Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»
- Название:Операция «Одиночество»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0801-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество» краткое содержание
Середина XXIII века. Военный конфликт между Землей и Рекном, принявший затяжной характер, ведет к уничтожению обеих рас. Остановить кровавую бойню можно, только поняв подлинные причины ее начала. Воюя с землянами, рекны выполняют установку, полученную от Странника, представителя сверхцивилизации, поставившего себе задачу уничтожить разумную жизнь во Вселенной.
Операция «Одиночество» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Один за другим пилоты покинули «Викинг» — переход от нормальной силы тяжести к полной невесомости был столь резким, что Дик всерьез забеспокоился о Рами — в отличии от тренированных пилотов, рекни скорее всего почувствует себя плохо. К счастью, его опасения не оправдались — графиня ранее в меру увлекалась различными видами спорта, в том числе имела дело и с высотными прыжками, где ощущения близки к невесомости, поэтому перенесла переход вполне благополучно.
Зонд висел метрах в десяти от вырезанного люка и, к сожалению, под довольно острым углом. Рич протянул капитану бухту тонкого линя — спрашивать у немца, где тот умудрился найти такое сокровище, не было времени. Привязав гибкий шнур к карабину и пристегнув карабин к поясу, Дик прицелился и прыгнул...
Он пролетел на расстоянии метра от торпеды, извиваясь как червяк на крючке, однако дотянуться до зонда все же не смог. Вторая попытка окончилась еще менее удачно. Пока Рич притягивал его обратно к кораблю для следующей попытки, вмешалась Рами.
— Позвольте мне... сэр!
— Извините, графиня, но...
— Поверьте, у меня получится лучше... тут нужна не сила, а точность. Ну дайте попробовать, что это меняет.
— Пусть попробует, Рич — Дику смертельно надоело выглядеть идиотом, поэтому он был рад случаю передать право кувыркаться в пространстве кому-нибудь другому.
То ли рекни действительно хорошо знала, что говорила, то ли ей крупно повезло, однако успех был налицо. Рами действовала несколько иначе — она плавно оттолкнулась от брони и медленно поплыла к зонду. Ее прыжок был тоже не слишком точен, однако ей все же удалось зацепиться за торпеду с первой попытки. Усевшись на металлическую сигару верхом, она закрепила линь на каком-то выступе и вскоре вся команда благополучно покинула искромсанный корабль.
Старк откинул панель управления зондом и привел ее в локальное состояние. Из сигары выдвинулось подобие штурвала — конструкция предусматривала использование зонда в качестве своеобразного средства передвижения, однако во-первых, крайне неудобного и, во-вторых, рассчитанного на одного ездока. А их было десять, если считать прибинтованного к металлической трубе парализованного Снегова, и одиннадцать — если приплюсовать к этому громоздкий компьютер, с которым Боб никак не хотел расставаться. Поэтому пришлось избрать не слишком приятный способ поездки — Дик занял место за импровизированным штурвалом, позади него уместились Рами, Джоанна и Аня, а остальным пришлось кувыркаться вслед за зондом, привязавшись к нему тонким эластичным тросом.
Цепочка медленно удалялась от останков корвета, к сожалению, слишком медленно. Теперь «Файвер» был виден невооруженным взглядом — расстояние не превышало двадцати километров. Дик с тревогой посмотрел на указатель кислорода — должно хватить часов на десять, однако следовало торопиться. Мало того, что лететь было чертовски далеко, но следовало также и сделать крюк — меньше всего Дику хотелось бы сейчас оказаться на линии огня огромного корабля.
Собственно говоря, им чертовски повезло — задержись они с эвакуацией минут на десять, и им пришел бы конец. Такой же финал ожидал бы их, если бы Дик направился напрямую к «Разрушителю». Время корабля истекло — компьютер мертвого сторожа странной планеты, отчаявшись докричаться до нарушителя, наконец открыл огонь на поражение.
Зрелище было впечатляющим — и счастье, что патрульные успели удалиться от своего обреченного корабля на приличное расстояние. Странный луч бледно-фиолетового цвета, как бы светящийся изнутри, ударил точнехонько в центр корвета. Почти мгновенно корабль воспламенился, превратившись в стремительно расширяющийся огненный шар — и это при том, что на борту уже не было запаса топлива, которое могло бы детонировать, хранилище антиматерии вместе с двигателями было уничтожено попаданием торпеды, поэтому Дик совершенно не представлял, что может столь эффектно взорваться.
Пламя опало, и глазам патрульных предстала полная пустота — на том месте, где еще секунду назад находился «Викинг», теперь не было ничего — ни единого обломка, по крайней мере видимого глазу.
— Ни хрена себе, пушечка! — первым подал голос Рич — Что же это такое?
— В вашей литературе — заметил Рейкер, тоже потрясенный увиденным — есть такой термин «дезинтеграция». То есть полное уничтожение, разложение на элементарные частицы или что-то в этом духе. Похоже, мы сейчас наблюдали эту самую дезинтеграцию. Почему-то мне кажется, что вернись мы сейчас туда, то не увидим даже гайки...
— Согласен — усмехнулся Рич — тем более, что проверять правильность вашего мнения, полковник, мне что-то совсем не хочется.
Корабль медленно, но уверенно вырастал в размерах, постепенно заняв все обозримое пространство. Прошло уже больше часа — перегруженный зонд не отличался быстроходностью. Дику оставалось только радоваться, что «Файвер» не изменил курс — догнать его было бы весьма проблематично. К тому же он всерьез опасался того, что «Разрушитель» может принять приближающийся зонд за враждебный объект и открыть огонь. Тем более, что широкополосный приемник отправился в небытие вместе с «Викингом», поэтому если корабль и обращался к ним, то они этого не слышали. Однако то ли компьютер колосса принял медленно приближающийся объект за нечто безопасное, то ли просто не обратил внимание на подобную мелочь (впоследствии у Дика появилась мысль, что верны было именно второе предположение), но стрельбу «Файвер» не начал и еще через несколько минут отряд благополучно высадился на броню линкора, как склонный к систематизации увиденного Боб окрестил корабль.
Первым приятным сюрпризом был тот факт, что уже в районе брони действовала сила тяжести, направленная перпендикулярно плоскости корпуса. Дик, который уже представил себе удовольствие передвигаться по кораблю, цепляясь за скобы и выступы, которых здесь, впрочем, было явно недостаточно, был весьма обрадован возможностью нормально встать на ноги. Закрепив Снегова, во избежание случайного «улета», все разошлись в разные стороны, в поисках подходящего места, где можно было бы проникнуть внутрь корабля. Дженнингс оседлал зонд и отправился в облет «Файвера», остальным ничего не оставалось, как передвигаться пешком. Поскольку делать было все равно нечего, а указатели кислорода неумолимо показывали, что их время постепенно близится к концу, ни у кого не было возражений — найти вход было необходимо в самые кратчайшие сроки.
Прежде всего бросалась в глаза необычная «зализанность» корпуса — земные звездолеты имели куда больше выступов, башенок, торчащих антенн и сенсоров. Поскольку корабли не летали в атмосфере, то никто и не думал особенно об их аэродинамических характеристиках — основной упор делался на функциональность и простоту в обслуживании, поэтому большинство блоков, установленных на корпусах земных кораблей были легко сменяемыми, крепились достаточно просто и торчали над поверхностью корпуса ровно настолько, насколько не мешали огню бортового вооружения. Здесь ничего этого не было, корпус казался отполированным и только кое-где на нем темнели какие-то наросты — возможно, датчики систем наблюдения или что-нибудь в этом роде. Все понимали, что где-то наверняка есть люки, может даже флайдек или его аналог, наверняка имелись эллинги зондов... но все это надо было еще найти...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: