Алексей Бессонов - Гавань притяжения
- Название:Гавань притяжения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1918
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-094044-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бессонов - Гавань притяжения краткое содержание
Гавань притяжения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ему не придется особо трудиться, Макс. Это ненадолго.
— Тогда бери. Только учти, с деньгами у него всегда паршиво, так что обижать парня не стоит. Он еще сто раз нам пригодится.
— Да у меня агентурный фонд лежит едва распечатанный! — фыркнул Детеринг. — Не обижу я твоего приятеля, не переживай.
Бывший полицейский ответил сразу. Голос его звучал сипло, словно у сильно простуженного человека, но он охотно согласился на встречу, предложив небольшой кабачок в южном углу торгового центра «Портмаркет», — для Йорга это было буквально пятнадцать минут пешком. Переодевшись, Детеринг взял из сейфа тоненькую пачку наличных и спустился вниз. Ехать на машине не имело никакого смысла, да и погода располагала к прогулке, океанский ветер поддувал холодком, отсекая от этой части города волну жары, что тянулась с северо-запада. К полудню западные ветры победят, и, если не будет дождя, столица утонет в раскаленном колеблющемся мареве, а пока — что ж, самое время подышать да собраться с мыслями.
Длинная улица Марси вывела Йорга к северным воротам торгового центра, представлявшего, по сути, нечто среднее между архаичным фермерским рынком, открывающимся еще на рассвете, и лабиринтом одноэтажных полупрозрачных магазинчиков. Внутри «Портмаркета» Детеринг не был еще ни разу. Он остановился у ворот, через которые двигался в обе стороны плотный поток, поморщил нос и решительно свернул в сторону. Сейчас ему менее всего хотелось оказаться в толпе, выбирающей рыбу или овощи к семейному столу.
Вдоль забора шла активная мелочная торговля с лотков на колесиках. Можно было поспорить, что мало кто из торговцев имеет городскую лицензию, но здесь такие мелочи никого не волновали. В колониях всегда, с самой эпохи первопоселенцев, наблюдался определенный процент людей, сознательно игнорирующих как запреты, так и разрешения. Если эти люди не уходили в откровенный криминал, община воспринимала их вполне благожелательно, как безобидных чудаков, имеющих такое же право на собственное мнение, как все остальные.
Детеринг дошел до угла, свернул налево и почти сразу увидел впереди, за несколькими грузовиками-автоматами, что стояли на разгрузке у темного провала подземного склада, вывеску таверны «Старый Стин», в которой назначил встречу Бон Криспин.
Дверь заведения была открыта, из-за легкой газовой занавеси аппетитно пахло мясом на углях. Йорг вошел в зал и сразу увидел Криспина, сидящего за столиком возле окна, выходящего на рынок.
— Приветствую вас, месье! — громко произнес кто-то.
Йорг недоуменно повернул голову. До него не сразу дошло, что к нему обращается веселый седоватый мужчина, стоящий за стойкой.
— Добрый день, — вежливо кивнул Детеринг.
— А-аа...
— Вот это, — Йорг не дал бармену ракрыть рта, поскольку уже твердо знал, что хочет заказать, — вот это, что у вас сейчас жарится. Две порции. И красненького пару кувшинов. Для начала, само собой.
С этими словами Йорг выразительно потянул носом воздух и закатил глаза.
— О, все, что будет угодно вашей милости! — лукаво заулыбался седой. — Мясо нужно будет подождать минут пять-шесть. Раньше никак, у нас ведь все по-настоящему, без всяких там роботов.
— Я подожду. Но с вином я ждать не намерен, так и знайте.
Криспин уже поднялся из своего креслица. Йорг посмотрел на чашку чая, стоящую перед ним на столике, и улыбнулся. Бон выглядел довольно паршиво.
— Вы умудрились простудиться, старина?
— С добрым утром, милорд. Увы, это не простуда. «Лихорадка залива», слыхали про такое? Я подцепил ее еще в детстве, а эта зараза до конца не лечится, что тут ни делай. Пару раз в год меня прихватывает, будь оно все проклято. Это я уже, считайте, почти выздоровел. Три дня назад я не мог встать с постели.
— Н-да, эндемические патологии — вещь паршивая, согласен.
— Паршиво то, что у меня давно нет страховки. Лекарства стоят так дорого, что хоть «мама» кричи.
— Печально слышать, мастер Бон. Впрочем, я думаю, что мы с вами поправим это дело. Я хочу предложить вам небольшую работенку. Никакого риска, и даже — без особой беготни.
— Риск часто рисуется по ходу пьесы, милорд. Вам ли не знать?
— Да, разумеется. Но тут мы постараемся избежать неожиданностей.
На стол подали вино, и Детеринг сделал паузу. Судя по глазам Бона, предложение поработать пришлось весьма кстати. Йорг налил в два стакана, выложил портсигар.
— Работа будет, в общем-то, несложная. Походить и поспрашивать. Вы, конечно же, слышали про почтенную семью Барикко, владеющую различными активами в столице?
— Кто ж про них не слышал? — Бон вдруг помрачнел. — Только подобраться к ним трудновато, милорд. Можно и по роже отхватить. А можно — ножками в океан.
— К ним не нужно подбираться, — мотнул головой Детеринг, закуривая. — Я не идиот, чтобы просить вас о таких вещах Мне нужно другое... Да, вопрос довольно скользкий, имущественный. Но тут ведь дело такое: вы оперативник, пусть и бывший, с людьми разговаривать умеете, какие-то связи у вас, я уверен, сохранились. И к тому же учтите — не дай бог что, я вас прикрою. Либо вывезу куда подальше, либо надеру обидчикам задницу,
Криспин выхлебал свой стакан и уставился на Детеринга с глубокой задумчивостью во взгляде. Он прекрасно понимал, что отказаться от задания невозможно, но, как человек здравомыслящий, пытался оценить риски на самом раннем этапе. Верная оценка позволяла выторговать для себя те или иные условия.
— Что значит — имущественный вопрос? — спросил он наконец. — Возможно, кое-что я смогу рассказать вам прямо сейчас, не сходя с этого места.
— Ну, скажу сразу: я не ставлю перед собой задачи компрометации этого почтенного семейства. Соответственно, меня совершенно не интересуют деловые активы, контролируемые через подставных лиц или как-то еще. Это мне безразлично, я, слава богу, не в Финансовой Гвардии служу. Мне нужно другое, Бон... Мне нужны «норы», куда они могут залезать при случае того или иного шухера. Как это все обычно организовано? Маленькие отели, бордели, всякие курортные кемпы…
Кому принадлежит все это имущество — тоже хотелось бы знать, но главное — это контроль. «Нору», может держать какая угодно бабушка Сара, мне важно знать, что реальный собственник — Барикко.
— Если бы я продолжал работать в полиции, то от такого дела бежал со всех ног, — честно признался Криспин. — Но с вашей поддержкой, милорд, можно и попробовать. Давайте так: для начала я вам кое-что расскажу про Кассандану. Здесь родились и умерли мои предки, сам я достаточно долго работал в полиции, так что ситуацию знаю досконально. Кассандана сложна, милорд, здесь отношения бизнеса и общества складывались немного не так, как в соседних «старых мирах». Тут все перемешано: интересы аграриев, промышленников, транспортников, борьба за контроль над профсоюзами и финансовые потоки. Здесь нет и не было корпораций с узкой специализацией, у нас вообще правят семейные объединения, имеющие интересы в нескольких областях сразу. С одной стороны, это бережет нас от коррупции и беспредела мафии, как на Авроре, с другой же — препятствует развитию. Те же Барикко, контролирующие довольно заметные активы, могли бы добиться большего, но здесь все боятся торговых войн и, соответственно, профсоюзных деятелей, которые никогда не упустят своего. Почтеннейший Майкрофт Фарж, к примеру, очень неспроста ушел в профсоюзное движение еще в университетские годы, его готовили к этой карьере чуть ли не с детства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: