Тимоти Зан - Зеленые и Серые

Тут можно читать онлайн Тимоти Зан - Зеленые и Серые - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимоти Зан - Зеленые и Серые краткое содержание

Зеленые и Серые - описание и краткое содержание, автор Тимоти Зан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Крепкая хайнлайновская традиция, достойным продолжателем которой давно уже заявил себя Тимоти Зан, особенно ярко проявилась в этом романе.

Внедрившиеся в земное общество противоборствующие инопланетные расы и простое американское семейство, невольно втянутое в их вселенский конфликт, — казалось бы, в научной фантастике банальнее ситуации не бывает. Но мастер на то и мастер, чтобы вдруг, неожиданно для читателя, перевернуть с ног на голову сюжет, и вот уже, как в окуляре калейдоскопа, картина совершенно меняется, простое превращается в сложное, и то, что представлялось банальностью, обретает оригинальные черты.

Зеленые и Серые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеленые и Серые - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да уж. — Роджер глубоко вздохнул. — Вот еще что. Если они действительно выкрали Меланту именно так, как мы думаем, то идти искать ее сразу после ухода полиции все равно было бесполезно. Так что нечего корить себя за это.

— Понимаю, — тихо сказала она. — Все равно помимо своей воли думаю, что мы подвели ее.

— Кэролайн…

— Так что нам надо просто наверстать упущенное, — твердо сказала она. — Давай начнем с того, что найдем грузовик.

Продолжая разговаривать, Уиттиеры повернули за угол и скрылись из виду.

* * *

Сложив газету, констебль полиции Нью-Йорка Джефф Смит положил ее на пассажирское сиденье и повернул ключ зажигания. Еще днем он предчувствовал, что если вернется сюда, то караулить ему придется долго. Но особых планов на сегодня у него не было, а иногда такие долгие засады приносят плоды.

Как только что принесла эта.

Глянув в зеркала, он плавно отъехал от тротуара, одной рукой держа руль, а свободной набирая номер на мобильном телефоне.

— Пауэлл. — Голос раздался на третий звонок.

— Это констебль Смит. — Смит сдержанно улыбнулся, поворачивая вслед за Уиттиерами. — Я веду их.

20

Когда Ференцо вошел, Пауэлл сидел в дежурке, прижав к уху телефон.

— Как раз вовремя, — махнул он в сторону стола, заваленного бумагами. — Смит на Четвертой. Будешь с ним говорить?

— Обязательно. — Усевшись, Ференцо нажал кнопку и снял трубку. — Ференцо. Продолжаешь следить за Уиттиерами?

— По мере сил, — раздался голос Смита. — Последние полтора часа они ходят по верхнему Ист-Сайду, осматривая каждый перекресток и проезд.

Ищут Меланту?

— Ты пешком?

— Пока нет, — ответил Смит. — Сижу в машине на случай, если они вдруг возьмут такси.

— Какая-нибудь система проглядывает? — спросил Пауэлл.

— Пока осматривают только улицы. Не дома, не магазины, а просто ходят по улицам.

— Ищут какую-то машину, — пробормотал Ференцо. — Они заходили в квартиру друзей, перед тем как отправиться на прогулку?

— Да, но ненадолго. Как вышли, сразу пошли во двор. Жена прошла в конец двора и осмотрела несколько деревьев, а муж с минуту разговаривал с озеленителями, которые приехали, чтобы обработать поврежденное место на дереве. Ференцо быстро взглянул на Пауэлла.

— Вчера вечером сломанный сук забрал грузовик из Паркового управления.

— Я тоже об этом подумал, — кивнул тот. — Уже проверил — вчера они никого не посылали.

— Значит, кто-то позаимствовал у них грузовичок?

— У них действительно пропала одна машина, — подтвердил Пауэлл. — Я уже объявил розыск.

Ференцо сердито сдвинул брови.

— Иначе говоря, кто-то просто увел у нас из-под носа то, что мы не должны были найти.

— Да, но что именно? — возразил Пауэлл. — Криминалисты к тому времени уже осмотрели весь двор. Иначе не разрешили бы забрать ветку.

— Если только люди из грузовика вежливо не попросили. Как домоуправа в доме Уиттиеров.

— Точно, — медленно произнес Пауэлл. — Но Умберто сразу об этом рассказал, когда Смит и Хилл опрашивали его. Насколько я знаю, ни один из криминалистов не объявлял, что кто-то унес улику.

— Их кто-нибудь спрашивал?

Пауэлл наморщил лоб.

— Ну… нет, наверное, нет.

— А, пожалуй, стоит. Смит, ты, случайно, не захватил с собой фотоаппарат?

— Случайно захватил. У меня и телеобъектив есть.

— Молодец, — похвалил Ференцо. — Если Уиттиеры с кем-нибудь заговорят, снимай. И чуть что, сразу мне звони.

— Слушаюсь, сэр.

— До связи. — Ференцо повесил трубку. — Что наш господин Грин? — спросил он Пауэлла.

— Они с Карстерсом недавно закончили. — Пауэлл взял папку и передал через стол. — Вот результат.

Ференцо открыл папку и разложил перед собой листы. Рисунков было четыре, с изображением подозреваемых анфас и в профиль, все гораздо тщательнее проработанные, чем те грубые наброски, которыми Карстерс обычно вынужденно ограничивался. У Грина, очевидно, превосходная память на детали.

— Похожи на снимки, сделанные до Мэтью Брэди, — заметил Ференцо.

— До кого?

— Фоторепортер времен Гражданской войны. Очень знаменитый.

Пауэлл ухмыльнулся.

— Дай угадаю. У дочки в школе курс по американской истории?

— Молодец, — похвалил Ференцо. — Девятнадцатого века, если быть точным.

— Какого ж еще? Слушай, кончай блистать эрудицией. А то в прошлом году даже меня стали дразнить «профессором», когда в школе проходили английскую литературу.

Ференцо пожал плечами.

— Подожди, когда твои дети попросят помочь с домашним заданием. Эти знания просто застревают в мозгу, хочешь или нет. Кстати, это были легенды и мифы Древней Греции, а не английская литература. Английская начинается весной.

— Жду не дождусь, — проворчал Пауэлл.

— Я тоже. — Ференцо взял два рисунка анфас. На одном был изображен подросток. На другом — коренастый мужчина лет за пятьдесят с широким лицом. У мальчика было более узкое лицо, но телосложения он тоже был крепкого.

И что-то еще. Что-то пока неуловимое. Ференцо поднял глаза.

— Где сейчас Грин?

— В комнате ожидания, — Пауэлл махнул рукой назад.

— Надеюсь, не один?

Пауэлл покачал головой.

— С ним по очереди Уонг и Абрамсон.

— Хорошо. Никто не хотел его увидеть?

Пауэлл сдвинул брови.

— Пока не слышал. А кого мы ждем?

— Того, кто не хочет, чтобы о портретах стало известно. — Ференцо сложил рисунки в папку и поднялся. — Занесу кое-что в лабораторию, а потом поговорю с ним.

— Мне тоже с тобой?

— Да нет, — небрежно сказал Ференцо. На самом деле он действительно совсем не хотел присутствия напарника на этом допросе. — Пойди попытай криминалистов насчет ветки, потом займись пропавшим грузовиком.

Он сдержанно улыбнулся.

— Можешь назвать это гордыней, но я бы предпочел, чтобы мы нашли его раньше Уиттиеров.

* * *

Они обошли, вероятно, кварталов двадцать, прежде чем Кэролайн, наконец, сдалась. Бесполезно, — вздохнула она, глядя на вереницы машин, снующих по улицам, как рои озабоченных пчел. — Грузовика тут нет. А раз нет грузовика, нет и Меланты.

— Был бы рад, если б мог возразить, — признался Роджер. — Наверное, я ошибся, полагая, что они бросили грузовик неподалеку.

— Но как они могли заставить ее сидеть внутри ветки?

— Да это и не нужно, — злясь на себя, произнес Роджер. — Им только надо было проехать пару кварталов, вытащить Меланту из ветки, пересадить в кабину и ехать куда заблагорассудится. Краденый не краденый, кто остановит грузовик Паркового управления?

— Но как они ее вытащили? — не унималась Кэролайн.

— Не знаю. Только помнишь, Ференцо говорил, что серые у нас на балконе пытались срубить деревья… как этот инструмент назвал Веловски? Молот-пистолет? Наверное, они думали, что Меланта там, и хотели вытащить ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимоти Зан читать все книги автора по порядку

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеленые и Серые отзывы


Отзывы читателей о книге Зеленые и Серые, автор: Тимоти Зан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x