Дмитрий Самохин - Опережая бурю

Тут можно читать онлайн Дмитрий Самохин - Опережая бурю - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Ленинградское издательство, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Самохин - Опережая бурю краткое содержание

Опережая бурю - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Самохин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это мир пара и магии.

Исполинские воздушные корабли бороздят небесные просторы, по улицам городов ездят паромобили, а планетой правят не императоры и короли, а магические ложи.

Но устоявшийся порядок жизни вот-вот разрушит пропавший артефакт, принадлежащий расе мимикрейторов.

Кто такие мимикрейторы? Откуда они пришли? Не знает никто. Они тайно живут среди людей уже не одну сотню лет.

Из-за пропавшего артефакта в разных уголках земли открываются воронки червотчин, из них на землю проникают чудовища из других миров. По улицам городов бродят адские псы Фарлонги, убивающие на своем пути все живое. Сквозь столицу туманного Альбиона бредет Неупокоенный мертвец, жаждущий мести.

Мимикрейторы прокляли землян, укравших их сокровище.

Судьба всего человечества находится в руках барона Карла Мюнха, мага ложи Белого Единорога, Лоры Ом, единственной женщины на военной службе Руссийской империи, и их верного помощника настоящего руссийского мужика Микони.


Опережая бурю - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опережая бурю - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Самохин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На зов откликнулся мальчик, спавший рядом с отцом и матерью в десяти шагах от него. Дорван выпил его. Свежая кровь позволила ему запустить процесс сращивания сломанной ноги. Через полчаса он уже мог стоять. Мальчонку никто не хватился. Дорван не стал избавляться от тела. Зачем. Ему не от кого скрываться. Ему нужны были жизни всех этих людей, их кровь, чтобы взойти по ступеням Урапру. Ночь предстояла веселая.

В ту ночь он щедро оросил кровью землю и деревья. Он открыл арку победителя Уратру, отлитую из крови, и прошел сквозь нее. Из арки он вышел другим: мудрым, сильным, не человеком. За это он заплатил жизнями всех пассажиров сошедшего с рельс поезда.

После возвышения сытый Дорван Блэк продолжил путь. Ему нужно было попасть в Хэмпшир до того момента, как барон Мюнх обнаружит артефакт и покинет Альбион.

До Хэмпшира со всеми перекладными путь неблизкий. Дожидаться прибытия помощи из Фогштиля глупо, учитывая, сколько тут высосанных трупов, значит, придется лететь. После возвышения Дорвану Блэку оказалось доступно многое из того, о чем раньше приходилось только мечтать. И одна из таких новых возможностей – крылья. Он и раньше ощущал их за спиной – невидимые крылья, только вот не мог раскрыть. Они принадлежали ему, но как бы находились вне его тела. Теперь он мог насладиться полетом.

Дорван раскрыл крылья, они тут же проявились и стали вполне материальными, подпрыгнул и полетел.

Как это упоительно – лететь. Скользить в воздухе, падать и набирать высоту. Наконец после долгих лет рабства он освободился и ощутил себя счастливым. Он не помнил, что теперь ему нет дороги назад. Он пошел против ложи и считался преступником. Хотя о его бунте, скорее всего еще никому не известно, даже лорду Кентервилю. Он появится перед ним во всем блеске и силе, и раздавит как таракана. Он представил, как старик магистр будет умолять о прощении, валяться в ногах, а он безжалостно высосет из него всю кровь.

В предвкушении торжества Дорван расхохотался.

Он так близок к могуществу, что и не верилось. Мог ли он мечтать о таком еще полгода назад. Пришествие на землю артефакта – разве это не промысел бога крови. Дать еще один шанс своим верным и несчастным детям. Артефакт мог попасть на Близнеца и сгинуть в немагической копии земли.

По пути к Хэмпширу, неподалеку от деревеньки Сомерсхилл Дорван наткнулся на червоточину. Чтобы не влипнуть в нее, он забрал сильно в сторону. Воронку миновал, но наткнулся на двух чужеродных тварей. Одну разорвал в клочья сразу же. Другая успела расцарапать его, прежде чем погибла, охваченная пламенем взорвавшегося огненного мяча.

Больше никаких затруднений он не встретил.

Аккуратно опустившись на безлюдной улочке Хэмпшира, Дорван сложил крылья за спиной и сделал их невидимыми.

Прежде чем ему удалось поймать пролетку, прошло много времени и много шагов. Первым делом он попросил отвезти его на вокзал, рассудив, что именно там оставит для него извещение барон Мюнх. Пролетку не отпустил. Через пять минут они уже летели по пустым улицам к отелю «У погибшего охотника».

Глава 6. Бой

Стоящий на пороге Дорван Блэк выглядел сытым и довольным. Его холеный и здоровый вид сведущим мог сказать о том, что не все пассажиры сошедшего с рельсов поезда добрались живыми до Хэмпшира… Острый цепкий взгляд вампира скользнул по комнате, отметил расслабленную позу барона и Хранителя, сидевшего возле стенки на полу.

– Вас можно поздравить? Вы поймали вора.

– Поздравляйте, мистер Блэк. Вор пойман, и мы собираемся домой.

– А как же убийца Мартина Дракона?

– Убийца проходит по вашему ведомству. Вам его и ловить. Человек, которого мы поймали, не убивал Мартина Локирда.

– Откуда такая уверенность?

Дорван Блэк приблизился к плененному Хранителю.

А Карл взглянул на него истинным зрением. Переключившись, он тут же увидел тяжелые кожистые крылья за спиной у Блэка. Он никогда не верил, что вампира можно приручить, как бы его не убеждала в этом практика ложи Тумана. Сейчас он понял правоту своих сомнений. Перед ним стоял перерожденный вампир, прошедший путем возвышения. Хищник вышел на охоту и пришел за добычей. Если бы Карл не поистратился в бою с Мортоном, то расправился бы с Блэком играючи, не вставая со стула, но сейчас приходилось быть осторожным.

Что Дорвану нужно от них? Перерожденный вампир терял интерес к прежней жизни. Да и в ложе Тумана ему теперь нет места. Зачем тогда он пришел к ним? Еще один охотник за могуществом Сердца в бессердечном мире?

– Я знаю, о чем говорю, Блэк. Благодарю вас за оказанное содействие в исполнении моей миссии. Передайте мои благодарности Лорду Кентервилю и идите к черту.

– Хваленная руссийская высокомерность. Кто бы сомневался, что вы окажетесь таким же высокородным дерьмом, как и все остальные.

Блэк стоял в двух шагах от Мортона.

– Какое учтивое хамство. Вы, Блэк, крови обожрались? Или полнолуние на вас так действует?

Карл положил ладонь на рукоять шпаги и крепко сжал ее.

– Я заберу с собой артефакт. Он нужен мне, – сквозь зубы произнес Дорван.

– Какое совпадение – мне он тоже нужен. И я не собираюсь его отдавать. Что будем делать?

Дорван ухмыльнулся. Резко дернулся в сторону, расплылся чернильной кляксой и стал преображаться. Карлу не доводилось раньше наблюдать за трансформацией вампира. Он выхватил шпагу и подался вперед, намереваясь проткнуть нечисть, но не успел. Перед ним стояло высокое грузное существо, созданное, казалось из шипов и игл. Пара красных глаз полыхала огнем на черном, заросшем густой жесткой шерстью лице. Колья клыков торчали из пасти и с каждым выдохом из нее вырывался густой вонючий пар.

Карл отпрянул в сторону, и вовремя. Тварь замахнулась когтистой лапой, и стол, за которым он сидел, разлетелся в щепу. Барон юркнул вправо, а картина за его спиной превратилась в лохмотья. Он попытался ткнуть Дорвана шпагой, но клинок скользнул по корпусу, не причинив вреда. Только тварь разозлилась и замолотила лапами из стороны в сторону, превращая уютный гостиничный номер в фарш из дерева, тканей и металла.

Карл только успевал уворачиваться от тяжелых когтистых лап, клыкастой пасти и шипастого длинного хвоста. Ему бы сейчас хоть капельку магической силы, и он растворил бы тварь в потоках серной кислоты, превратил бы чудовище в безобидную муху и раздавил бы ее тут же, обрушил бы на переродившегося упыря проклятие ледяной мумии, но сил не было. Барон был пуст, точно пересохший бурдюк с водой в пустыне. Отвратительное положение, ничего не скажешь.

Тварь, кажется, потеряла остатки разума. Она металась по комнате, круша все на своем пути. Несколько раз она чуть было не наступила на Хранителя, но тот с легкостью избежал смерти от массивных лап, откатился в сторону, забился в угол и с любопытством наблюдал за схваткой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Самохин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Самохин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опережая бурю отзывы


Отзывы читателей о книге Опережая бурю, автор: Дмитрий Самохин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x