Даниэль Дакар - Консультант [СИ]

Тут можно читать онлайн Даниэль Дакар - Консультант [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэль Дакар - Консультант [СИ] краткое содержание

Консультант [СИ] - описание и краткое содержание, автор Даниэль Дакар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Основа разведки – информация, основа информации – люди. Люди составляют секретные документы и действуют в соответствии с ними. Люди придумывают экономические стратегии, производственные циклы и новое оружие. Люди начинают войны и заканчивают их. А еще людям свойственно создавать проблемы себе и окружающим… и хотеть, чтобы кто-то решил эти проблемы за них. И тому, кто возьмется решить проблему, обязательно перепадет кусочек информации.
Чем больше кусочков – тем полнее и ярче мозаика. А потому немного найдется для разведчика сфер деятельности плодотворнее, чем работа в консалтинговом агентстве на Большом Шанхае. Конечно, надо, чтобы люди пришли со своими проблемами именно к тебе. Но они обязательно придут, если ты – хороший консультант.

Консультант [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Консультант [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль Дакар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сценарист! – хмыкнул Силва. – Ох уж эта мне нынешняя молодежь! Ты когда-нибудь слышала такое слово – драматург?

– Нет, – спокойствие Ланы было непоколебимо. – И не страдаю. Так при чём тут барышня?

– «Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет» – знаменитейшая цитата из знаменитейшей пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта», – внёс ясность Рис.

После вопроса «Кто такая Джоконда?» он решил не удивляться ничему и просто предоставлять Лане необходимую информацию. По мере необходимости.

– Это история двух юных влюбленных, чьи семьи враждовали. Всё кончилось очень плохо, конечно. Но суть не в этом, а в том, что посылать отрывок из монолога Джульетты мужчине, да ещё и перед смертью… Вообще-то, мне казалось, что у Диксона вполне стандартная ориентация, а вот поди ж ты!

Что-то разгоралось в мозгу Ланы. Не иначе, предки решили проснуться [25] Зов Баст иногда сопровождается проявляющимися время от времени вспышками т. н. «родовой памяти», когда прямые предки объекта не только «звучат» в его голове, но также берут контроль над его телом в критических ситуациях. . Нет уж, умники, спите дальше, мы тут как-нибудь сами!

– К поганым крысам [26] Любые определения, имеющие отношения к грызунам и собакам, у мринов являются оскорблениями и ругательствами. ориентацию. С чего ты вообще взял, что речь идёт о какой-то там истории?

Хаузер вскинулся было, но вовремя оказавшийся рядом Альберто Силва надавил на его плечо, заставляя сесть и посчитать. Конечно, не до десяти, но до трёх – точно.

– А что увидела в этой фразе ты?

Лана потёрла виски. Мысли, изысканно изгибаясь, отплясывали кирталь [27] Народный танец мринов; одновременно – название стихийного бедствия, характеризующегося сходом селевых потоков. , но даваться в руки отказывались наотрез.

– Ты говоришь, что это – цитата. Самая знаменитая цитата из самого знаменитого произведения.

– Ну да, – кивнул Рис. Хотел было плечами пожать, да руки капитана Силвы не позволили пошевелиться. Ох, и руки же! Клещи…

– Ты знаешь, кто такой Шекспир. И Диксон знал, что ты знаешь?

– Естественно! Он был знатоком и ценителем, мы даже спорили с ним…

Отмахнувшись от доктора Дальберг, Лана поднялась на ноги и начала описывать круги по довольно тесной кают-компании.

– А кем он был? Диксон? Я имею в виду, по жизни?

– Врачом.

– То есть, он понимал, что умирает?

Рис только неопределённо качнул головой, но на заданный Ланой вопрос немедленно ответила Грета Дальберг:

– Не мог не понимать, сестрёнка. Если был хоть сколько-нибудь толковым врачом – не мог. Такие повреждения…

– Спасибо, – проходя мимо, Лана рассеянно провела костяшками пальцев по щеке бортового врача, отчего та прямо-таки расцвела.

Вулгам не понять, как много значат прикосновения в кошачьем обществе, и как мало – половая принадлежность прикасающегося. Да и пусть их. Ущербные, что с них взять…

– Итак. Врач, понимавший, что умирает, попытался отослать тебе цитату из давно умершего сценариста… Аль, я помню – драматурга. На хрен подробности… а можешь ты хотя бы предположить, Рис, чего вообще могла касаться информация, которой собирался с тобой поделиться Диксон?

Рис помрачнел. Не слишком-то ему хотелось распространяться в этой компании… с другой стороны – а какая, в сущности, разница? Тем более, капитану Силве довелось послужить в Галактическом Легионе…

– Легиона, лапочка. Он сообщил мне, что располагает информацией, напрямую относящейся к Легиону. Диксон знал, – Хаузер неопределенно пошевелил в воздухе длинными, почти изящными пальцами, – что я имею какое-то касательство к тому, кто знает того, кого могут заинтересовать сведения о Легионе.

Лана почувствовала, как волосы начинают вставать дыбом. И, пожалуй, не только на голове.

– Диксон умирал, Рис. Понимал это – и постарался передать информацию тому, кого она касалась напрямую. Барышня, ха! Знаешь, как прочитала бы это сообщение я?

– Ну?

– Не нукай, не запряг. Короче. Я почти ничего не знаю о каком-то там драматурге. И не уверена, ЧТО именно имел в виду Диксон. Так что речь идет только о догадках. Но. Диксону надо переправить сведения о чём-то важном. Переправить так, чтобы никто посторонний не догадался. И он пытается написать фразу, которую почти наверняка не расшифруют те, кого она не касается. Известная вам обоим цитата из давно почившего писаки… а если смысл в самом его имени? Я преклоняюсь перед этим дядькой, на самом-то деле. Даже готова извиниться за отрубленную руку. Такое самообладание… мороз по коже.

– И?

– Что, если, прочитав сообщение, ты споткнёшься об автора высказывания? Ведь Шекспир – не только имя. Это название планеты. Закрытой планеты, Рис. Планета Шекспир. Где, вполне возможно, происходит что-то, имеющее самое конкретное отношение к Легиону. Что-то, что, как его ни назови, пахнет розой… или дерьмом. А?

Рис, ловко вывернувшийся из захвата капитана Силвы, встал, добрался, огибая мебель, до Ланы, и решительно подхватил её под руку.

– Пошли.

– Куда?

– В нашу каюту. Нам обоим надо поспать – или, хотя бы, подремать, – а потом подумать ещё раз.

Глава 6

Изначально Большой Шанхай задумывался как пересадочный модуль. Расположение материнской звезды делало именно эту точку пространства наиболее удобной для построения Врат. И между звездой и планетой повисла гигантская бронированная сигара. А дальше – понеслось.

Где станция пересадки, там и ремонтные блоки, и заправочные терминалы, верно? Им нужен персонал, как и производству топлива и запчастей, которые элементарно дешевле производить на месте, поскольку транспортные расходы отсутствуют, а гравитация, в отличие от планеты, может быть ЛЮБОЙ. Разумеется, и на планете вполне реально создать пониженную силу тяжести, на то и антигравы, но энергетические затраты несопоставимы с созданием повышенного притяжения в зоне невесомости. А энергия в точке Лагранжа доступнее, поскольку светило вдвое ближе.

Таскать людей с планеты вахтовым методом – замаешься и разоришься, проще селить на месте. Так было принято решение о строительстве планетоида, который включил бы в себя жилые и промышленные зоны.

Кормить работников надо? Надо. В ходе проектирования планетоида к производственным и жилым секторам добавились агротехнические. Изменение технологий позволило впоследствии не слишком напрягаться по поводу производства пищи, но производство кислорода никто не отменял. Так что без оранжерейной оболочки не обошлось.

Жизнь человеческая заключается не только в работе. Людей надо хоть как-то развлекать, а то дело добром не кончится. Ещё – одевать, обувать и снабжать, допустим, половниками и стульями. А также туалетной бумагой, цветами в горшках, рыболовными крючками – в планетоиде имелись и рукотворные озера, напоминающие чаши. Кроме того, не помешают домашние питомцы и корм для них, занавески и скатерти, иголки для вышивания и лак для ногтей, спортивные и танцевальные залы, кабаки и игорные дома, студии красоты и тату-салоны, мюзик-холлы и дамы, не обременённые предрассудками… всего не перечислишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Дакар читать все книги автора по порядку

Даниэль Дакар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Консультант [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Консультант [СИ], автор: Даниэль Дакар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x