Тимофей Царенко - Сны и башни [СИ]

Тут можно читать онлайн Тимофей Царенко - Сны и башни [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимофей Царенко - Сны и башни [СИ] краткое содержание

Сны и башни [СИ] - описание и краткое содержание, автор Тимофей Царенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В жизни Императора Виктора Седьмого, Властителя людей, повелителя живых и мертвых (и еще пол сотни титулов), наступает самый важный, для любого мужчины момент: выбор жены. Той, кто продолжит славный род, и станет истиной опорой в самых тяжких испытаниях.
Но кому поручить эту сложную миссию? Ведь даже самые мудрые советчики могут ошибиться. А самые зрящие оракулы, бывает, путают истинное прозрение с иллюзией.
И Император призывает своих самых верных псов! Ричарда Гринривера и Рея Салеха, кровожадных ублюдков, чьи имена в кошмарах повторяют не только люди, но и демоны, и даже сами боги. Для которых нет цели выше, чем служить империи. Они не предадут, они не подведут, они не усомнятся.
Ну а в крайнем случае, их кожей всегда можно оббить трон. Ведь это и есть самая большая мечта императора.

Сны и башни [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сны и башни [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тимофей Царенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господа, господа! Это истинное чудо! Я слышал о вас много плохого и страшного. Но признаться, я никогда не верил в то, что вы действительно совершили все те деяния, которые вам приписывают. О всесветлые боги! Как же глуп я был в своем маловерии! Как же ничтожен я был в своей вере! Теперь я узрел! Теперь я вижу… — священник ошарашено смотрел на свои руки.

Рей торопливо подхватил Ричарда под локоть и потащил на улицу.

— Вот не люблю я таких ситуаций. Мы же его даже шлепнуть не можем, пошли, пока ноги лизать нам не стал.

— А бомба? — уточнил Ричард, когда они минули двери храма.

— А, твою ж… — Рей, не выпуская приятеля, развернулся на месте, отчего Гринривер описал дугу и клацнул челюстью от неожиданности. В такие моменты было ясно, насколько громила все же силен.

— Джентльмены, джентльмены, у меня к вам одна просьба, одна очень маленькая просьба!

— Да? Надеюсь, ничего обременительного? — не то, чтобы Ричард собирался помогать. Но ему было любопытно.

— Не могли бы вы засвидетельствовать мою личность перед любым представителем власти? Боюсь, мне никто не поверит, что я Марк Бермингем, настоятель восточного храма! Мне же в том году перевалило за восемь десятков!

Ричард и Рей, который уже успел нацепить на себя рюкзак с бомбой, заблаговременно спрятанный аккурат под колонной, переглянулись. На их лица наползла одинаковая, пакостная улыбка.

— О, тогда нам к нотариусу! — Ричард с готовностью кивнул.

* * *

— Так, я верно понимаю, вы, джентльмены, как светлые паладины, свидетельствуете, что этот молодой человек является Марком Бенмингемом, восьмидесяти одного года от роду. Он владеет домом рядом с восточным храмом, исполняет службу в указанном храме и верно служит богам?

— Истинно так! — кивнул Гринривер с важным видом. — От нас еще что-то требуется? Кроме росписи на документе?

Молодой человек подошел к столу нотариуса, тучного мужчины с круглым лицом, и расписался на документе с гербовой печатью. За ним повторил Салех, которые все еще очень скованно держался в таких местах.

— Нет, но… — нотариус что-то хотел добавить, но приятели уже покидали кабинет.

— Господа, господа, куда же вы… — эту фразу священник говорил пустому дверному проему. — Я хотел угостить вас кокаином, я знаю, вы любите!

Рей и Ричард ускорили шаг и скрылись за поворотом коридора магистрата.

Воцарилось молчание и нотариус с неприязнью поглядел на визитера.

— Я, безусловно, завизирую все как надо. Я не дурак, ссориться с самыми жестокими убийцами в стране. Но вы-то, вы! Не могли придумать чего-то поумнее? Спонтанное омоложение в результате принятия божественной сущности в себя? Что за чепуха? Вас осеменили боги? Или это была очередная безумная выходка Гринривера, про которую в газетах пишут частенько? Поведайте мне, хотя бы в качестве извинений, за то, что я пошел на сделку с совестью, за что вы убили старика и с чего вдруг эти двое решили заменить его вами?

Нет, Рей и Ричард, безусловно, изрядно поднаторели в искусстве создания проблем ближнему своему. Отец Марк беспомощно озирался. Ему предстоял очень трудный разговор.

Ну что, уважаемые читатели, как вам продолжение? Поделитесь впечатлениями?

Глава 20

— Ричард, ну может у нас есть еще какой-то вариант? Может пойдем к коменданту города? Или вон, к отцу твоему сходим. Скажешь, что не претендуешь на титул, на кой ляд он тебе вообще сдался? И он нас…

— Сдаст охранке в тот же миг. Даже не сомневайся. Зачем ему оказывать мне услугу, когда можно просто уничтожить? Отец не дурак. И шесть моих братьев любит сильнее, чем меня одного! — Ричард покачал головой. И опрокинул в рот рюмку коньяка.

Приятели уже час напивались, для храбрости, в закрытом кабинете ресторации. Им предстоял последний визит и они его оттягивали, как только могли.

Рей подлил себе и Ричарду алкоголь из пузатого графина. И чисто на рефлексах охладил его атрибутом. Удивительное дело, Ричард на это даже не отреагировал. Все его мысли занимал тот факт, что ему идти на прием к Фальцанетти. Скорее всего он вообще не осознавал, что пьет.

— А насчет коменданта что думаешь? Может он поможет?

— Рей, мне кажется, вам надо снова принять вашу пилюлю, — Ричард закинул в рот сразу пару крупных ягод. Алый сок на губах он утер салфеткой и на ней осталось пятно цвета свежей крови. — Манипулятор очень настойчиво подталкивает вас к ошибочному решению. Мы помогли коменданту практически легально заработать на восстановлении столицы. Не думаю, что мы сможем уговорить его на измену.

В следующий момент за их стол сел незнакомец в длинном черном плаще. Он словно соткался из воздуха.

Ричард бросил на гостя короткий взгляд и вернулся к содержимому своей тарелки. Рей смотрел на гостя чуть дольше, только лишь затем, чтобы поставить перед ним рюмку и наполнить ее.

О незнакомце можно было сказать одну вещь: сейчас он сидел за столом. Глубокий капюшон скрывал лицо. А мантия — фигуру. С тем же успехом он мог оказаться обычной шваброй, на которую накинули ворох тряпья.

— Но Фальцанетти же безумен! И, в отличие от Дюфона или Хромуля, мы не знаем, что от него можно ждать, — Рей продолжил разговор, начисто игнорируя незнакомца.

— Да, это самая слабая часть плана. Но в ином случае наше поражение гарантировано, — Ричард пожал плечами и снова выпил.

— Я вам не мешаю? — уточнил незнакомец скрипучим голосом.

— Ничуть, — в этот раз он не удостоил гостя даже взглядом.

— Я посланец тех сил, которые противостоят свету выжигающему…

Удар графина, из которого Рей разлил остатки коньяка, впустую прошелся по ткани капюшона.

Словно она висела в воздухе.

Рей только тяжело вздохнул. И стал подниматься из-за стола. У него было чем удивить бестелесного гостя. И кажется, гость это тоже осознавал вполне отчетливо.

— Господа, я лишь хотел передать послание от тех сил, которым я служу! — торопливо заговорил гость. Рей с интересом хрустнул костяшками лапы. — Тьма официально заявляет, что не причастна к вашему появлению на свет, мы не наделяли вас атрибутом! Более того, никто не может наделить человека атрибутом, на это способен лишь тот, кто миры сотворяет. Боги нашего мира — плоть от плоти его! Это не в наших силах!

— Как-то я совсем перестал понимать происходящее, — признался Ричард и посмотрел на незнакомца через хрусталь рюмки. — Это все?

— Да, — гость схватил рюмку рукой и опрокинул ее во тьму капюшона. — Честь имею.

А потом незнакомец распался сотней крыс.

Примерно десять секунд приятели пялились на копошащихся зверьков.

А потом синхронно полезли в карманы. Рей вытащил синюю стеклянную палочку, а Ричард — белую. Палочки на концах обрамляли латунные заглушки с символом армейского арсенала на торцах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимофей Царенко читать все книги автора по порядку

Тимофей Царенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сны и башни [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сны и башни [СИ], автор: Тимофей Царенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x