Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров

Тут можно читать онлайн Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров краткое содержание

Скиталец чужих миров - описание и краткое содержание, автор Геннадий Иевлев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга является продолжением книги "Квантовая запутанность". Приняв предложение адмирала Урана Крааса, землянин Антон Керасов, поступил на службу в космический флот цивилизации траков и скитаясь по чужим мирам, защищая интересы цивилизации траков, прошёл путь от капитана космического флота до его адмирала.

Скиталец чужих миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скиталец чужих миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Иевлев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повернувшись к Мак Коббу, Олита пересказала содержимое монолога эстерра. – Так же как и он, дёрнув в конце, уже своего монолога, плечами.

– Поинтересуйся, левет сможет совершить посадку в их лагере? – Произнёс Мак Кобб.

Олита опять повернулась в сторону эстерра.

– Гард офицер интересуется. – Заговорила она механически назвав Мак Кобба офицером. – Этот летательный аппарат сможет совершить посадку в вашем лагере? Так мы быстрей доберёмся до него, чем пешком. – Добавила она уже от себя.

– Неподалёку от лагеря есть большая поляна. – Эстерр опять дёрнул плечами.

– Рядом с лагерем есть большая поляна. – Заговорила Олита поворачиваясь к Мак Коббу. – Мы должны поторопиться. Это он. – Она вдруг подняла руки и прижала их к лицу. – Я уверена. – Донёсся её глухой голос сквозь ладони.

– Тогда поторопимся. Садись! – Мак Кобб положил одну из своих рук креусе на плечо и с силой нажал, не устояв, Олита буквально свалилась в кресло, рядом с которым стояла.

Повернувшись, Мак Кобб махнул рукой эстерру, показывая, чтобы тот вернулся в кресло и сам, пройдя к креслу пилота, сел и взялся за рыпп.

***

Уже через четверть часа левет совершал посадку на совсем небольшую поляну, а не наоборот, по утверждению эстерра, к тому же, ещё поросшую высокой травой. Мак Кобб сажал летательный аппарат очень осторожно, чтобы не задеть какое-либо из растущих вокруг поляны деревьев и опасаясь, что трава может скрывать глубокую яму, в которую может провалиться левет и выбраться из которой затем окажется проблематично, но поляна оказалась более-менее ровной и левет лишь чуть накренился и лишь примяв несколько кустов. Ткнув пальцем в клавишу открывания двери на пульте управления, Мак Кобб поднялся и указал эстерру на дверной проём летательного аппарата.

– Где он? – Произнёс он на языке траков.

Поднявшись, эстерр уставился в него своими небольшими чёрными глазами.

– Гард офицер спрашивает, где раненый. – Произнесла Олита на языке эстерров, тоже вставая.

Ничего не говоря, эстерр поднялся и так же молча направился к выходу. Мак Кобб шагнул за ним.

– Сын спит. – Тихо произнесла Олита, когда трак проходил мимо неё.

Ничего не говоря, Мак Кобб, наклонился к креслу с малышом, поднял его нижними руками и положив на руки, продолжил свой путь. Олита направилась за ним.

Всё же лагерь эстерров оказался не совсем близко от поляны и к тому же, к нему нужно было идти по лесу, где не было никакой тропинки.

Эстерр шёл быстро и не оглядываясь, будто забыв о своих спутниках, держась одной рукой за оружие, которое висело у него на шее. Мак Кобб без труда шёл за ним, лишь периодически сгибаясь, чтобы не задеть головой нижние ветки деревьев, мимо которых проходил, тоже не оглядываясь и тоже держась одной из своих верхних рук за фраунгер, который висел у него на плече, лишь сейчас Олита обратила внимание, что вторая верхняя рука трака уже не привязана плотно к его груди, а просто прижата. Ей же пришлось, практически, бежать за траком и совсем скоро она уже тяжело и отрывисто дышала, но просить, чтобы мужчины замедлили свой шаг, не решалась и когда, наконец, среди деревьев показались первые палатки, сердце Олиты билось так, будто намеревалось пробить её грудную клетку и вырваться наружу. Несколько раз, во время пути, им встретились группы из трёх-четырёх эстерров, которые, увидев их издалека, тут же направляли на них своё оружие, но едва идущий первым эстерр, оказывался в непосредственной близости к ним, как они тут же опускали оружие и как казалось Олите, даже вытягивались, будто подрастая.

Около одной из первых палаток на поляне, эстерр остановился и повернулся к своим спутникам.

– Он в одной из этих палаток. – Заговорил эстерр, поведя рукой в сторону. – Я не знаю, конкретно в какой. Или сами обходите их, по очереди или дождитесь лекаря. К сожалению, я не могу уделять вам дальше время. – Он дёрнул плечами. – Надеюсь, вы найдёте обратную дорогу. – Отвернувшись, он едва ли не побежал в сторону одной из палаток.

Повернувшись, Олита пересказала Мак Коббу слова эстерра, тоже дёрнув в завершение рассказа плечами, будто этот жест имел решающее значение в рассказе эстерра.

Ничего не сказав, Мак Кобб обвёл взглядом, виднеющиеся среди деревьев, палатки.

– Их много. – Он тоже дёрнул плечами.

– Может стоит дождаться лекаря? – Произнесла Олита, тоже скользя взглядом по виднеющимся палаткам.

– Как пожелаешь. – Мак Кобб вновь дёрнул плечами и видимо тем самым разбудил, спящего у него в нижних руках малыша, который закряхтел и буквально, завертелся на руках трака.

Наклонившись, Мак Кобб поставил малыша рядом с Олитой, которая тут же присела и принялась водить руками по лицу сына.

– Ладушек! Проснулся! Вот и хорошо. – Заговорила она тихим голосом на языке креусов.

– Пить! – Громко произнёс малыш.

Будто поняв, о чём он просит, Мак Кобб сунул одну из своих рук в один из карманов своей курточки и достав оттуда баночку с тоником, молча протянул её креусе. Так же молча, Олита уставилась в баночку, затем подняла взгляд на трака.

– Мне стыдно, что постоянно приходиться лишать тебя напитка. Ты ведь тоже хочешь пить. – Произнесла она.

– Я напился утром. – Произнёс Мак Кобб, наклоняясь и силой вкладывая баночку в руку креусы.

– Спасибо! – Произнесла Олита благодарность землян, будто не зная, как благодарят траки и открыв баночку, протянула её сыну. – Пей.

Взяв баночку обеими руками, малыш поднёс её ко рту. Прошло достаточно долгое время, когда он отстранил её от губ и протянул креусе.

– Не хочу! – Громко произнёс он.

Взяв баночку, Олита поднесла её к своему рту, но тоника хватило ей лишь на маленький глоток. Ничего не сказав, она поднялась и покрутила головой, решая, куда бросить пустую баночку и тут же увидела идущих в их сторону двух эстерров. Сунув баночку в карман своей курточки, она повернулась в сторону приближающихся эстерров и прижав сына к своим ногам, замерла в ожидании.

– Идите за нами. – Произнёс один из подошедших эстерров, не удосужившись назвать себя и тут же развернувшись, оба эстерра пошли в ту же сторону, откуда и пришли.

Взяв малыша на руки, Мак Кобб направился за ними. Олита пошла за ним следом.

Идти пришлось достаточно долго, петляя между деревьями и проходя мимо многих палаток и хотя в лагере ходить было легче, так как между палатками листва и сухие ветви деревьев были убраны, видимо, для того, чтобы они не шумели и не хрустели под ногами, но всё же Олита уже чувствовала себя уставшей. Достав пустую баночку из кармана курточки, она механически поднесла её к губам и слизав языком выскользнувшую из неё каплю влаги и глубоко и протяжно вздохнув, сунула баночку в дупло дерева, мимо которого проходила и в тот же миг едва не уткнулась в спину трака, который, почему-то, остановился. Выйдя из-за него, Олита увидела, что тот стоит напротив какой-то разбросанной перед ним, сильно обгоревшей, скорее всего, одежды. Оба эстерра стояли напротив этой же кучи, но с другой стороны от неё. Один из них что-то говорил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Иевлев читать все книги автора по порядку

Геннадий Иевлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скиталец чужих миров отзывы


Отзывы читателей о книге Скиталец чужих миров, автор: Геннадий Иевлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x