Джо Аберкромби - Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны
- Название:Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-5-04-156536-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Аберкромби - Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны краткое содержание
Принц Ярви, младший сын короля Гетланда, выбрал путь Служителя — мудреца, сидящего не на троне, но подле него. Но Рок распорядился иначе. И Ярви — юноша с одной рукой — не король, но «полкороля» — вынужден занять отцовский престол. Столкнуться не только с крушением надежд, но и с ложью, жестокостью и предательством. Очутившись в обществе изгоев, Ярви станет тем человеком, кем должен стать.
Держи меч в руке, отомсти за отца. Смотри, как другие сражаются со смертью. И помни: враги — цена твоего успеха. За мечтами о подвигах следует ненависть и война. Но пока ты жива, судьба — в твоих руках, и чем хуже шансы, тем больше слава. Колючка Бату, женщина на войне: хороший боец, свидетель интриг и орудие мести. Груба, опасна, мстительна… но ранима.
Говори негромко, улыбайся мило. Собери друзей, держи меч под рукой. Большинство проблем решит правильное слово. Сталь же отлично решит оставшиеся. Тровенланд разорен. Его король убит, а принцесса Скара вынуждена бежать из замка. Как вчерашней избалованной леди стать сильной королевой-воительницей, победить закулисные интриги, возродить родные земли?
Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Колл наклонился к отцу Ярви:
— Думаю, теперь она здесь.
— Союзники! — воскликнула Скара, среди тишины голос зазвенел ясно и проникновенно, словно она отродясь повелевала солдатами. — Мои дорогие гости. Короли, служители и воины Ванстерланда и Гетланда!
Рэйт отважился наскоро пробежаться по тем, кого всегда числил в друзьях. Крушитель Мечей не сводил глаз со Скары, зато мать Скейр смотрела прямо на Рэйта. С таким исступлением ярости он сталкивался впервые, хоть прежде служительница не раз стервенела, как Смерть. Губы Сориорна кривила ненависть. Но вправду невыносимым оказался лишь один взгляд — Рэкки. Безгневный, беззлобный — разочарованный. Так смотрит тот, кого предал самый близкий. Рэйт потупился в пол, дыхание хрипло змеилось в глотке.
— Сегодня нам предстоит великое решение! — говорила Скара. — Поднять ли против Верховного короля запретное оружие или отступить перед ним.
Рэйт не прислушивался. Он вспоминал прошлую ночь. Как стоял перед девушкой на коленях, готовый выполнить назначенное. А потом услышал ее смех — и пальцы его предали. Кубок упал, и отравленное вино забрызгало пол, и Скара отшутилась по поводу пригодности королевских чашников, а он лег за ее порогом и всматривался во тьму, как верный сторожевой пес, каким и был.
Лежал без сна, думая, на что он себя обрек.
— Я — королева Земли Тровенов! — возвестила Скара. — Кровь Бейла течет в моих жилах. Пусть другие бегут от Верховного короля, но я — больше никогда. Я поклялась отомстить Йиллингу Яркому, и я вырежу свое воздаяние на его мертвой туше. И пусть моим последним вздохом станет крик непокорства! Я подниму на врага любое оружие. — Она в упор сверкнула глазами на мать Скейр. — Любое оружие. И на бой я выйду здесь. Я не покину Тровенланд. Я не покину Мыс Бейла.
Единственное, чего добивался от жизни Рэйт, — права служить королю своей страны и сражаться вместе с родным братом. И он оттолкнул от себя все это вмиг и больше никогда этого не получит. Отные, как и говорил вчера Рэкки, он живет сам по себе. Меченосец для девки, у которой даже нету сил вынуть меч из ножен.
— Что скажете вы, государь Атиль? — окликнула она.
— Скажу, среди нас не найдется воина, не посрамленного вашей отвагой, государыня Скара. — Железный Король улыбнулся. Рэйт ни за что не надеялся полюбоваться этим зрелищем. — Всех нас ждет Смерть. Для меня будет честью встречать ее бок о бок с вами.
Рэйт заметил, как Скара проглотила ком, когда повернулась к ванстерцам.
— Что скажете вы, государь Горм?
Вес стальной рубахи расплющивал ее. Парилка под ней ее испекала. Скаре приходилось через не могу держаться прямо, держаться гордо, гвоздями приколачивать к лицу надменность и вызов. Она, будь оно проклято, королева! Она королева, она королева, она королева…
— Посрамленного вашей отвагой? — бешено огрызнулась мать Скейр. — Тут не найдется воина, не отвращенного вашей игрой и притворством. Вы что — сумеете выхватить меч? Я уж не говорю, взмахнуть им во гневе! И вы подстроили, чтобы мы отдали свои жизни за ваше пустое королевство, за ваше пустое чванство, за вашу…
— Довольно, — мягко прервал Горм. Кажется, его темные глаза не отпускали Скару, с тех пор как она вступила в зал.
— Но, государь мой…
— Сядьте, — сказал Крушитель Мечей. Мать Скейр бесновато заскрипела зубами, но повалилась обратно на стул.
— Вы хотите, чтобы я воевал за вашу твердыню, — спокойно изрек Горм напевным голосом. — Вдали от дома сыграл своей жизнью и жизнью моей дружины. Предстал перед бессчетным полчищем Верховного — за посулы эльфийской волшбы от облыселой ведьмы и однорукого мошенника. — Он открыто, по-дружески улыбнулся. — Ну, ладно.
— Государь… — шипела мать Скейр, но он утихомирил ее, подняв здоровенную лапу — до сих пор глядя только на Скару.
— Я буду за вас воевать. Ради вас любой ванстерландский мужчина убьет или отдаст жизнь. Я стану вашим щитом — сегодня, завтра, в каждый день моей жизни. Но я хочу кое-что взамен.
Залу залило безмолвие самой Смерти. Скара опять проглотила ком.
— Назовите цену, о великий король.
— Вы.
Под чужой кольчугой пробежали мурашки. Вскипела отрыжка, и главное, что хотелось Скаре сейчас, было затопить стол собрания рвотой. Но мать Кире, скорее всего, не сочла бы это пристойным ответом на предложение короля о браке.
— Долгие годы я посвятил поискам королевы, — сказал Крушитель Мечей. — Женщины, равной мне в хитрости и отваге. Женщины, способной заставить плодиться монеты в казне. Женщины, способной подарить мне отпрысков, которыми я бы гордился.
Скара поймала себя на взгляде на Рэйта, и тот ответил тем же, раззявив рот, но что он мог предложить, кроме меча, который ей не поднять?
Отец Ярви побелел. Очевидно, такого развития он не предвидел.
— Такую, что отдаст вам Тровенланд, — отрезал он.
Гормовы навершия мертвецов тихонько забряцали, когда он пожал крутыми плечищами.
— Такую, что соединит Тровенский и Ванстерский края и поможет вести их дорогой славы. Королева Скара, я прошу вашей руки, крови и помыслов, а взамен предлагаю свои. Думаю, этот обмен без обмана.
— Королева… — зашуршала мать Ауд.
— Невозможно, — вставил Синий Дженнер.
Но пришла очередь Скары мановением утихомирить советников. Потрясение было всеохватным, но королеве нельзя пребывать в шоке чересчур долго. Больше она не ребенок.
С Крушителем Мечей подле себя она, возможно, удержит Мыс Бейла. Осуществит месть за дедушку. Увидит труп Яркого Йиллинга. С ключом от Ванстерланда на шее она, возможно, отстроит Ялетофт, выкует будущее для Тровенланда.
Ее тошнит льстить, упрашивать, пресмыкаться. Играть на взаимном соперничестве. Она сыта висящим на ниточке титулом. Делить с Гром-гиль-Гормом постель Скаре далеко не в охотку. Но делить его власть — совсем другой случай.
Пускай он раза в два ее больше. Пускай он раза в два ее старше. Пускай он морщинист, страшен, жесток и предельно далек от мужа, какой грезился ей в детских снах. Спящие рано или поздно проснутся. По-видимому, мать Кире одобрила бы этот союз. В конце концов, мир полон чудовищ. Наверно, лучшее, на что можно надеяться, — привлечь наиболее ужасное из них на свою сторону.
Навряд ли у нее вообще есть выбор. Она заставила себя улыбнуться.
— Согласна.
28. Выбор
— Готов? — спросил отец Ярви, складывая книги в сундук. Его излюбленные чтения — запретные записи об эльфьих развалинах и эльфьем наследстве. — Мы отправляемся с приливом.
— Полностью готов, — сказал Колл. Имея в виду, упакован. А к путешествию, что предстояло, он не подготовится никогда.
— Сходи к Ральфу. Проверь, хватит ли нам эля удержать на плаву храбрость команды. До Фюрфинге пять дней вдоль побережья, даже при попутном ветре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: