Дмитрий Султанов - Крах миров [litres]
- Название:Крах миров [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Султанов - Крах миров [litres] краткое содержание
Крах миров [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тройка рванувших в откровенно самоубийственную атаку кораблей успела перестроиться в нужную формацию, выдвинув вперед огромный дредноут. Махина Доритона практически полностью прикрывала своим корпусом идущий впритык транспортник с телепортационной установкой, а замыкал ряд фрегат, активно готовящий многочисленные орудия к стрельбе. Стремительно проглатывая космическое пространство, суда все сильнее сокращали расстояние до шести десятков кораблей норкролов. Противник, добивая последние десантники Империи, далеко не сразу отреагировал на безумную атаку, не видя реальной угрозы от всего трех судов, одно из которых, скорее, походило на очередного перевозчика абордажной команды.
Размещенные в центре плотной формации три десятка линкоров даже не стали разворачиваться, продолжая направлять орудия в сторону основных сил имперцев, пока спрятанных за спутники. Прикрытие в виде аналогичного числа рейдеров действует чуть более активно. Почти десяток шарообразных кораблей все же перемещают свое внимание на наглых людей.
Вскоре первые хаотичные залпы обрушиваются на небольшую группу, вызывая активное сверкание силового щита дредноута. Впрочем, экипаж «Гунгнира», полностью сосредоточенный на питание заряда энергетической защиты, стойко держит удары. Активно перераспределяя щит по секторам во фронтальной зоне, экипаж Доритона старательно использует каждый шанс пережить атаку. Несинхронизированный вражеский огонь приводит к паузам между попаданиями, давая дополнительную возможность слегка восстановить заряд энергетической защиты гиганту. Но, несмотря на все усилия, снарядов норкролов слишком много. Предвидя эту очевидную вещь, Квирин заранее отдает очередной приказ.
Смещающийся в сторону дредноут открывает транспортник, но из-за последнего уже выходил готовый к стрельбе фрегат. Чем ближе были вражеские порядки, тем сложнее было скрываться от вражеских снарядов за корпусами союзника. Поэтому адмирал сделал ставку на иное – выстраивание приоритетов в целях для противника. Мощный залп опустошает орудия «Грозового шторма», разом отправляя многочисленные пламенеющие снаряды по ближайшим рейдерам, концентрируясь всего на нескольких. Уходя на перезарядку, фрегат поспешно пытается вновь скрыться за транспортником, но тщетно – минимальное расстояние не позволяет сделать это полноценно. В момент, когда ответный огонь имперского судна настигает шарообразные суда, вражеские канониры перераспределяют свои цели. Квирин успевает заметить, как сразу пара рейдеров лишаются энергетической защиты, получая различные повреждения, а после аналогичная судьба настигает и его группу.
Первым будто спотыкается «Гунгнир». Первый дредноут в отданной адмиралу эскадре, до этого с честью выдерживающий множество попаданий, в следующий момент лишается энергетической защиты. Скотт Доритон словно по неосязаемой связи со своим любимцем четко ощущает это судьбоносное мгновение, даже не глядя на предупреждающие сигналы на панели. Время для капитана «Гунгнира» замедляется, а перед глазами всплывают десятки битв, пережитых в этом самом корабле, ставшем его настоящим домом. Домом, с которым он собирался пробыть до самого конца… Через секунду сразу пара снарядов прошибает корпус дредноута, приходясь прямо в рубку управления, а десятки других продолжают рвать потрепанного гиганта, разрывая на части уже движущиеся по инерции обломки некогда грозного боевого судна.
– Во имя императора и человечества! – дико орет кто-то из офицеров на общем канале внутри фрегата, наблюдая за гибелью союзного корабля. Экипаж тут же подхватывает древний клич, стремительно разлетающийся по внутренним помещениям «Грозового шторма». Впрочем, высокий боевой дух никак не помогает ранее поврежденной энергетической защите, изрядно потерявшей в максимальной мощности. Выдерживая всего три попадания, силовой щит исчезает, открывая доступ к металлу корабля. Выпущенные целой разрозненной цепочкой, последующие снаряды практически без задержек достигают корпуса. Келоб только успевает бросить взгляд на успевшую отойти на приличное расстояние группу транспортников, как фрегат начинает сотрясать от ударов.
Большая часть болванок приходится в заднюю полусферу, с ходу разнося двигательные установки и значительно меняя траекторию «Грозового шторма». В течение еще десяти секунд новая порция снарядов уничтожает энергетический центр корабля Империи, разом лишая его любого питания и превращая в мертвый остов некогда боевого судна. Еще несколько последних вражеских снарядов хаотично проходится по обломкам, выжигая новые дыры и добивая остатки экипажа, но это кажется лишним – для фрегата все однозначно кончено. Канониры норкролов вновь переводят прицелы своих орудий, оставляя то, что осталось от погибшего корабля, дрейфовать по инерции в их сторону.
Выживший транспортник с предполагаемым десантом кажется абсолютно бесполезным без прикрытия, поэтому большая часть рейдеров поспешно начинает разворот, возвращаясь в формацию, и только несколько изготовились к стрельбе. Максимум, что мог достичь лишенный оружия корабль, практически достигший линкоров, это пойти безнадежный таран, но перезарядка орудий закончится раньше, чем ему это удастся. Вот только недооценка противника и отсутствие информации о применяемых ранее аналогичных «безобидны» судах выходит боком.
Активированная установка телепортации захватывает в свой радиус почти весь центр построения третьей группы норкролов, озаряя ярчайшей вспышкой окружающую черноту космоса. Транспортник мгновенно отправляется в прямой гиперпрыжок, утягивая с собой часть пространства вместе с расположенным внутри множеством шарообразных кораблей. Проведенные Морганом изменения в параметрах телепортационной установки специально для потенциального использования его против обнаруженной «планеты» привели к значительному увеличению области захвата. Правда, ценой этому послужила по сути абсолютная одноразовость корабля – хаотичное перемещение после корректировки теперь беспощадно применялась ко всему объему, включая непосредственно сам транспортник, оставляя исчезающе малые шансы для экипажа пережить прыжок. Но даже коммандер Вильям, видевший работу телепортатора ранее и представляющий эффект от доработки Харта, все равно содрогнулся от фиксируемого камерами зрелища.
От шести десятков кораблей норкролов в приличном виде осталось менее половины. Некоторая часть линкоров превратилась в сплошную мешанину обломков, щеголяющих идеальными срезами. Исчезнувшие в принудительном прыжке отдельные куски корпусов сталкивались между собой, сотрясая мертвые обломки боевых кораблей. Внутри судов порой отсутствовали целые секции или помещения, оборванные энергоканалы искрили, а плавающие в невесомости шарообразные тела оставляли шлейф из капель оранжевой крови. Более удачливые линкоры сумели избежать критичных повреждений, но вот порой они приходились именно на важнейшие места – двигательные установки, помещения энергообеспечения или даже просто основное орудие, проходя через весь корпус, что в итоге практически полностью лишало полноценных боевых возможностей шарообразные корабли. Несколько рейдеров также попали под телепортационный удар, но в целом пострадали значительно меньше. Все же транспортник в первую очередь целил именно в центр плотного построения линкоров, который так удачно для имперцев оказался сформирован норкролами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: