Дэфид аб Хъю - DOOM: Ад на Земле
- Название:DOOM: Ад на Земле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Mосква
- ISBN:5-87849-064-1, 5-7841-0243-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэфид аб Хъю - DOOM: Ад на Земле краткое содержание
Они были созданиями, подобными фантастическим порождениям бездны ада, – демоны, зомби, огнедышащие чудовища, слишком похожие на кошмарный бред, чтобы существовать в реальности. И тем не менее они были реальностью. Капрал Флинн Таггарт, столкнувшийся с неисчислимыми полчищами пришельцев. Как оказалось, это было только началом. Пока Таггарт противостоял нашествию вдали от родной планеты, пришельцы обосновались на самой Земле, которой теперь предстоит превратиться в поле боя. Враги должны быть уничтожены, и сделать это может только «Флай Тагг» и горстка его соратников. Однако…
DOOM: Ад на Земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Арлин была в своем обычном репертуаре, но улыбнулся мрачной шутке только я.
– Как бы там ни было, план состоит в следующем, – перешел я к сути дела. – Ты, парень, лети в один из этих магазинов и набери столько гнилых лимонов, сколько сможешь унести.
– Понял! – радостно воскликнул Альберт. – Они пахнут, как те зомби, которых мы укокошили…
– Как все зомби, – поправила нашего друга Арлин.
– …и перебьют им обоняние, – докончил тот свою мысль, а потом спросил: – Ты пойдешь со мной, а?
Альберт в смущении смолк, сам удивившись своим словам. Вспомнив о субординации, он посмотрел на меня.
– Ничего, если Арлин пойдет со мной? Конечно, если она согласна.
И он робко посмотрел на девушку.
– Я как раз собирался дать тебе кого-нибудь в помощь, – сказал я. – Поскольку нас четверо, безумие работать в одиночку. Будем всегда делиться на пары.
– Иду, – ровным, бесстрастным голосом произнесла Арлин.
– Отлично, – согласился я. – А мы с Джилл подождем здесь. Если не вернетесь, скажем, к десяти, будем считать, что вы попали в беду.
Нам повезло, что наши часы до сих пор работали. Наплевать, какой теперь день недели или месяц, главное, часы помогали координировать действия.
Мы с Джилл наблюдали, как А&А, проверив оружие, отправились на задание. Им нужно было пересечь открытое место. Арлин побежала первой, Альберт – замыкающим. Вскоре я смог перевести дух.
– Не пора ли отсюда сматываться? – спросила Джилл.
– Подожди немного. Здесь пока безопасно. Слово «безопасно» кое-что напомнило девочке.
– Я не думала об этом, пока ты не заговорил, но я не хочу быть…
– На особом положении?
– Ну да. На особом. Как-то это неприятно.
– Не беспокойся. После того, как ты совершишь свою маленькую диверсию, уже никто не станет беречь тебя от смерти.
Я постарался произнести фразу легким тоном, но она прозвучала по-дурацки.
– Я не боюсь умереть, – сообщила Джилл.
– Знаю, что не боишься. В грузовике ты держалась молодцом, не бросила руль. Я тобой горжусь.
Почувствовав, как девочка расслабилась, я решил, что она в состоянии вынести еще парочку моих задушевных мыслей. Мы с Арлин так долго мозолили друг другу глаза, что какие-то вещи оказалось легче выложить новому человеку.
– Малодушие не самая страшная беда на войне. Большинство людей смелее, чем они предполагают. Почти всех можно тренировкой довести до нужной кондиции.
– А что же тогда хуже всего? – Джилл прищурила глаза.
Я оглядел переулок. Мы по-прежнему были одни, и я вновь с радостью отметил долетавшие звуки дьявольской техники. Опасность подстерегала нас на расстоянии вытянутой руки – и пусть она там подольше остается.
– В каком-то смысле нам повезло, что мы воюем с монстрами.
– Повезло? – выкрикнула Джилл.
– Тише ты!
– Прости.
– С монстрами сражаться легче. До сих пор войны на Земле случались между людьми. Это гораздо тяжелее.
Джилл сморщилась, размышляя над тем, что я сказал. Я почти видел по выражению ее лица, как мысли крутятся в ее голове.
– Никогда не смогла бы ненавидеть людей так, как ненавижу демонов, – произнесла она наконец.
– Хорошо, что ты так думаешь.
– Но почему же с монстрами легче воевать? Ведь монстра так просто не убьешь, не то что человека.
– Потому что их не надо брать в плен, – начал объяснять я. – Можно вообще об этом не беспокоиться. А если даже попадется один, то не надо думать, как его пытать. Неизвестно даже, есть ли у пришельцев нервная система, подобная нашей.
– Пытать? – Глаза у Джилл округлились. Она снова задумалась. – Да, я могла бы их пытать.
– Чтобы получить информацию? – спросил я.
– Чтобы отомстить за все, что они натворили.
– А людей ты могла бы пытать, если бы они совершили то же, что монстры?
– Не знаю, – засомневалась девочка. – Как именно?
Глядя на нее, я вспомнил офицера, который мельтешил на островах Пэррис в качестве классного наставника перед тем, как перейти в разведку, может, даже в ЦРУ (кто знает?).
Он учился на всех, какие только существуют, медицинских курсах, хотя не собирался становиться врачом. У него было вялое рукопожатие. Он был из тех, кто не умеет выбираться из вращающихся дверей. В общем, он доводил меня до оторопи. Поэтому я решил, что для четырнадцатилетней пигалицы одной консультации в день достаточно – дай Бог, чтобы ее переварить.
– Любым способом, – я не стал вдаваться в подробности.
– Кажется, могла бы, но только тех людей, которые перешли на сторону пришельцев.
– Тогда ты свободна, потому что пришельцы никого не вербуют, кроме зомби.
– А с ними мы знаем, как расправиться, правда ведь, Флай? – повеселев, воскликнула Джилл.
– Точно.
Я шутливо хлопнул девчушку по руке, как делал обыкновенно с Арлин. Она сначала отпрянула, но потом с виноватой улыбкой ответила мне тем же. С некоторых пор она перестала принимать по каждому поводу оскорбленную позу, как вечно обиженный человек. Что-что, а люди умеют подгадить.
Время близилось к десяти, мы ждали возвращения Арлин с Альбертом.
18
Я почему-то чувствовала себя виноватой, оставляя Флая с Джилл в логове фокусников-головорезов.
Когда я в первый раз увидела Альберта, то подумала, что он слабак. Может, дело было в том, как он держал автомат у головы единственного в моей жизни (кроме Вильгельма Додда) мужчины, который чего-то стоил, – капрала Флинна Таггарта из Армии дураков Соединенных Штатов. Во время прогулки с этим благочестивым атлетом по магазинам я поймала себя на том, что изредка поглядываю на его профиль и нахожу силу там, где поначалу видела только слабость.
Я всегда любила сильных мужчин. Таким мне запомнился отец. Он умер, когда мне было всего десять, поэтому многие детали стерлись из памяти. Но мне хочется думать, что таким он и был. Я росла, защищая его память от нападок брата, этого слизняка, который утверждал, что отец нас бросил.
Я не думала о семье с тех пор, как началось вторжение, кроме того раза, когда Флай навел меня на разговор о брате и мормонской церкви. Я вообще с радостью выкинула бы эту тему из головы, но Альберт вдруг возьми да спроси:
– Ты не жалуешь мормонов, да?
Мы остановились передохнуть в тихом переулке неподалеку от супермаркета. Зомби разгружали восемнадцатиколес-ный хлебный фургон, но в ящиках наверняка был не хлеб, хотя я не рвалась узнать, что там на самом деле.
– У меня вообще напряг с официальной церковью, – сказала я. – Хотя ничего личного.
Ну уж, ничего личного! Лжец из меня никудышный.
– Если тебе неприятно говорить, не надо, – дипломатично заметил Альберт.
Котелок у этого бройлера варит.
А поговорить-то стоило. Мы с Флаем так привыкли друГ к другу, что нам даже не приходило в голову пооткровенничать. В нем много мальчишеского – отличное качество для друга, но от возлюбленного я жду другого. Может, таково мормонское воспитание, но Альберт держал себя по-отечески.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: