Владимир Слобцов - Factor. Volume 1
- Название:Factor. Volume 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-161940-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Слобцов - Factor. Volume 1 краткое содержание
Теперь героям предстоит сделать выбор: закрыть глаза на происходящее или поставить на кон мирное существование и собственные жизни, чтобы противостоять могущественным силам в тенях.
Только мир уже изменился.
Комментарий Редакции: Выбор – это всегда непросто. Но если одно решение способно изменить всю дальнейшую жизнь – это тем более тяжело. Продуманный сюжет романа Владимира Слобцова позволяет не только утонуть в увлекательной фабуле, но и дает шанс задуматься о течении собственной жизни. Когда все вокруг так быстро меняется, что приобретает наибольшую ценность?
Factor. Volume 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю! – высказал он и тут же замолчал, тяжело прикрыв глаза руками. – Вижу это каждый раз, смотря на Поля. Ему на стол кладут жертв фактора. Ужасные травмы, к которым даже он не готов. Повезло, что я не вижу его глазами, но тот опыт, что он переживает.
– И меня такое положение дел не устраивает!
– Ладно. Я попробую, но нам нужно найти место с общественной сетью подальше от дома. Кто такой твой Флибустьер?
– На проверку – симпатичная рыжая девушка. Эмери пытался что-то купить у неё прежде, чем я вмешался. Как видишь, это что-то было достаточно важным, чтобы послать за мной.
– И ты не боишься продолжать? – сглотнул Уиллер.
– Меня застали врасплох! – заверил Билл, махнув рукой. – Больше такого не повторится.
Диана прислонилась к стене, увлеченно водя пальцем по экрану часов, набирая очки в популярной игре. Ждала Тома. Ремешок оплавился при пожаре в комнате, отчего утратил презентабельный вид. Это цепляло взгляд, но замену она себе позволить не могла.
К концу дня небо заволокли тяжелые свинцовые тучи, и непонятно, в чем причина внезапно испортившейся погоды – предстоящая встреча или каприз природы. Когда мужчина вывернул из-за угла, Морган погасила экран часов, поежилась и поприветствовала его взмахом руки.
Стремительно холодало и Диана, необычно молчаливая, угрюмо растирала плечи на протяжении всего пути. Во взгляде застыло отвращение и волнение. Легкая ткань не защищала от поднимающегося ветра. Пустынная улица лишь сильнее угнетала девушку, и эмоции нахлынули двойной волной, когда вместе они подошли к богато выглядящему дому на пятой Авеню Манхеттена.
Стены, облицованные бежевым камнем, ряды декоративных колонн на первых этажах, где располагались элитные бутики с невероятно завышенными ценами. Выше, отделенные узорчатым каменным карнизом, располагались пары автохроматических окон, на самых верхних этажах они сменялись широкими панорамными стеклами. Здание находилось через дорогу от Флэтайрон-билдинг, на месте соединения Бродвея, пятой авеню и 23-й восточной улицы.
– Ты уверена, что стоит идти сегодня? – с заботой поинтересовался идущий рядом Тернер, держа руки в карманах. – Ты мрачнее туч на небе.
– Хочу покончить с этим, – нервно сглотнула Диана. – Пообещай, что не позволишь загореться.
– Хорошо, – спокойным тоном Том успокоил квартирантку.
– Какая же подлая погода! – обреченно добавила девушка, поежившись под нарастающим ветром.
Вместе они поднялись на последний этаж, минуя стойку охраны. В лифте играла приятная мелодия, а металлическая облицовка кабины натерта до такого блеска, что мужчина видел отражение собственного, нахмуренного лица. И панически бегающие зрачки на лице спутницы. Пахло дорогими чистящими средствами.
Створки лифта плавно раскрылись, пропуская их к стальной сейф-двери, темно-зеленой, с напылением из золота на ободке глазка, ручках и замочной скважине. Рыжая девушка смерила её тяжелым взглядом, нажала сенсорную кнопку звонка. Том ничего не услышал и уже решил, что им не откроют, как послышался трехкратный щелчок, и дверь медленно отварилась.
– Звездочка! – из квартиры вышел отец Дианы, обнял дочь. – Наконец-то ты зашла! Я за тебя переживал! Ты вся горишь! Заболела?
– Немножечко простыла, – невинным голосом пропела Диана. – Все прекрасно, честное слово.
Её отец носил брюки из дорогой ткани и идеально наглаженную рубашку. Том заметил дорогие запонки на манжете рукавов и аккуратную стрижку вкупе с гладко выбритым лицом. Больше ничего запоминающегося в его внешности не было. Определенно, красивая собой рыжая девушка пошла не в него.
Они прошли в квартиру.
– Вернулась, – вместо приветствия, констатировала мать Дианы.
Хозяйка дома обладала густой темно-рыжей шевелюрой, завитой, от которой даже сквозь запах дорогих духов тянуло химией, изумрудные глаза источали враждебность. Морган определенно была дочерью этой женщины. Это проглядывалось не только во внешности, но и в манере держаться. Женщины гордо расправили плечи, смерив друг друга хищными взглядами. Две королевские кобры, готовые к атаке.
– Как моя сестренка? – поинтересовалась Диана, проигнорировав холодное приветствие.
– Отдыхает на яхте со своим будущим женихом, – тепло и одновременно саркастично ответила женщина. – На Сейшелах.
– Не переношу яхты, – колко бросила Диана. – Морская болезнь обостряется. Пап, мама, знакомьтесь – это Том.
Тернер почтительно кивнул, произнеся сухие слова приветствия. Отец Дианы учтиво пожал ему руку, представившись Бенджамином, а её мать лишь скривила губы, но представилась Патрицией.
– Так, ты пришла за деньгами? – надменно начала она, игнорируя Тома.
– Нет. Сообщить, что не умерла от холода и голода на улице.
– Такое счастье, что ты не замерзла в разгар лета, – холодно парировала Патриция. Её муж, как заметил Том, даже не думал встревать в разговор, предпочтя сделать вид, что занят чисткой дорогих туфель. – Да и с голоду тоже, столько налогов уходит на пособия для бездомных.
– Счастлива, что мир полон людей, способных платить налоги, – выплюнула оскорбления рассвирепевшая Диана. Том положил руку на её плечо, поумерил пыл. Девушка слегка вздрогнула. – Я пришла забрать свои вещи.
– Твои вещи? – приподняла бровь Патриция.
– Да, мои. Не беспокойся, не возьму ничего, на что ты потратила свои деньги. Как-нибудь переживу.
Несмотря на внутреннее негодование, Патриция не забывала о манерах, накинув на лицо гостеприимную маску. Не обращая на мать внимания, Диана сбросила сандалии. Её собственная одежда ярко контрастировала с богатым домом не только яркими цветами, но и вольностью кроя. Том ногой осторожно поправил её обувь, поместив рядом со своими ботинками, и последовал в одну из комнат, расположенную в дальнем конце излишне просторного холла. Патриция лишь изогнула бровь на эти странные действия.
– Твоя мать тебя явно раздражает, – осторожно заметил Том, наблюдая, как Диана копается в коробках.
– Быть, блять, не может, так заметно? – язвительно ответила она. – Эта женщина… она…
– Тише, – серьезно сказал Том, подхватив невесомую коробку. – Не думаешь, что лучше прийти, когда её не будет?
– Ну, уж нет. Мы уже пришли, отступать я не намерена! Только, Том, – она остановила его у дверного проема, упершись пальцами в грудь. – Приготовься, что она налетит на тебя, как стервятник.
– Она не первая, кто смотрит на меня с мнимой вершины, уж поверь.
Сортируя вещи по коробкам и складывая их у дверного проема, никто не проронил ни слова. Диана была сосредоточена, а Том казался спокойным, хотя внутри все напряглось, он чувствовал, что сидит на пороховой бочке в одной комнате с рыжеволосой искрой, готовой подорвать все вокруг. Недоброжелательность Патриции пропитала весь дом и невольно давила даже на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: