Алексей Калинин - Якудза из другого мира [СИ]
- Название:Якудза из другого мира [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:AT
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калинин - Якудза из другого мира [СИ] краткое содержание
Правда, тут я ещё и школьник, но так даже лучше – кто подумает дурное на неуклюжего увальня?
Якудза из другого мира [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он оборотень, Такаги-сан, – нахмурился сэнсэй. – Давая ему еду, ты приглашаешь его в свой дом. И он волен уйти тогда, когда ему захочется. Такие у нас законы…
Во как, в этом мире ещё и оборотни живут… Хотя, чему я удивляюсь, если сам под управлением невидимого духа «Ламбаду» отплясывал. Сдается мне, что я тут ещё многого не знаю. Учиться, учиться и ещё раз учиться.
– Ничего нельзя сделать? Он не уйдет?
– Угу, глупый хинин, – хмыкнул мелкий пиздюк. – Мне уходить отсюда вообще не хочется.
– Но как же твоя семья? – попытался я хоть как-то исправить ситуацию. – О тебе не будут волноваться?
– Не, я же последний в семье. Так что я теперь у вас тут надолго…

Глава 21
Никогда! Слышите? Никогда не кормите тануки, если не хотите ночевать на улице! Я понял это в первый же вечер, когда сэнсэй Норобу показал нам на выход во внутренний дворик.
И надо же было мне вмешаться в тот бой. Знал бы – сам навалял этому стервецу Киоси. Это лохматое, добродушное существо обладает способностью влипать в историю на абсолютно ровном месте.
Сначала он задел боком стол с колбами Норобу и они с весёлым звоном посыпались на пол под горестный вой сэнсэя. Потом зацепил скатерть, когда убегал от праведного гнева и мы остались без ужина. И уже на улице, будучи выгнанным вместе со своим новым другом, то есть мной, Киоси умудрился сходить по-маленькому под самый любимый розовый куст сэнсэя. И ведь было их десять штук, ну как ему удалось найти самый любимый? Да ещё и в тот момент, когда разгневанный учитель показался на пороге…
В общем, никогда не кормите тануки, если не хотите ночевать под открытым небом. Я этого не знал и пришлось кормить комаров – расплачиваться за доброе дело. Он грел мою спину мохнатым боком, а иногда подергивался во сне, толкая коготками. Да, спал он в своём животном обличии.
Последующие три дня были не легче. Киоси днем был больше чем просто школьник – это было сорок килограмм чистой энергии, которая никак не хотела оставаться на месте дольше пяти минут. Видели бы вы, с какой довольной рожей к нам приехала толстая женщина, у которой этот попрыгунчик столовался последние два месяца. Да она сама занесла все вещи Киоси в дом Норбу и убежала с такой скоростью, что я невольно позавидовал.
Даже не поцеловала Киоси на прощание. Впрочем, малыш не сильно и расстроился таким обращением. Сказал, что предыдущая хозяйка как только не пыталась от него избавиться. И только у «мудрого и благородного хинина» это получилось. При этих словах сэнсэй Норобу посмотрел на меня с убийственным холодом во взгляде. Я лишь пожал плечами и спросил:
– А может… нам легче убить его, да и дело с концом?
– Только хуже сделаем. Убивать тануки нельзя – его дух явится после смерти и будет злым. А он и так не подарок – представь, что будет, когда ещё и разозлится? Это вообще можно закрывать дом, заколачивать окна и съезжать на другой остров. Житья он не даст.
– Так всё серьёзно?
Сэнсэй Норобу только вздохнул. Он продолжал не пускать Киоси в дом, а я сжалился и выцыганил у Мизуки деньги на палатку. Теперь маленький тануки жил во дворе, как тот самый бедный родственник. Мальчишка не жаловался. Похоже, что он привык к таким условиям. Чем-то он напоминал меня – такой же изгой общества, с которым никто не хотел иметь дела.
Он попросился у меня заниматься спортом вместе. Я согласился и теперь каждое утро мы совершали пробежки, качали пресс, отжимались и подтягивались. Мальчишка втянулся настолько, что поставил своей мечтой перегнать меня по физическим показателям. Я только усмехался, хотя внутри чуточку подрагивало, когда приходилось напрягаться, чтобы опередить мальчишку.
Кимико пока не определилась с последующей встречей, но было ясно, что следующая наша встреча не окончится только поцелуем. Возможно, мы перейдем из положения «прогулка» в положение «партер».
Видя наши взгляды, Кацуми злилась, пыталась меня уколоть, но я всё также поддерживал дружеское общение и не двигался дальше. Не хотел из-за простого секса портить отношения с её братом Акирой, который поддерживал меня в клубе оммёдо и даже иногда напутствовал при выполнении ударов.
И тут громом среди ясного неба прозвучало пришедшее текстовое сообщение:
«Завтра. Остров Одайба. Первый вагон монорельса. Рейс в 17.00»
Я показал его сэнсэю Норобу и тот вздохнул:
– Ну вот и пришла пора показать то, чему ты научился.
– Как перебирать песок? Так я и до этого умел по песчинке раскладывать и спину ломать, – возразил я.
– А теперь… У тебя много осталось?
Я показал на небольшую горку, которая осталась неразобранной. Она всё ещё походила на кучку дерьма радостного единорога. На улице Киоси прилип лицом к окну и корчил жалобные рожицы. Норобу упорно делал вид, что его не замечает.
– Теперь садись перед ней на колени и бери пинцет.
– Опять? Может перед боем дашь мне отдохнуть?
– Как раз и отдохнешь. Садись!
Ударом под коленные чашечки сэнсэй Норобу ловко уговорил меня сесть перед горсткой разноцветного песка. Я взял в руку пинцет, чтобы приступить к прежней рутинной работе, но сэнсэй остановил меня:
– Подожди, это слишком просто для тебя. Вот, давай сделаем так.
На мои глаза легла непроницаемая повязка. Словно наступила темная ночь, а я был в глухом подвале. Или в жопе негра, если говорить нетолерантно.
– Теперь собирай.
– Чего? Да я же не вижу ни хрена.
– И что? Ты можешь ощутить волны песка, его отдачу. Стань песком, будь песком, живи песком… – негромко проговаривал Норобу.
– Да это ты уже стал песком – за тобой в гололедицу удобно ходить, – ответил я.
Тут же получил оплеуху, от которой вспыхнуло в глазах.
– Ага, пользуешься тем, что я не могу ответить, – пробурчал я и получил плюху с другой стороны.
– Похоже, что тебе нравятся мои удары… Тень, попробуй сосредоточиться и увидеть внутренним зрением кучу песка перед собой. Как только ты это сделаешь, то увидишь, что станет гораздо легче жить. А там и до следующей ступени недалеко…
Я вздохнул и аккуратно опустил пинцет. Перед глазами из темноты выплыло видение, что я опускаю пинцет в кучку и вытаскиваю одну красную песчинку. Именно красную, не зеленую, не розовую или желтую – красную.
– Скажи, ты видишь цвет?
– Вижу. Он красный.
– Хорошо, тогда клади её к красным песчинкам.
Я чуть развернул руку и понял, что если положу песчинку туда, где последний раз видел баночку с красным песком, то ошибусь. В полной темноте баночка высвечивалась красным контуром гораздо левее.
Это что – сэнсэй Норобу переставил песок? Вот же хитрец какой…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: