Роберт Асприн - Дом, который построил Джек

Тут можно читать онлайн Роберт Асприн - Дом, который построил Джек - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Асприн - Дом, который построил Джек краткое содержание

Дом, который построил Джек - описание и краткое содержание, автор Роберт Асприн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это — Мир Вокзала Времени Шангри-Ла. Мир, в котором из эпохи в эпоху шляются болваны-туристы, так и норовящие нарушить «принцип бабочки». Мир, в котором профессиональные гиды — «разведчики времени» — на чем свет стоит проклинают свою гнусную работу, ибо попробуй-ка хотя бы уследить за зазевавшимся гурманом, способным провалиться, вместе с псевдоримским колбасным лотком, на дно внезапно возникшего доисторического океана!

Однако теперь путешественникам во времени предстоит абсолютно потрясающее… гм… сафари. Ни больше ни меньше — охота за самым знаменитым из серийных убийц, самим Джеком-Потрошителем!!! Сплошной восторг? Возможно. Но, между прочим, Потрошитель ни-че-го не знает о неприкосновенности туристов.

С другой стороны, веселой компании «сыщиков-любителей» из мира ЗНАМЕНИТОГО СЕРИАЛА РОБЕРТА АСПРИНА «ВОКЗАЛ ВРЕМЕНИ» тоже наплевать на то, что в «официальной» реальности тайна Потрошителя так и осталась неразгаданной…

Расследование продолжается!

Дом, который построил Джек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом, который построил Джек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Асприн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не доходя до гостиной, Малькольм свернул в сторону и отворил дверь в помещение, явно предназначенное для мужского общества. В первую очередь здесь бросались в глаза сотни книг в кожаных переплетах. В комнате царил ни с чем не сравнимый запах пчелиного воска и скипидара, которыми в эту эпоху полировали мебель красного дерева. Марго успела сюда первой и стояла в углу, разливая бурбон из графина. Несмотря на тщательную ежедневную уборку, все до единой белые поверхности в помещении посерели от угольной пыли. Ощущение гладкого дерева под рукой, мягкий ковер под ногами и слегка затхлый воздух были уже знакомы Скитеру по предыдущему посещению. Марго протянула ему доверху налитую стопку, и Скитер благодарно опрокинул ее в рот.

— Ух… спасибо. Видит Бог, это как раз то, чего мне не хватало. — Он подошел к графину и налил себе еще порцию, с которой расправился уже медленнее. Тут в комнату вошла Паула Букер — увы, в обществе Сида Кедермена. Тот плюхнулся в кресло и протянул руку за бурбоном так, словно Марго была чем-то вроде горничной. Марго подала ему стопку, с любопытством глядя на него. Так и не обращая на нее внимания, тот вылакал бурбон и уставил взгляд в Малькольма. От Скитера не укрылось, что рука Кедермена слегка дрожала, когда он подносил питье ко рту. Пожалуй, стоит представить его, решил Скитер.

— Мистер Сид Кедермен — сыщик, нанятый сенатором Кеддриком для поисков его дочери. Малькольм Мур — независимый гид, работающий по контракту с группой наблюдателей. Марго Смит проходит подготовку к работе разведчика времени и также помогает в работе группы наблюдателей.

Кедермен удивленно покосился на Марго.

— Не потрудится ли кто-нибудь, — произнес он, — объяснить мне, какого черта вы, ребята, позволили Джеку-Потрошителю попасть к вам на станцию? У вас что, эти чертовы Врата не охраняются вовсе?

Щеки Малькольма порозовели.

— Это не мои Врата, мистер Кедермен. За Британские Врата отвечают «Путешествия во Времени», а я на них не работаю. Равно как мисс Смит. А теперь, мистер Джексон, будьте добры, объясните нам свои слова насчет пропавшей дочери сенатора Кеддрика.

Прежде чем кто-то успел ответить, в дверях появился Маршалл Гилберт.

— Что, черт подери, могло быть настолько срочным… — Он пошатнулся и словно окаменел. — Скитер Джексон? И Паула Букер? Что, ради Бога?..

Скитер натянуто улыбнулся.

— Добрый вечер, мистер Гилберт. Надеюсь, мы не нарушили ваших планов на сегодняшний вечер? Смотритель Врат нахмурился.

— Не знаю, в чем дело, но уверен, мне это не понравится. Так что стряслось?

— Бенни Катлин, вот что. — Скитер опустился в обтянутое кожей кресло, сделал большой глоток бурбона и только после этого объяснил, что произошло и зачем они здесь. Сид Кедермен и Паула Букер сидели напротив Скитера, внимательно слушая его.

— Так вот, — завершил свой рассказ Скитер, — после того, как мы вернулись из Колорадо, сенатор Кеддрик снова пригрозил закрыть станцию, если мы не найдем его дочку и этого террориста, Ноа Армстро. — Скитер раздал присутствующим фотографии. — И после того, что он сделал с Буллом Морганом — при всей абсурдности предлога для того, чтобы сунуть его в тюрьму, — мы относимся к его словам чертовски серьезно.

— Боже праведный! — охнул Малькольм, глядя на фотографии. — Это и точно Бенни Катлин! Мы видели его только вчера вечером! И этот парень, Армстро, тоже был с ним.

— Вы их видели? — Скитер разом выпрямился, забыв про виски.

Где? — вскочил на ноги Кедермен.

— В Египетском Зале. Они пришли на лекцию человека, которого мы идентифицировали как Джека-Потрошителя. Собственно, они следили за ним — зачем, нам пока неизвестно, хотя я подозреваю, что это имеет отношение к Йанире Кассондре. Мы проследили за ними до самого Ист-Энда, но там дорогу нам преградила уличная манифестация, и мы потеряли их в толчее.

В воображении Скитера замелькали жуткие картины того, что Джек-Потрошитель мог сделать с Йанирой Кассондрой, но особенно разгуляться его воображению не дал возмущенный рык Сида Кедермена:

— Так вы их упустили ? Боже мой! Что за сборище непрофессионалов! Плевать мне на то, что сказал этот длинноносый старый ублюдок, Карсон, — я беру на себя руководство всей этой операцией.

— Черта с два! — взвился Скитер. — Насколько мне известно, Господом Богом вас никто еще не назначал.

— Замолчи, недоносок! Как ты смеешь говорить со мною подобным образом! Я по крайней мере еще способен здраво мыслить.

Хватит! — рявкнул Малькольм так громко, что поднял облако угольной пыли в камине, а Кедермен, встретившись с ним взглядом, сел обратно на место. — Будьте добры, мистер Кедермен, держите себя в руках. И мы вполне обойдемся без ехидных замечаний, мистер Джексон.

— Да иди ты! Тебе-то не пришлось провести две недели взаперти с этим индюком в Колорадо.

— Хватит!

— Ну ладно, ладно, — буркнул Скитер. — Молчу. Он устроился в кресле поудобнее, уже жалея о том, что попал сюда.

— Вот так-то лучше. Теперь вот что… Кстати, давайте все по порядку, джентльмены. — Кедермен невозмутимо встретил взгляд Малькольма. — Где вы собираетесь вести поиски? И как именно, если на то пошло, вы ухитрились потерять след мисс Кеддрик и ее похитителя?

— На вашем месте я бы поостерегся давать оценки, пока вы не побывали в Ист-Энде. Уличные собрания там всегда накалены и довольно часто заканчиваются насилием. В последние три недели убийства Потрошителя уже послужили поводом к беспорядкам и погромам — насилие направлено в основном на иностранцев. Мы напоролись именно на такую ситуацию. Митинг отрезал нас от доктора Лахли и его преследователей. Включая вашего террориста и мисс Кеддрик. Не говоря уже о Маркусе, муже Йаниры Кассондры. Мы считаем, что в это каким-то образом вовлечена Йанира, поскольку Маркуса на протяжении всей лекции с трудом удерживали от нападения на Лахли.

Краем глаза Скитер заметил, как Марго открыла рот спросить о чем-то, но тут же передумала и, чуть нахмурившись, снова опустилась в свое кресло. Она так и промолчала, только смерила Кедермена долгим, подозрительным взглядом. Что ж, отлично. Похоже, она уже уловила нестыковки в версии Кедермена. И в первую очередь: с чего бы это Джине Кеддрик свободно разгуливать по Лондону с Армстро, если она его пленница? Впрочем, не избавившись от Кедермена, Скитер все равно не мог поведать Марго и Малькольму истинное состояние дел — или по крайней мере то, каким оно представлялось ему.

Скитер встретился взглядом с Малькольмом.

— Да, Йанира тоже каким-то образом вовлечена в это. Она была спрятана в сундук, который я тащил сюда. Из тех, что принадлежал Бенни Катлину. Катлин меня чуть живьем не съел, когда тот едва не упал с платформы. Это стоило мне работы у «Путешествий».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Асприн читать все книги автора по порядку

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом, который построил Джек отзывы


Отзывы читателей о книге Дом, который построил Джек, автор: Роберт Асприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x