Евгений Лисицин - Вольные города [СИ]
- Название:Вольные города [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Лисицин - Вольные города [СИ] краткое содержание
Вольные города [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ловким движением поймав монету, разносчик поклонился и отправился к другому столу.
«Да уж, это тебе не пирожки на центральном рынке покупать».
Уши оборотня слегка покраснели. Он почувствовал себя полным лопухом.
Немного подумав, он снял амулет Милта и положил его рядом с ложкой. В нос тут же ударили запахи хлеба, чечевицы, тушеного мяса и свежего молока. Рот непроизвольно наполнился слюной. Оторвав кусок от лепешки, Грей неспешно обмакнул ее в похлебку и откусил.
Вкус оказался еще лучше, чем запах. На языке будто расцвели добавленные в еду сушеные травы. Сразу вспомнились залитые солнцем поляны родного леса. Кажется, Грей даже застонал от удовольствия. Он тут же почувствовал, как к нему в одно мгновение вернулись крохи потраченной на «экзамен» у Милта магической энергии. И какие только древние гильдейские дураки решили, что воздушным магам неуместно подкреплять силы такой плотной пищей!
Он пришел в себя, лишь когда миска опустела, а живот стал напоминать туго набитый барабан. Распечатав бутыль, Грей наполнил чашу и принялся неспешно потягивать молоко. Судя по запаху и вкусу, еще этим утром оно было в корове.
— Для такого места здесь удивительно вкусная еда, а? — произнес томный голос.
Обладательница томного голоса медленно выплыла словно из ниоткуда. Несмотря на царившую в таверне духоту, незнакомка предпочитала скрываться за длинным плащом с капюшоном, под которым смутно угадывалась грациозная фигура. На поясе болтался меч со странной рукоятью. При взгляде на нее оборотень вспомнил о другом голоде.
Не спросив разрешения, она отодвинула стул и уселась напротив. На миг блеснули глаза — желтые, с узкими вертикальными зрачками. Вдохнув поглубже, Грей почуял знакомый запах меха.
«Лисица».
— Меня зовут Роза.
— Грей. — Он принял протянутую руку и поцеловал перчатку дамы, хорошо выделанную, из черной кожи.
— В нашем городе нечасто бывают такие гости. — Лисица откинула капюшон. Гладкая кожа, нормальные для людей карие глаза, короткие рыжие волосы. Теперь ее выдавал лишь запах. — Мне захотелось поздороваться. — И после лукавой паузы добавила: — И познакомиться поближе.
— Буду рад составить компанию.
— Откуда ты такой взялся? — Она откинулась на спинку, медленно стягивая перчатки, давая рассмотреть свою загорелую кожу.
— Стражники на воротах разве не сказали? — деланно удивился Грей. — Пришел с запада.
— За тобой никто не следил. Просто здесь мое любимое заведение, а от тебя за версту разит нашей кровью. — Роза хитро подмигнула. — Хозяин хоть и волк, но дело свое знает. Жаль, не разрешает таскать кур.
— Сказывается долгое время пребывания на четвереньках. — Он вернулся к своему молоку. — И да, упреждая твой вопрос — я маг.
— Прелестно. — Улыбка из насмешливой стала хищной, обнажив ряд ровных ухоженных белых зубов. — Что же тебя сюда привело?
— Пока и сам не знаю, распределение.
— Поняла! Ты здесь из-за караванов. Будешь доблестно защищать наших бе-едных торговцев, а то они, глядишь, похудеют настолько, что скоро в двери пролазить начнут.
Роза Грею определенно нравилась. В ее поведении сквозили уверенность и насмешка, движения говорили о хорошей скорости и пластичности тела, а в запахе отчетливо прослеживался оттенок источаемых феромонов. Весьма недвусмысленный намек, которому он охотно решил последовать.
— Не расскажешь подробнее?
— Разбойники с большой дороги, скука. — Роза подняла руки и как следует потянулась. — Лучше ответь на мой последний вопрос — ты уже успел снять комнату?
Грей улыбнулся и поднялся на ноги. Закинув сумку на плечо, он помог даме встать и повел ее осматривать чердак.
***
Солнечные лучи заливали серые камни мостовой и домов Килдера, из-за чего те казались куда красивее вчерашних. По телу разлилась приятная истома пополам с усталостью — Грею так и не удалось поспать. Когда Роза наконец успокоилась, уже рассветало и маг внезапно вспомнил о необходимости явиться в гильдию еще прошлым вечером. Поминая всех известных и парочку придуманных на ходу богов, он быстро оделся и выскочил из трактира.
Однако царившая на улице утренняя свежесть, блестящие на редких растениях капли росы и отличное настроение значительно поубавили его рвение — оборотень решил неспешно прогуляться.
Килдер больше не казался ему унылым городом, из которого хотелось поскорее сбежать. Наоборот — отличная еда, прекрасные жители и золото в кармане, чего еще может пожелать юный маг? Звериное чутье успело слегка притупиться, и его уже не так сильно донимали запахи. В общем, он считал жизнь прекрасной до момента, пока не дошел до отделения Гильдии Воздуха.
Милт встретил его на пороге. От спокойного и улыбчивого мужчины не осталось и следа. Растрепанные волосы, покрасневшие глаза, грязная и помятая одежда, словно он и не ложился спать. Только вот провел эту ночь явно не в утехах.
— Ты где был?! Я не мог тебя найти!
Грей моментально вспомнил о потраченных золотых монетах и почувствовал стыд.
— Милт, о тех деньгах, прости, я…
— Каких деньгах? — Артефактор вцепился ему в плечо, словно проверяя, не мираж ли перед ним. — Я думал, ты тоже пропал!
— Меня немного… отвлекли. — Грей тряхнул головой. — В каком смысле «тоже»?
— «Верный» не вернулся в город, команда не отвечает. Ближайшие дозоры стражников и путники у ворот его не видели, я только что оттуда.
— Погоди, ты хочешь сказать, что у нас пропал небесный корабль?! — Глаза оборотня округлились.
— Он не мог просто взять и исчезнуть! Это спланированная диверсия! Быстро за мной!
Милт затащил оторопевшего Грея вовнутрь и захлопнул дверь, активировав защитные заклинания. Высунувшейся было женщине хватило одного взгляда бешеных глаз артефактора, чтобы уйти обратно, не проронив ни слова.
— Что же теперь делать… — Грей все еще пытался осознать происходящее. Небесный корабль, совершенная боевая машина, главная сила Гильдии Воздуха. Оснащенные могущественными магическими артефактами, с командой отъявленных головорезов на борту, они считались непобедимыми. И вот один из них исчез, и, какова бы ни была причина, это означало серьезные проблемы.
— Держи! — Милт порылся в ящике за стойкой и перекинул ему связку из нескольких мешочков. — Деньги, официальный знак нашего отделения, несколько боевых и бытовых артефактов, свитки заклинаний, карта. Как выйдешь из восточных ворот, иди по дороге, «Верный» должен был следовать именно по ней.
— Погоди, я что, должен найти его? Один?!
— Если о пропаже узнают в обители, у нас будут огромные неприятности! Попытаемся сделать все тихо, может, у них просто случилась авария и все не так плохо. — Милт нервно улыбнулся. — Не обязательно сразу представлять худшие варианты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: