Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение
- Название:На грани победы 2: Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение краткое содержание
Безжалостные йуужань-вонги ищут возможность избавить галактику от джедаев. Не получая помощи от расщепленной дрязгами Новой Республики, джедаи в одиночку противостоят противнику, который кажется непобедимым. Хан и Лея Соло с риском для жизни приводят в действие сомнительный план по организации джедайского сопротивления. Энакин Соло и Тахири становятся мишенью Бригады Мира. Пытаясь избежать пленения, они совершают прыжок в гиперпространство… но на выходе их ждёт ещё более серьёзная опасность. Преследуемые йуужань-вонгами, разыскиваемые как преступники по всей Новой Республике, раздираемые смятением, царящим в собственных рядах, джедаи рискуют уйти в небытие. И впереди битва, которая определит их судьбы…А тем временем галактику ожидает рождение одного очень особенного ребёнка — наследника рода Скайуокеров.
На грани победы 2: Возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И это продлится не дольше тридцати секунд, — сделала заключение Джейна.
— Чего будет вполне достаточно, — триумфально завершил Ведж. — Гравитационные колебания вынудят переместиться безопасные точки проникновения в систему на новые места. На какие, полагаю, мы сейчас высчитаем. Через две секунды после запуска «Обездвиживающего» мы пошлём вслед за ним наши истребители. Надеюсь, эти изменения помогут нам проникнуть в систему, избежав любых неприятных сюрпризов, которые нам приготовили йуужань-вонги. Я прав, адмирал?
— В точности, генерал, — подтвердил Кре’фей.
— Да, это сработает, — согласился Гэвин. — По крайней мере, в моём представлении.
— Это поможет нам нанести удар там, где нас ждут меньше всего, — изрёк Ведж. — О большем мы и мечтать не можем.
— Да, этот вариант подойдёт, — принял общее мнение Дюррон. — Я готов предоставить моих людей под ваше командование, адмирал, на время этой миссии. Я надеюсь, они вам пригодятся.
— Я уверен в этом, мастер Дюррон. Расчёт прыжка мы должны начать уже сейчас. Через пару дней йуужань-вонги с удивлением обнаружат, что кое-кто в галактике ещё имеет зубы. Мощные и острые. Предлагаю собраться через три часа, чтобы обсудить тактические детали. Сейчас всем разойтись.
Глава 33
— Я в самом деле не был создан для этого, — в который раз проскулил Ц-3ПО, ни к кому конкретно, в общем-то, не обращаясь. — Ожидание — самая ужасная в мире вещь.
Проверив консоли и не обнаружив ничего нового, Хан откинулся в кресле, скрестив пальцы на затылке, и решил уделить немного внимания дроиду.
— Ты прав, Золотник. Ну а что ты думаешь о ситуации, когда наш корпус проламывает протонная торпеда и атмосфера начинает улетучиваться в окошко?
— Ну… в общем… да, — согласился Ц-3ПО. — Это, должно быть…
— Или мы теряем энергию и контроль за системой жизнеобеспечения и навечно остаёмся барахтаться посреди вакуума?
— О, как ужасно! Но я думал…
— Или ещё хуже: вонги берут нас в плен и приносят в жертву своим богам. Но ты только представь, Трипио, что они делают с тобой. Твоя смерть — медленна и мучительна. Помнишь, как вонги ненавидят дроидов? Сперва они отрывают тебе одну руку, затем…
— Капитан Соло? — нервно перебил его дроид.
— Да, Трипио?
— Я передумал. После всего, ожидание не самое худшее. В конце концов, мы можем и подождать.
— Не слушай его, Трипио, — донёсся голос Леи со стороны кресла второго пилота. — Всё наладится.
— О, спасибо, принцесса, — возрадовался дроид. — Вы меня утешили.
— Не за что, Трипио. Это меньшее, что я могу для тебя сделать, поскольку в ближайшем будущем нас распылят на мелкие частицы. Наслаждайся жизнью.
— Распылят? — Ц-3ПО открыл бы рот от удивления, если бы смог. — Я… кажется, мне нужно сходить и разузнать, не нуждается ли господин Джейсен в моей помощи… Уж не знаю, чем он там занят.
— Успехов, Золотник, — бросил Хан.
В полнейшем расстройстве дроид удалился.
— Это было подло, принцесса, — заметил Хан. — Но мне понравилось.
— Я пыталась заснуть.
— Ну… тогда я буду вести себя тихо.
— Нет, всё в порядке. Я уже проснулась. Как там, на горизонте?
— Ничего особенного. Но показался Каррд, а с ним четыре корабля: должно хватить, учитывая размеры конвоя, который описал нам Шало.
— И когда нам их ждать?
— В любой момент. Может быть, через час, может, и через десять.
Лея зевнула и попыталась поудобнее примоститься в кресле.
— Ты втянул моего сына в переделку там, на Татуине, — обвиняющим тоном произнесла она.
— Ну, он не первый и не последний, кто получил ссадину-другую на этом отверженном мирке, — самонадеянность в его голосе пошла на убыль. — Но вообще… я не думаю, что действительно подверг его настоящей опасности.
— Нет, я понимаю, — мягко сказала Лея. — Просто, ты же знаешь, с годами материнские чувства становятся во мне сильнее. Мне стыдно, что они не были развиты столь сильно, когда дети были маленькими.
Хан взял её за руку.
— Мы не имели в жизни роскоши быть совершенными родителями, — молвил он. — Но как бы то ни было: ведь всё в порядке?
— Наверное. Но вопрос-то не в этом. Хан, они не станут снова маленькими. Всё кончено. Даже Энакин почти вырос, а я так много упустила в его воспитании. И Джейна…
— Да брось! Что такого с Джейной?
Лея покачала головой.
— Я не знаю. Временами она ведёт себя со мной весьма резко, но я не могу винить её. Несмотря на всю её кажущуюся твёрдость, она ведь такая хрупкая… — Она коснулась его плеча. — Как кое-кто ещё, кого я знаю.
— Ой, да ладно тебе, — отмахнулся Хан. — Никакой я не хрупкий. Могла бы уже привыкнуть к этому.
— Мы все уязвимы, Хан.
— Ха.
— Но я отвлеклась. Не думаю, что брать Джейсена с собой на Татуин было такой уж неудачной идеей. У вас двоих… неплохо выходит работать в команде.
Кореллианин пожал плечами.
— Всё, как ты сказала: время, потерянное в их детстве. Возможно… меня тоже посещало подобное прозрение. Может статься, мне просто нравится иметь его у себя под рукой, вместе работать. Ещё бы он не читал мне свои лекции о морали… — Он коснулся её плеча. — Как кое-кто ещё, кого я знаю.
Лея одарила его тёплой улыбкой, замаскированной под саркастический смешок. Почти тотчас же её лицевые мышцы расслабились.
— Ты ему говорил об этом, Хан?
— Не. Пускай сам соображает. Думаю, он и так уже обо всём догадывается — на то и Сила.
— Ты, вероятно, лучше других должен понимать, что те, кто наиболее восприимчив к Силе, совершенно не умеют разбираться в людях.
— Что ж, в этом есть резон, — согласился Хан. — Иногда мне кажется…
Их разговор был бесцеремонно прерван: на фоне звёздного неба зажглись огни, сообщающие о переходе на досветовую скорость нескольких объектов.
— Вот он, наш конвой, — оживился Хан, распрямляясь в кресле. — Тяжёлые фрахтовики. Ну что, "Кровавая принцесса", готова к бою?
— Ты всегда знал, как льстить девочкам, Хан.
— Этот эскорт, — проворчал Хан после недолгого изучения противника, — мне он не нравится. Там два больших корабля.
— Хочешь сказать, столь крупный эскорт не имеет резона? — спросила Лея. — Они знают, что мы пиратствуем на их территории, но они не знают о Каррде. Два крупных корабля и все истребители, что базируются у них на борту, — чересчур много для одного лишь "Сокола".
Хан бросил на неё болезненно усталый взгляд.
— Эй, я просто пытаюсь быть реалистом, — сказала Лея.
— Как и я. Ты права. Два больших корабля — это перебор.
— Давай убираться отсюда, Хан. Будут ещё конвои…
— Фрахтовики. Просканируй их.
— О-о, — буркнула Лея. — Очередное нехорошее предчувствие?
— Ну да, и не одно.
— Что ж… похоже, там всё чисто. Не думаю, что в них спрятан флот. Впрочем, последний фрахтовик оставляет весьма странный радиационный след, но я не вижу, что в этом плохого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: