Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»
- Название:Операция «Одиночество»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0801-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество» краткое содержание
Середина XXIII века. Военный конфликт между Землей и Рекном, принявший затяжной характер, ведет к уничтожению обеих рас. Остановить кровавую бойню можно, только поняв подлинные причины ее начала. Воюя с землянами, рекны выполняют установку, полученную от Странника, представителя сверхцивилизации, поставившего себе задачу уничтожить разумную жизнь во Вселенной.
Операция «Одиночество» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Там Рами... моя невеста... я не слышу ее, но она жива, я чувствую, что она жива. Надо вскрыть люк... — он протянул руку к мечу, однако Дик не отдал рекну оружие.
— Не бойтесь, юноша, я не спятил — усмехнулся Рейкер, поняв замешательство капитана. Не иначе, парень подумал, что он сейчас начнет прорубать себе дорогу к возлюбленной, как сквозь джунгли — Я совершенно не намерен разгерметизировать наше убежище. Попробую сделать отверстие, надо убедиться, есть ли воздух по ту сторону люка.
Дик пожал плечами и отдал полковнику оружие. Тот аккуратно проколол пятисантиметровую броневую плиту и прислушался — шипения уходящего воздуха не было, значит помещение за люком остается герметичным. Одним плавным движением вырезав в намертво заклиненном и перекошенном люке отверстие, полковник с усилием вытолкнул вырезанный участок наружу и тот с диким грохотом упал на палубу, усыпанную обломками плафонов. Затем Рейкер двинулся дальше, проверяя каждую дверь в коридоре. Один из люков, видимо, выходил в пустоту, потому что полковник тут же выдавил в точку прокола из неизвестно где найденного тюбика каплю моментально твердеющего герметика.
— Извините, сэр... — Дик оглянулся. К нему обращался диспетчер, молоденький лейтенант с эмблемой астронавигатора 2 класса. Парень был слегка помят, однако не ранен.
— Да?
— Теперь вы здесь старший по званию, сэр... Вам надлежит принять командование.
Дик кивнул. Да, действительно, теперь корабль автоматически переходил в его подчинение, по крайней мере то, что от этого корабля оставалось. Что ж, это необходимо принять, боевой корабль не может быть без командира, по крайней мере номинального.
— Нам удалось подать питание на дублирующий компьютер. — докладывал лейтенант, подведя Старка к чудом уцелевшему дисплею, по которому бежали строки сообщений. — Уцелело лишь около сорока процентов его блоков, однако можно получить приблизительную информацию о наших повреждениях. — На экранчике появилась схема корвета, большая часть деталей которой переливались разными оттенками тревожного красного цвета. — Главные двигатели разрушены полностью. Функционирование системы энергоснабжения — менее семи процентов. Система искусственной гравитации функционирует нормально (это Дик, разумеется, уже понял) однако доступ к управлению гравигенератором полностью перерезан. Гейген-щиты вырубились окончательно и бесповоротно, почти сто процентов их эффекторов вышли из строя.
— Мы можем осмотреть корабль снаружи? — спросил Дик, зная, что обычно это вполне реально. — На «Викинге» есть разведзонд?
— Был, сэр. Однако он не отвечает на тестовый запрос. Его эллинг здесь совсем рядом, можно попробовать его проверить вручную...
— Хорошо, займемся этим немедленно. Без сенсоров мы даже не знаем, где находимся. — сказал капитан, жестом предлагая диспетчеру показывать дорогу к эллингу разведывательного зонда — Какие координаты были введены в компьютер перед прыжком?
— Не знаю, сэр. Данные вводил Брехт, но он... умер. И навигационный компьютер разрушен полностью... Только...
— Что?
— Мне показалось, сэр... я пришел в себя раньше остальных, и мне показалось, что мы были на струне слишком долго для обычного прыжка...
Лейтенанту не показалось — действительно, «Викинг», включив струнные двигатели, одновременно с этим получил тяжелое торпедное попадание. Большая часть энергии взрыва наложилась на контуры С-драйва, вызвав резкий скачок стартового напряжения. С одной стороны, это спасло корвет от полного уничтожения, с другой — теперь искалеченный корабль находился черт его знает где. Во всяком случае не там, где должен был быть. Но об этом они узнают позже, а пока перед оставшимися в живых были более насущные проблемы — как выжить в сложившейся обстановке.
В рубку вошел Рейкер, неся на руках тело подруги. Рами была жива, только потеряла сознание, да и то, в основном, от страха.
— За четвертой переборкой вакуум — сообщил он Дику, молча признавая за ним право на руководство — И в каюте номер три тоже. Небольшая утечка воздуха через микропробоину, но я ее заварил.
— Хорошо, полковник. Мне нужна ваша помощь. Рич! Ты мне тоже понадобишься, если стартовая установка не работает, придется запустить зонд вручную, а эта махина тяжеленная.
Его предположения полностью оправдались. Сам зонд — трехметровая металлическая сигара, оснащенная кучей сенсоров и передающих камер, выглядел, по крайней мере снаружи, неповрежденным. Однако направляющие перекосило и люк эллинга, понятно, открываться не собирался. Выручало то, что эллинг был оборудован миниатюрным шлюзом, поэтому Рейкер безо всякого опасения просто вырезал кусок брони, открыв дорогу зонду и не рискуя при этом разгерметизировать весь корабль. Затем они, напрягая все силы и не раз вспоминая незлым тихим словом потерю связи с гравигенератором, принялись продвигать тяжеленную конструкцию к выходу в космос. Вот где пригодилась чудовищная физическая сила Рича, да и Рейкер был куда сильнее любого нормального человека. Налегая на сигару плечом, полковник покосился на пыхтевшего рядом с ним немца, тут же заныла челюсть, напоминая о великолепном ударе, полученным им когда-то от этого коротышки, не желавшего просто так предоставить в его распоряжение собственный истребитель.
Наконец, после десяти минут дружного «Эх, взяли!» зонд занял предстартовое положение. Дальше можно было включать его двигатели. Выбравшись из эллинга, Дик направился к как ни странно все еще работающему компьютеру. Лейтенант радостно доложил, что удалось привести в норму еще несколько блоков, в том числе комплекс ближней радиосвязи (пользы от которого в сложившейся ситуации было мало) и восстановить управление одной из лазерных батарей, к сожалению, только дистанционное — доступ к самой установке перекрыт разрушенными отсеками, потерявшими весь воздух.
Пришедшая в себя Рами, на практике используя свои медицинские познания, аккуратно накладывала шину на сломанную руку Кима, Анни, закончив крепить тело Снегова, занялась ссадиной Джоанны, которая все еще кровоточила. Боб, облазив две герметичных каюты, притащил оттуда универсальные аптечки, которые всегда должны были находиться в каждом помещении боевого корабля, и теперь их «аптека» пополнилась некоторым количеством необходимых препаратов.
Переключив зонд на дистанционный контроль, Дик аккуратно вывел его из эллинга. С устройствами этого типа он был достаточно хорошо знаком — изучение управления зондом входило в обязательную программу универфака, поэтому он чувствовал себя достаточно уверенно. Вести сигару было довольно просто, однако капитан соблюдал повышенную осторожность — на данный момент зонд был единственным «глазом и ухом» корабля, поэтому потерять его было бы крайне неприятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: