, все они укрепленные, но, возможно, они вам подойдут. Их сделал настоящий мастер кузнечного дела.
Кира посмотрел на ценник. Сорок тысяч за один клинок. Относительно небольшая сумма для укрепленного меча. Скорее всего она снижена из-за того, что не всем это оружие подойдет.
— Мы возьмем все. — проговорила Эрика, вынимая из сумки расписки.
— Не стоит. — помотал головой Кира. — У меня уже есть меч…
— Нет, мы купим. — сказала Эрика, понизив голос. — Это и меня касается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: