Александр Уваров - Повстанец [СИ]
- Название:Повстанец [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Уваров - Повстанец [СИ] краткое содержание
Вертолёты, правда, дикари научились сбивать. И глиссеры уничтожать научились…
Плохие у них привычки, у этих животных. Дрессирует их кто-то, что ли?»
Повстанец [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А ещё Каэ подумал, что, пожалуй, разрушители «Декрона» даже не попытались понять тех, кого они убили. Если бы они хотя бы протянули руки (ведь руки у них, а не щупальца или хоботы? верно?) к хранителям памяти корабля, то «Декрон» непременно попытался бы им объяснить… Может быть, не на их языке, но попытался бы… анализатор речи… Это же не трудно…
«У меня мысли путаются, — решил Каэ. — Надо уходить…»
«Поторопитесь! — обратился к нему «Тритис». — Радарная система передаёт очень тревожные данные».
Флесс включил минный сканер и провёл серебристой трубкой вдоль отсыревших от подземной влаги стен шахты.
На экране сканера, накрывая перекрестья и линии разметки, засветились, замигали синие, белые и жёлтые точки.
Флесс поманил Легерта и, дождавшись пока тот подползёт поближе, повернул к нему экран с изображением защитной линии.
— Минное поле, — прошептал Флесс.
— А чего так тихо? — уточнил не слишком разбирающийся в тонкостях сапёрного дела Легерт.
— Посмотри…
Флесс провёл кончиком пальца по скоплению жёлтых точек.
— Здесь сложная минная постановка. Мультифакторные системы с искусственным интеллектом. Слышал о таких?
Легерт отрицательно помотал головой.
— Эх, ты! — осуждающе произнёс Флесс. — Темнота провинциальная! А ещё техник, связист…
— Ну, ни минёр же, — возразил Легерт. — Ты лучше скажи, как мы тут пройти сможем.
— Никак, — ответил Флесс.
И ещё раз показал на жёлтые точки.
— Это акустические мины. Скорее всего, программируемые и со звуковым анализатором. Срабатывают…
Флесс ненадолго задумался, а потом, пожав плечами, всё тем же шёпотом продолжил:
— Да демоны их разберут, на что именно они сработают! На звук дыхания, на сердцебиение, на скольжение подошв по камню… Или на всё сразу! В общем, непредсказуемо.
Флесс снова провёл пальцем по экрану и с явным, несколько удивившим Легерта, уважением произнёс:
— Синие — мины с датчиком движения. Тоже с анализаторами, так что камешком их не обманешь. Белые…
Флесс тяжело вздохнул.
— Это вообще — смерть. Мины с системой активного перемещения. Видишь? Смотри!
Одна из белых точек явно изменила положение на экране.
— Ползают, гады! — протянул Флесс.
И, словно отгоняя злых духов, приложил ладонь к груди.
— Может, нас почуяли? — с опаской спросил Легерт.
— Язык у тебя отсохни! — возмутился Флесс. — Не смей так говорить! Накличешь… Они, между прочим, и вибрацию чуют. Вот такие…
Флесс не договорил и отключил сканер.
— В общем, здесь для группы опытный сапёров работы дня на два, не меньше.
— Нет у нас двух дней, — возразил Легерт.
— Без тебя знаю, — огрызнулся Флесс и протянул руку к рации.
— Дай лучше связь с командиром.
Легерт щёлкнул тумблером (инстинктивно стараясь не шуметь и всё делать по возможности тихо, и даже не делать резких движений… кто их знает, эти «умные» мины — может, они в темноте способны видеть? или каким-то образом определять самые незначительные движения воздуха?).
Потом, надев наушники, порутил ручку настройки, нажал на кнопку вызова и, дождавшись ответа с условным сигналом, протянул наушники Флессу.
— Командир, — возбуждённо зашептал Флесс, — план надо немного изменить.
На панели рации замигал индикатор заряда.
«Аккумулятор на три четверти разряжен, — сказал радист Флессу на ухо. — Не затягивай!»
— Шум устроим, обязательно, — подтвердил радист и кивнул Легерту. — Да, Касси, обязательно… Шум будет, но прорваться мы не сможем. Не сможем, точно говорю. Эти хитрые твари от нашего заряда не сдетонируют. Разве только аккустические сработают, и то — не уверен.
Флесс ещё некоторое время что-то объяснял Касси, но радист его уже не слушал. Он стал уже догадываться о том плане, который решил применить командир, и от этой догадки ему стало не по себе.
Не то, чтобы Легерт боялся смерти, плена, ранения… Хотя, конечно, боялся, зачем же отрицать очевидное! Да и глупо было бы без страха относиться к возможной собственной гибели или увечью. Или, того хуже, к несвободе и мучениям плена (который неизбежно закончится всё той же гибелью).
К страху Легерт не привык, да и невозможно, пожалуй, привыкнуть к такому страху.
Но до этого времени, до этого срока его работа на войне имела для него вполне определённый смысл, имела хотя бы некоторую предсказуемость и была частью общей большой работы, итогом которой могла быть либо победа, либо, по крайней мере, спасение и благополучных выход из боя.
Теперь же Касси затеял операцию, итогогом которой даже при самом благоприятном стечении обстоятельств станет не победа, и не спасение.
В лучшем случае (да и то — едва ли) это будет выигранное (не для них, не для группы Касси, а для беженцев) время.
В худшем — просто гибель. Ещё несколько смертей. Эпизод большой войны.
И выбор между лучшим и худшим вариантами не дан ни ему, ни Касси. Никому.
Теперь просто случайность определит, как погибнут повстанцы — бессмысленно или…
«А кто сказал, что смерть всегда имеет какой-то смысл? — подумал Легерт. — В конце концов, не всем удаётся что-то сделать в этой жизни. В этой…»
Легерт грустно усмехнулся.
«В этой… Как будто бывает ещё какая-то жизнь! Наши далёкие предки, говорят, верили в каких-то богов, демонов и духов природы. Но это было очень, очень давно. Так давно, что до нас дошли только обрывки древних легенд, смыла которых мы, пожалуй, уже не в состоянии постичь. И о какой другой жизни я говорю? Мы добывали руду, строили космические теминалы, дороги, аэропорты и гавани на берегах океанов. Рубили лес, бурили артезианские скважины и заготавливали в карьерах известняковые блоки для наших городов. И не думали ни о какой «этой» или «другой» жизни. Жизнь всегда была «эта», а смерть какзалась просто отдыхом, долгим спокойным сном. А теперь…»
Легерт закрыл глаза.
«Теперь почему-то хочется думать, что мы… или хотя бы я один ошибался. Или просто не обращал внимания на какую-то очень важную, но до последнего времени незаметную сторону жизни. Жизни, которая может быть немножко длинее, чем я думаю. Немного…»
Легерт открыл глаза.
— И отходим к вам, — сказал Флесс и протянул Легерту наушники.
— Договорились? — спросил тот, отклычая рацию.
Флесс кивнул и, подтянув к себе металлическую коробку с нарисованными на ней жёлтыми («неприлично весёлыми» как показалось Легерту) языками пламени (горный инженер сразу же узнал бы в этом рисунке стандартную маркировку особо опасного груза), медленно (чтобы ненароком не щёлкнули) потянул вверх язычки замков и так же медленно открыл крышку.
Потом вынул из коробки сложенный кольцами детонирующий кабель, латунный цилиндр пиротехнического ускорителя и красный пластиковый стержень детонатора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: