Александр Белов (Селидор) - Вторжение
- Название:Вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белов (Селидор) - Вторжение краткое содержание
Вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Менее чем через час разведчики знали, что среди воздушных спасателей оказалось только двое левшей. Куда сложнее было определить, находятся ли они сейчас на дежурстве в Форт-Брегге или слоняются по штату.
Зигель, не особенно полагаясь на успех, подключил к запросу и баллистический аспект. Пули, извлечённые из трупа, соответствовали стандарту 11,43 миллиметра, то есть сорок пятому калибру. Стрелять могли из чего угодно. Например, из «Кольта-Дифендера», двадцать первого «Глока» или ещё из чего-нибудь популярного. Но так бы думал любой полицейский служака, а Зигель знал, что сорок пятым патроном этот парень мог стрелять только из специального пистолета МК 23 МОD «Хеклер и Кох» с глушителем фирмы «Сандертрэп».
Пули, извлечённые из трупа полицейскими, не экспертировались, но, по описанию в акте вскрытия, расширяющиеся пулевые каналы подсказывали Зигелю, что это «Блэк Талон» 16 16 боеприпасы фирмы «Winchester». «Блэк Талон» калибра 45 АКП проникают в мягкую ткань на глубину более 13 дюймов, постепенно увеличивая входное отверстие до диаметра в 8 дюймов (чуть больше 20 см). Пистолетный боеприпас в Америке бывает, главным образом, четырёх типов: под 9-миллимитровый патрон «Парабеллум», под 38-ой патрон «S», под 40-ой патрон «Смит-Вессон» и под 45-ый АСР. Редко кто использует другие боеприпасы.
. Точно, «Блэк Талон».
Для того чтобы найти убийцу по двум стандартным пулям, требовалось чудо, счастливый случай, как это обычно бывает в кино, чем и дискредитируется вся система дознания. Никаких счастливых случаев, только процессуальные действия! И тут Зигеля осенило: кой чёрт ему нужна была стандартная процедура, он забыл, где работает!
Однако Симонс перехватил его вдохновение простым и банальным вопросом:
– Тебе не кажется странным, что он не сбросил оружие где-нибудь поблизости?
– Нет, не кажется. У это парня – специальный пистолет, и по его регистрации мы сразу бы вышли на стрелка. Это тебе не какой-нибудь «палёный» «Кольт» за сто баксов.
– Или он использовал табельное оружие, которое обязан вернуть в ящик.
Зигель сразу оживился. Такой вывод означал, что убийца у них в кармане. Достаточно было только получить санкцию на проведение негласной баллистической экспертизы по всем «хеклерам и кохам» воздушных спасателей.
– Да, но на это уйдёт уйма времени, – говорил О’Брайн, расхаживая по кабинету, – а мы не приблизились к разгадке самолётов ни на шаг. Линию твоего информатора стоит вести только в том случае, если окажется, что и Лероя прибили. Того, о ком упоминал информатор. Тогда уже будем делать выводы. Например, о том, что ваш разговор «на контакте» кем-то прослушивался.
Лерой по полицейским сводкам не проходил. Но куда большее разочарование ждало Зигеля, когда он прочитал на экране компьютерного монитора данные по баллистическому запросу. У спасателей… не было таких пистолетов. Они пользовались специальными «Беретами», «девятками» – 92 SBS "Special" под девяти- миллиметровый патрон.
Весь вечер Зигель просидел в баре на сорок седьмой улице, напротив сверкающих витрин «алмазного рынка». Он заказал себе огромный обрубок пирога с ореховым кремом и теперь ковырял его ложкой. На улице было холодно, шёл мокрый снег, отчего стальные панели и столики бара добавляли душе оцепенения.
Урсула уехала к матери в Мервиль, оставив Петера на неделю одного. У них не складывались отношения. Зигель стал заправским американцем, с престижной работой и особым положением в обществе. Толстая и близорукая Урсула, забывавшая по вечерам чистить зубы, а по утрам смотреть на себя в зеркало, начала раздражать Петера. Она это не замечала. Она жила миром университетской науки и не замечала того, что творится вокруг. Петер прирастал к дорогим костюмам из магазинов на Парк-авеню, а она осталась девушкой в стиле «садовых комбинезонов». Петер засматривался на чёрный лакированный «Порш» в витрине «Плаза-стиля», а она предпочитала велосипедные прогулки. Урсула жила в другом мире. Она сохраняла себя, оставаясь «вечной студенткой», поскольку в роли светской дамы была бы просто смешна.
Его мысли прервал внезапно появившийся Дик Симонс. Дик набросил плащ на стальные пальцы вешалки и заказал себе кофе с бразильским ромом. По его физиономии Зигель сделал вывод, что в дознании открылись новые обстоятельства. Обсуждать подобные вещи в баре инструкция запрещала. Симонс допил кофе, и они пошли к его машине.
– Я был в полицейском управлении Куинса , – сказал Симонс, усевшись за руль. -Представь себе: свежий труп, под деревом следы кроссовок, предположительно – средний рост, оружия нигде нет, значит, с собой унёс; у полицейских должно быть горячее желание пошарить по округе на предмет подозрительных персон. И что же? Получив наводку, одна из патрульных машин догоняет такого парня. В кроссовках, идёт нервно, слишком быстро для бездельника. Его останавливают, и он предъявляет карточку специального агента ЦРУ Тимоти Рой Беркли. Полицейские не имеют права его досматривать.
Я попросил прокрутить плёнку, мы увеличили морду этого Беркли и получили его портрет. 17 17 все полицейские патрульные машины в США оборудованы видеокамерами. Любое задержание проводится при включённой видеокамере.
А дальше – ещё интереснее. Заметь, этот парень не брал такси и удалялся от метро. Он что – поставил свою машину в трёх кварталах от засады? Бред. Значит, «уходил» ногами. А ещё это значит, что «крыша» 18 18 «крыша» на жаргоне нелегальной разведки – организация, работой в которой разведчик прикрывает свою деятельность; на жаргоне оперативников – просто оперативное прикрытие
у него где-то поблизости. Я влез в нашу картотеку, и как ты думаешь, что там нахожу? В прошлом году РУМО «распечатало» 19 19 обнаружило – проф. жаргон
такую конспиративку на Лонг-Исланд, возле кладбища. Это в двух шагах от места убийства.
– Поехали! – вдохновился Зигель.
Они отправились в Куинс. Оперативные обстоятельства позволяли им не согласовывать свои действия с начальством.
Дом на Лонг-Исланд был погружён в полумрак. Горело только окно консьержки на первом этаже.
– Рано они ложатся, – заметил Симонс, разглядывая сухие жилы плюща между окон. – Судя по всему, это там, – он кивнул на угловую квартиру под крышей.
Зигель прислушался, и ему причудились хоральные звуки баптистской капеллы. Эти песнопения очень подходили мрачноватому покою дома из терракотового кирпича.
Дик отъехал и поставил машину в переулке.
– А паренёк-то засветился, – вдруг сказал Зигель, – стреляет он хорошо, но полицейские его «накололи».
– Всего не предусмотришь. Жаль, что у нас нет плана этого дома, – ответил ему Симонс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: